A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
66 results for 1268/1999
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
7.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1268/1999
des
Rates
vom
21
.
Juni
1999
über
eine
gemeinschaftliche
Förderung
für
Maßnahmen
in
den
Bereichen
Landwirtschaft
und
Entwicklung
des
ländlichen
Raumes
zur
Vorbereitung
des
Beitritts
der
Bewerberländer
in
Mittel-
und
Osteuropa
während
des
Heranführungszeitraums:
[EU]
Regulamento
(CE) n.o
1268/1999
do
Conselho
,
de
21
de
Junho
de
1999
,
relativo
ao
apoio
comunitário
a
medidas
de
pré-adesão
em
matéria
de
agricultura
e
desenvolvimento
rural
nos
países
candidatos
da
Europa
Central
e
Oriental
durante
o
período
de
pré-adesão [13]:
Agrarumweltmaßnahmen
-
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1268/1999
genehmigte
Projekte
[EU]
Apoio
agro-ambiental
-
projectos
aprovados
,
Regulamento
(CE) n.o
1268/1999
Agrarumweltmaßnahmen
-
Projekte
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1268/1999
[EU]
Apoio
agro-ambiental
-
projectos
aprovados
nos
termos
do
Regulamento
(CE) n.o
1268/1999
Agrarumweltmaßnahmen
-
Projekte
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1268/1999
[EU]
(CE) n.o
1268/1999
Artikel
1
Nummer
2
gilt
jedoch
in
Bezug
auf
den
neu
eingefügten
vorletzten
Unterabsatz
von
Artikel
8
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1268/1999
ab
1.
Januar
2000
. [EU]
Contudo
, o n.o 2
do
artigo
1.o é
aplicável
a
partir
de1
de
Janeiro
de
2000
no
que
diz
respeito
ao
penúltimo
parágrafo
recentemente
introduzido
no
n.o 2
do
artigo
8.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1268/1999
.
Artikel
8
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1268/1999
betrifft
den
Satz
der
Gemeinschaftsbeteiligung
und
die
Beihilfeintensität
. [EU]
O
artigo
8.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1268/1999
diz
respeito
à
taxa
de
financiamento
comunitário
e à
intensidade
do
auxílio
.
Aus
den
Bestimmungen
von
Artikel
12
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2759/1999
der
Kommission
vom
22
.
Dezember
1999
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1268/1999
des
Rates
ergibt
sich
,
dass
spätestens
drei
Jahre
nach
Ende
des
Programmplanungszeitraums
eine
Ex-post-Bewertung
des
Sapard-Programms
erfolgt
sein
muss
. [EU]
Em
conformidade
com
o
artigo
12
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
2759/1999
da
Comissão
,
de
22
de
Dezembro
de
1999
,
que
estabelece
as
regras
de
execução
do
Regulamento
(CE) n.o
1268/1999
do
Conselho
[4],
deve
ser
efectuada
uma
avaliação
ex
post
do
programa
Sapard
.
Aus
den
Bestimmungen
von
Artikel
12
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2759/1999
der
Kommission
vom
22
.
Dezember
1999
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1268/1999
des
Rates
über
eine
gemeinschaftliche
Förderung
für
Maßnahmen
in
den
Bereichen
Landwirtschaft
und
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
zur
Vorbereitung
des
Beitritts
der
Bewerberländer
in
Mittel-
und
Osteuropa
während
des
Heranführungszeitraums
ergibt
sich
,
dass
die
Ex-post-Bewertung
des
Programms
Sapard
spätestens
drei
Jahre
nach
Ende
des
Programmplanungszeitraums
abgeschlossen
sein
muss
. [EU]
Das
disposições
do
artigo
12
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
2759/1999
da
Comissão
,
de
22
de
Dezembro
de
1999
,
que
estabelece
as
regras
de
execução
do
Regulamento
(CE) n.o
1268/1999
do
Conselho
relativo
ao
apoio
comunitário
a
medidas
de
pré-adesão
em
matéria
de
agricultura
e
desenvolvimento
rural
nos
países
candidatos
da
Europa
Central
e
Oriental
durante
o
período
de
pré-adesão
[1]
resulta
que
a
avaliação
ex
post
do
programa
SAPARD
deve
ser
concluída
, o
mais
tardar
,
três
anos
após
o
termo
do
período
de
programação
.
Bei
dieser
Aufteilung
werden
der
Bedarf
und
die
Fähigkeit
zur
Aufnahme
der
Unterstützung
,
auf
die
in
Artikel
15
Absatz
1
Bezug
genommen
wird
,
sowie
die
in
Artikel
7
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1268/1999
genannten
Kriterien
für
die
Beträge
,
die
jedem
Bewerberland
für
die
Heranführungshilfe
zugewiesen
werden
,
berücksichtigt
. [EU]
Esta
proporção
tem
em
conta
as
necessidades
e a
capacidade
de
absorver
a
assistência
,
tal
como
previsto
no
primeiro
parágrafo
do
artigo
15
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1268/1999
, e
os
critérios
de
atribuição
das
dotações
financeiras
previstos
no
n.o 3
do
artigo
7.o
do
mesmo
regulamento
.
Betrieben
,
Projekte
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1268/1999
[EU]
(CE) n.o
1268/1999
Betrieben
,
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1268/1999
[EU]
Investimentos
nas
explorações
agrícolas
[Regulamento (CE) n.o 1268/1999]
Daher
sollten
die
Verordnungen
(
EWG
)
Nr
.
3906/89
, (
EG
)
Nr
.
1267/1999
, (
EG
)
Nr
.
1268/1999
und
(
EG
)
Nr
.
2666/2000
entsprechend
angepasst
werden
- [EU]
Os
Regulamentos
(CEE) n.o
3906/89
, (CE) n.o
1267/1999
, (CE) n.o
1268/1999
e (CE) n.o
2666/2000
devem
ser
alterados
nesse
sentido
.
Der
Europäische
Rat
hat
auf
seiner
Tagung
vom
12
.
und
13
.
Dezember
2002
in
Kopenhagen
die
Ergebnisse
der
Verhandlungen
gebilligt
,
aufgrund
deren
acht
Länder
der
Gemeinschaft
beigetreten
sind
,
die
damals
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1268/1999
gefördert
wurden
. [EU]
O
Conselho
Europeu
,
realizado
em
Copenhaga
em
12
e
13
de
Dezembro
de
2002
,
aprovou
os
resultados
das
negociações
que
conduziram
à
adesão
à
Comunidade
de
oito
países
que
beneficiavam
então
do
Regulamento
(CE) n.o
1268/1999
.
Der
Übergang
auf
den
neuen
Programmplanungszeitraum
sollte
auch
für
bestimmte
Mehrjahresverpflichtungen
im
Rahmen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1268/1999
des
Rates
vom
21
.
Juni
1999
über
eine
gemeinschaftliche
Förderung
für
Maßnahmen
in
den
Bereichen
Landwirtschaft
und
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
zur
Vorbereitung
des
Beitritts
der
Bewerberländer
in
Mittel-
und
Osteuropa
während
des
Heranführungszeitraums
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
gewährleistet
werden
. [EU]
A
transição
para
o
novo
período
de
programação
deve
ser
assegurada
no
que
se
refere
a
certas
medidas
que
envolvem
compromissos
plurianuais
nos
novos
Estados-Membros
,
ao
abrigo
do
Regulamento
(CE) n.o
1268/1999
do
Conselho
,
de
21
de
Junho
de
1999
,
relativo
ao
apoio
comunitário
a
medidas
de
pré-adesão
em
matéria
de
agricultura
e
desenvolvimento
rural
nos
países
candidatos
da
Europa
Central
e
Oriental
durante
o
período
de
pré-adesão
[6].
Die
Bedingungen
sind
festzulegen
,
unter
denen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1268/1999
genehmigte
Vorhaben
,
die
für
eine
Finanzierung
im
Rahmen
der
genannten
Verordnung
nicht
mehr
in
Betracht
kommen
,
in
die
Programmpläne
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
übernommen
werden
können
. [EU]
Importa
especificar
as
condições
em
que
podem
ser
transferidos
para
a
programação
do
desenvolvimento
rural
projectos
aprovados
ao
abrigo
do
Regulamento
(CE) n.o
1268/1999
que
deixaram
de
poder
ser
financiados
no
âmbito
desse
regulamento
.
Die
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1268/1999
über
die
Höchstbeteiligungssätze
sollten
präzisiert
werden
. [EU]
É
necessário
esclarecer
as
disposições
do
Regulamento
(CE) n.o
1268/1999
[4]
no
respeitante
aos
limites
das
taxas
de
ajuda
.
Die
Entsprechungstabelle
für
Maßnahmen
gemäß
den
Artikeln
2
und
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1268/1999
und
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
ist
in
Anhang
I
aufgeführt
. [EU]
O
quadro
de
correspondência
entre
as
medidas
referidas
nos
artigos
2.o e 3.o
aplicadas
no
âmbito
do
Regulamento
(CE) n.o
1268/1999
e
as
aplicadas
no
âmbito
do
Regulamento
(CE) n.o
1698/2005
consta
do
anexo
I.
Diese
Verordnung
enthält
Vorschriften
,
mit
denen
der
Übergang
von
der
Förderung
der
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
gemäß
den
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
1257/1999
und
(
EG
)
Nr
.
1268/1999
auf
die
Förderung
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005
erleichtert
werden
soll
. [EU]
O
presente
regulamento
estabelece
regras
específicas
destinadas
a
facilitar
a
transição
da
programação
do
desenvolvimento
rural
nos
termos
dos
Regulamentos
(CE) n.o
1257/1999
e (CE) n.o
1268/1999
para
a
estabelecida
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1698/2005
.
Die
Verordnung
(
EG
)
1268/1999
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
1268/99
do
Conselho
é
alterado
do
seguinte
modo:
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1268/1999
sollte
daher
entsprechend
geändert
werden
- [EU]
Assim
sendo
, o
Regulamento
(CE) n.o
1268/1999
deve
ser
alterado
nesse
sentido
,
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1268/1999":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners