A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for 1278/2008
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Angesichts
der
außergewöhnlichen
Umstände
und
der
praktischen
Schwierigkeiten
,
mit
denen
der
Schweinefleischmarkt
in
Irland
konfrontiert
ist
,
erließ
die
Kommission
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1278/2008
vom
17
.
Dezember
2008
zur
Annahme
außerordentlicher
Stützungsmaßnahmen
für
den
Schweinefleischmarkt
in
Form
einer
Beihilfe
für
die
private
Lagerhaltung
in
Irland
. [EU]
Dadas
as
circunstâncias
excepcionais
e
as
dificuldades
práticas
enfrentadas
pelo
mercado
de
carne
de
suíno
na
Irlanda
, a
Comissão
adoptou
o
Regulamento
(CE) n.o
1278/2008
,
de
17
de
Dezembro
de
2008
,
que
adopta
medidas
de
emergência
de
apoio
ao
mercado
da
carne
de
suíno
,
sob
a
forma
de
ajudas
à
armazenagem
privada
,
na
Irlanda
[2].
Der
Endtermin
für
die
Einreichung
von
Anträgen
auf
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1278/2008
festgelegten
Beihilfen
für
die
private
Lagerhaltung
von
Schweinefleisch
wird
auf
den
13
.
November
2009
festgesetzt
. [EU]
A
data-limite
para
apresentação
de
pedidos
de
ajuda
à
armazenagem
privada
no
sector
da
carne
de
suíno
,
prevista
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1278/2008
, é
13
de
Novembro
de
2009
.
Die
Beihilfe
für
die
private
Lagerhaltung
wird
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1278/2008
der
Kommission
vom
17
.
Dezember
2008
zur
Annahme
außerordentlicher
Stützungsmaßnahmen
für
den
Schweinefleischmarkt
in
Form
einer
Beihilfe
für
die
private
Lagerhaltung
in
Irland
gewährt
. [EU]
É
concedida
uma
ajuda
à
armazenagem
privada
nos
termos
do
Regulamento
(CE) n.o
1278/2008
da
Comissão
,
de
17
de
Dezembro
de
2008
,
que
adopta
medidas
de
emergência
de
apoio
ao
mercado
da
carne
de
suíno
,
sob
a
forma
de
ajudas
à
armazenagem
privada
,
na
Irlanda
[2].
Eine
Prüfung
der
Lage
hat
ergeben
,
dass
die
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1278/2008
der
Kommission
vom
17
.
Dezember
2008
zur
Annahme
außerordentlicher
Stützungsmaßnahmen
für
den
Schweinefleischmarkt
in
Form
einer
Beihilfe
für
die
private
Lagerhaltung
in
Irland
eingeführte
Beihilferegelung
für
die
private
Lagerhaltung
von
Schweinefleisch
von
den
Betroffenen
übermäßig
in
Anspruch
genommen
werden
könnte
. [EU]
Um
exame
da
situação
indica
um
risco
de
que
possa
vir
a
verificar-se
um
número
excessivamente
elevado
de
pedidos
no
âmbito
do
regime
de
ajuda
à
armazenagem
privada
de
carne
de
suíno
estabelecido
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1278/2008
da
Comissão
,
de
17
de
Dezembro
de
2008
,
que
adopta
medidas
de
emergência
de
apoio
ao
mercado
da
carne
de
suíno
,
sob
a
forma
de
ajudas
à
armazenagem
privada
,
na
Irlanda
[3].
zur
Festsetzung
des
Endtermins
für
die
Einreichung
von
Anträgen
auf
die
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1278/2008
festgelegten
Beihilfen
für
die
private
Lagerhaltung
von
Schweinefleisch
[EU]
que
fixa
a
data-limite
para
apresentação
de
pedidos
de
ajuda
à
armazenagem
privada
no
sector
da
carne
de
suíno
prevista
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1278/2008
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1278/2008":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners