A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
34 results for 1259/1999
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Artikel
2a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1259/1999
[EU]
Artigo
2.o-A
do
Regulamento
(CE) n.o
1259/1999
Aus
Gründen
der
Rechtsklarheit
empfiehlt
es
sich
dabei
,
Artikel
1
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
963/2001
der
Kommission
vom
17
.
Mai
2001
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1259/1999
des
Rates
betreffend
die
zusätzliche
Gemeinschaftshilfe
und
die
Übermittlung
von
Angaben
an
die
Kommission
zu
ändern
. [EU]
Neste
âmbito
, é
adequado
,
por
razões
de
clareza
jurídica
,
alterar
o n.o 1
do
artigo
1.o
do
Regulamento
(CE) n.o
963/2001
da
Comissão
,
de
17
de
Maio
de
2001
,
relativo
a
normas
de
execução
do
Regulamento
(CE) n.o
1259/1999
do
Conselho
no
que
respeita
ao
apoio
comunitário
complementar
e à
transmissão
de
informações
à
Comissão
[3].
den
Stand
der
Verwendung
der
entsprechenden
Beträge
durch
die
einzelnen
Zahlstellen
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1259/1999
bzw
.
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1655/2004
(T
108
) [EU]
o
mapa
da
utilização
dos
montantes
correspondentes
por
cada
organismo
pagador
,
em
conformidade
com
o n.o 2
do
artigo
5.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1259/1999
ou
o n.o 1
do
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1655/2004
(Q
108
)
Der
Prozentsatz
der
obligatorischen
Modulation
gemäß
Artikel
10
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
wird
für
einige
Mitgliedstaaten
in
der
Anfangsphase
niedriger
sein
als
der
Prozentsatz
der
fakultativen
Modulation
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1259/1999
. [EU]
Para
certos
Estados-Membros
, a
taxa
de
modulação
obrigatória
nos
termos
do
artigo
10
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1782/2003
será
,
na
fase
inicial
,
inferior
à
taxa
de
modulação
facultativa
nos
termos
do
artigo
4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1259/1999
.
Die
Artikel
55
,
56
und
57
gelten
nicht
für
Ausgaben
,
die
sich
aus
der
Anwendung
von
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1259/1999
ergeben
. [EU]
Os
artigos
55
.o,
56
.o e
57
.o
não
são
aplicáveis
às
despesas
resultantes
da
aplicação
do
artigo
5.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1259/1999
.
die
Finanzmittel
,
die
in
einem
Mitgliedstaat
am
1.
Januar
2007
aufgrund
der
von
ihm
freiwillig
oder
gemäß
den
Artikeln
3, 4
und
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1259/1999
vorgenommenen
Kürzungen
oder
Streichungen
der
Beträge
der
Zahlungen
zur
Verfügung
stehen
,
können
von
diesem
Mitgliedstaat
zur
Finanzierung
der
Maßnahmen
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
nach
Artikel
4
der
vorliegenden
Verordnung
verwendet
werden
[EU]
Os
recursos
financeiros
disponíveis
num
Estado-Membro
em
1
de
Janeiro
de
2007
,
na
sequência
das
reduções
ou
supressões
dos
montantes
dos
pagamentos
que
tenha
efectuado
a
título
voluntário
ou
no
quadro
de
sanções
,
nos
termos
dos
artigos
3.o, 4.o e 5.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1259/1999
,
são
utilizados
por
esse
Estado-Membro
para
o
financiamento
das
medidas
de
desenvolvimento
rural
referidas
no
artigo
4.o
do
presente
regulamento
Die
gemäß
Artikel
1
dieser
Verordnung
und
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1259/1999
einbehaltenen
Beträge
sind
spätestens
bis
zum
Ende
des
vierten
Haushaltsjahres
,
das
auf
das
Haushaltsjahr
der
Einbehaltung
folgt
,
für
die
Zahlung
der
zusätzlichen
Gemeinschaftshilfe
zu
verwenden
. [EU]
Os
montantes
retidos
nos
termos
do
artigo
1.o
do
presente
regulamento
e
do
artigo
4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1259/1999
serão
utilizados
para
o
pagamento
do
apoio
comunitário
complementar
o
mais
tardar
até
ao
final
do
quarto
exercício
seguinte
àquele
durante
o
qual
a
retenção
foi
efectuada
.
Die
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1259/1999
einbehaltenen
Beträge
sind
spätestens
bis
zum
Ende
des
dritten
Haushaltsjahres
,
das
auf
das
Haushaltsjahr
der
Einbehaltung
folgt
,
für
die
Zahlung
der
zusätzlichen
Gemeinschaftshilfe
im
Sinne
von
Artikel
5
Absatz
2
der
genannten
Verordnung
zu
verwenden
." [EU]
Os
montantes
retidos
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
3.o
Regulamento
(CE) n.o
1259/1999
serão
utilizados
para
o
pagamento
do
apoio
comunitário
complementar
previsto
no
n.o 2
do
artigo
5.o
daquele
regulamento
o
mais
tardar
até
ao
final
do
terceiro
exercício
seguinte
àquele
durante
o
qual
a
retenção
foi
efectuada
.».
Die
gemäß
Artikel
3
und
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1259/1999
oder
gemäß
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1655/2004
einbehaltenen
Beträge
werden
einem
Sonderkonto
,
das
für
jede
Zahlstelle
eingerichtet
wird
,
oder
einem
einzigen
,
auf
der
Ebene
des
Mitgliedstaats
eingerichteten
Sonderkonto
gutgebracht
. [EU]
Os
montantes
retidos
em
conformidade
com
os
artigos
3.o e 4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1259/1999
ou
com
o
artigo
1.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1655/2004
são
creditados
pelo
Estado-Membro
numa
conta
específica
aberta
para
cada
organismo
pagador
ou
numa
conta
específica
aberta
ao
nível
do
Estado-Membro
.
Die
in
dieser
Entscheidung
vorgesehenen
Maßnahmen
sollten
unbeschadet
der
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2199/2003
der
Kommission
vom
16
.
Dezember
2003
mit
Übergangsmaßnahmen
für
die
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1259/1999
des
Rates
hinsichtlich
der
Regelung
für
die
einheitliche
Flächenzahlung
für
die
Tschechische
Republik
,
Estland
,
Zypern
,
Lettland
,
Litauen
,
Ungarn
,
Malta
,
Polen
,
Slowenien
und
die
Slowakei
im
Jahr
2004
gelten
. [EU]
As
medidas
previstas
na
presente
decisão
não
devem
prejudicar
as
disposições
do
Regulamento
(CE) n.o
2199/2003
da
Comissão
,
de
16
de
Dezembro
de
2003
,
que
estabelece
medidas
transitórias
para
a
aplicação
em
2004
do
Regulamento
(CE) n.o
1259/1999
do
Conselho
,
no
respeitante
ao
regime
de
pagamento
único
por
superfície
para
a
República
Checa
, a
Estónia
,
Chipre
, a
Letónia
, a
Lituânia
, a
Hungria
,
Malta
, a
Polónia
, a
Eslovénia
e a
Eslováquia
[6].
Die
Mitgliedstaaten
können
die
fakultative
Modulation
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1259/1999
bis
zum
31
.
Dezember
2004
weiter
anwenden
. [EU]
Os
Estados-Membros
podem
continuar
a
aplicar
a
modulação
facultativa
prevista
no
artigo
4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1259/1999
até
31
de
Dezembro
de
2004
.
Die
Mitteilung
über
die
von
den
einzelnen
Zahlstellen
in
Anwendung
der
Artikel
3
und
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1259/1999
bzw
.
in
Anwendung
von
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1655/2004
einbehaltenen
Beträge
einschließlich
eventuell
angefallener
Zinsen
(T
106
und
T
107
) [EU]
A
comunicação
dos
montantes
retidos
por
cada
organismo
pagador
em
aplicação
dos
artigos
3.o e 4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1259/1999
ou
do
artigo
1.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1655/2004
,
incluindo
os
juros
eventuais
(Q
106
e Q
107
)
Diese
Beträge
werden
dem
bzw
.
den
Konten
gemäß
Absatz
1
gutgebracht
und
ausschließlich
zur
Finanzierung
der
zusätzlichen
Gemeinschaftshilfe
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1259/1999
oder
der
flankierenden
Maßnahmen
gemäß
Artikel
1
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1655/2004
verwendet
. [EU]
Estes
montantes
são
creditados
na
ou
nas
contas
referidas
no
n.o 1 e
utilizados
exclusivamente
para
o
financiamento
do
apoio
comunitário
complementar
a
que
se
refere
o n.o 2
do
artigo
5.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1259/1999
ou
para
as
medidas
de
acompanhamento
a
que
se
refere
o n.o 3
do
artigo
1.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1655/2004
.
Dies
könnte
bei
der
Finanzierung
der
flankierenden
Maßnahmen
im
Rahmen
der
nationalen
oder
regionalen
Entwicklungspläne
für
den
ländlichen
Raum
,
die
derzeit
durch
die
zusätzliche
Gemeinschaftshilfe
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1259/1999
finanziert
werden
,
zu
einem
Defizit
führen
. [EU]
Essa
situação
pode
criar
um
défice
no
que
diz
respeito
ao
financiamento
das
medidas
de
acompanhamento
no
âmbito
de
programas
nacionais
ou
regionais
de
desenvolvimento
rural
financiados
a
título
de
apoio
comunitário
complementar
conforme
actualmente
previsto
no
n.o 2
do
artigo
5.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1259/1999
.
Die
Verwendung
der
Beträge
,
die
gemäß
den
zuvor
mit
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1259/1999
des
Rates
vom
17
.
Mai
1999
zur
Festlegung
von
Gemeinschaftsregeln
für
Direktzahlungen
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
eingeführten
Regeln
für
die
fakultative
Modulation
einbehalten
wurden
,
muss
jedoch
weiterhin
gewährleistet
sein
. [EU]
No
entanto
, é
necessário
continuar
a
assegurar
a
utilização
dos
montantes
retidos
em
conformidade
com
o
regime
de
modulação
voluntária
estabelecido
anteriormente
pelo
artigo
4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1259/1999
do
Conselho
,
de
17
de
Maio
de
1999
,
que
estabelece
regras
comuns
para
os
regimes
de
apoio
directo
no
âmbito
da
política
agrícola
comum
[6].
Es
gibt
keinen
spezifischen
Haushaltsposten
,
bei
dem
die
Zahlungen
verbucht
werden
können
,
für
welche
die
aufgrund
der
Artikel
3
und
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1259/1999
einbehaltenen
B...eträge
herangezogen
werden
. [EU]
Não
existe
uma
rubrica
orçamental
específica
onde
declarar
os
pagamentos
efectuados
com
recurso
aos
montantes
retidos
com
base
nos
artigos
3.o e 4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1259/1999
do
Conselho
.
Es
gibt
keinen
spezifischen
Haushaltsposten
,
in
dem
die
Beträge
verbucht
werden
können
,
welche
auf
Grund
der
Artikel
3
und
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1259/1999
einbehalten
und
ausbezahlt
wurden
. [EU]
Não
existe
uma
rubrica
orçamental
específica
onde
declarar
os
pagamentos
efectuados
com
recurso
aos
montantes
retidos
com
base
nos
artigos
3.o e 4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1259/1999
.
F105A:
Kürzung
gemäß
den
Artikeln
3
und
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1259/1999
des
Rates
(
ABl
. L
160
vom
26
.6.1999, S.
113
). [EU]
F105A:
Redução
baseada
nos
artigos
3.o e 4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1259/1999
do
Conselho
(JO L
160
de
26
.6.1999, p.
113
).
F105A:
Kürzung
gemäß
den
Artikeln
3
und
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1259/1999
des
Rates
[EU]
F105A:
Redução
baseada
nos
artigos
3.o e 4.o
do
Regulamento
(CE)
no
1259/1999
do
Conselho
F105A:
Kürzung
gemäß
den
Artikeln
3
und
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1259/1999
des
Rates
[EU]
F105A:
Redução
nos
termos
dos
artigos
3.o e 4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1259/1999
do
Conselho
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1259/1999":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners