A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
98 results for 1186
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
1186
,00–
chtigungen
von
5 % -
Mängel
bei
der
Anwendung
des
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
-
landwirtschaftliche
Maßnahmen
(
Kastilien-La
Mancha
) [EU]
1186
,00–
orfetárias
de
5 % -
Insuficiências
na
aplicação
do
sistema
de
gestão
e
controlo
-
med
.
agríc
. (Castilla-la-Mancha)
48
odst
. 2
prvního
pododstavce
nař
;ízení (
ES
)
č
;.
1186
/2009'
[EU]
«Zbož
;í
UNESCO:
zachování
osvobození
za
př
;edpokladu
splně
;ní
podmínek
č
;l.
48
odst
. 2
prvního
pododstavce
nař
;ízení (ES)
č
;.
1186
/2009»
ABGABENBEFREIUNG
FÜR
AUSRÜSTUNGEN
NACH
DEN
ARTIKELN
51
UND
52
DER
VERORDNUNG
(
EG
)
Nr
.
1186
/2009
[EU]
DISPOSIÇÕES
ESPECIAIS
RELATIVAS
À
IMPORTAÇÃO
COM
FRANQUIA
DE
EQUIPAMENTOS
EM
CONFORMIDADE
COM
OS
ARTIGOS
51
.o E
52
.o
DO
REGULAMENTO
(CE) N.o
1186
/2009
ABGABENBEFREIUNG
FÜR
ERSATZTEILE
,
BESTANDTEILE
ODER
SPEZIFISCHE
ZUBEHÖRTEILE
SOWIE
FÜR
WERKZEUGE
NACH
ARTIKEL
45
DER
VERORDNUNG
(
EG
)
Nr
.
1186
/2009
[EU]
DISPOSIÇÕES
ESPECIAIS
RELATIVAS
À
ADMISSÃO
COM
FRANQUIA
DE
PEÇAS
SOBRESSELENTES
,
ELEMENTOS
OU
ACESSÓRIOS
ESPECÍFICOS
OU
DE
FERRAMENTAS
AO
ABRIGO
DO
ARTIGO
45
.o
DO
REGULAMENTO
(CE) N.o
1186
/2009
Abgabenbefreiung
für
Ersatzteile
,
Bestandteile
oder
spezifische
Zubehörteile
sowie
Werkzeuge
gemäß
Artikel
67
Absatz
2
und
Artikel
68
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1186
/2009
[EU]
Disposições
específicas
relativas
à
admissão
com
franquia
de
peças
sobresselentes
,
de
elementos
ou
de
acessórios
específicos
e
de
ferramentas
ao
abrigo
do
n.o 2
do
artigo
67
.o e
do
n.o 2
do
artigo
68
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1186
/2009
ABGABENBEFREIUNG
FÜR
GEGENSTÄNDE
ERZIEHERISCHEN
,
WISSENSCHAFTLICHEN
ODER
KULTURELLEN
CHARAKTERS
NACH
ARTIKEL
43
DER
VERORDNUNG
(
EG
)
Nr
.
1886/2009
[EU]
DISPOSIÇÕES
ESPECIAIS
RELATIVAS
À
ADMISSÃO
COM
FRANQUIA
DE
UM
OBJECTO
COM
CARÁCTER
EDUCATIVO
;
CIENTÍFICO
OU
CULTURAL
AO
ABRIGO
DO
ARTIGO
43
.o
DO
REGULAMENTO
(CE) N.o
1186
/2009
Abgabenbefreiung
für
Gegenstände
gemäß
Artikel
67
Absatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1186
/2009
[EU]
Disposições
especiais
relativas
à
admissão
com
franquia
de
objectos
ao
abrigo
do
n.o 1
do
artigo
67
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1186
/2009
ABGABENBEFREIUNG
FÜR
MEDIZINISCHE
INSTRUMENTE
UND
APPARATE
NACH
DEN
ARTIKELN
57
UND
58
DER
VERORDNUNG
(
EG
)
Nr
.
1186
/2009
[EU]
NORMAS
ESPECIAIS
RELATIVAS
À
ADMISSÃO
COM
FRANQUIA
DE
INSTRUMENTOS
OU
APARELHOS
MÉDICOS
AO
ABRIGO
DOS
ARTIGOS
57
.o E
58
.o
DO
REGULAMENTO
(CE) N.o
1186
/2009
ABGABENBEFREIUNG
FÜR
WISSENSCHAFTLICHE
INSTRUMENTE
ODER
APPARATE
NACH
ARTIKEL
44
UND
46
DER
VERORDNUNG
(
EG
)
Nr
.
1186
/2009
[EU]
DISPOSIÇÕES
ESPECIAIS
RELATIVAS
À
ADMISSÃO
COM
FRANQUIA
DE
DIREITOS
DE
INSTRUMENTOS
E
APARELHOS
AO
ABRIGO
DOS
ARTIGOS
44
.oE
46
.o
DO
REGULAMENTO
(CE) N.o
1186
/2009
Absätze
1
und
2
gelten
sinngemäß
für
die
entgeltliche
oder
unentgeltliche
Abgabe
oder
Überlassung
von
Ersatzteilen
,
Bestandteilen
oder
spezifischen
Zubehörteilen
von
wissenschaftlichen
Instrumenten
oder
Apparaten
sowie
von
Werkzeugen
für
die
Instandhaltung
,
Prüfung
,
Einstellung
oder
Instandsetzung
wissenschaftlicher
Instrumente
oder
Apparate
,
die
nach
Artikel
45
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1186
/2009
abgabenfrei
eingeführt
worden
sind
. [EU]
Os
n.os 1 e 2
aplicar-se-ão
«mutatis
mutandis»
ao
empréstimo
,
ao
aluguer
ou
à
cessão
das
peças
sobresselentes
,
elementos
ou
acessórios
específicos
para
instrumentos
ou
aparelhos
científicos
,
assim
como
das
ferramentas
a
utilizar
na
manutenção
,
controlo
,
calibragem
ou
reparação
de
instrumentos
ou
aparelhos
científicos
que
tenham
sido
importados
com
franquia
ao
abrigo
do
artigo
45
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1186
/2009
.
Als
"objektive
technische
Merkmale"
eines
wissenschaftlichen
Instruments
oder
Apparats
im
Sinne
von
Artikel
46
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1186
/2009
gelten
diejenigen
Merkmale
,
die
sich
aus
der
Konstruktion
dieses
Instruments
oder
Apparats
oder
aus
Anpassungen
eines
Instruments
oder
Apparats
üblicher
Art
ergeben
und
die
es
ermöglichen
,
hochwertige
Leistungen
zu
erreichen
,
die
für
die
Durchführung
von
Arbeiten
zur
industriellen
oder
gewerblichen
Nutzung
normalerweise
nicht
erforderlich
sind
. [EU]
Para
efeitos
de
aplicação
da
alínea
a)
do
artigo
46
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1186
/2009
,
consideram-se
«características
técnicas
objectivas»
de
um
instrumento
ou
aparelho
científico
as
características
resultantes
da
construção
do
referido
instrumento
ou
aparelho
ou
das
adaptações
a
que
foi
submetido
um
instrumento
ou
aparelho
de
tipo
corrente
,
que
lhe
permitem
obter
um
rendimento
de
alto
nível
superior
ao
que
é
requerido
normalmente
para
a
execução
de
trabalhos
de
carácter
industrial
ou
comercial
.
"Article
for
the
handicapped:
continuation
of
relief
subject
to
compliance
with
the
second
subparagraph
of
Article
72(2)
of
Regulation
(
EC
)
No
1186
/2009"
[EU]
'Article
for
the
handicapped:
continuation
of
relief
subject
to
compliance
with
the
second
subparagraph
of
Article
72
(2)
of
Regulation
(EC)
No
1186
/2009'
"Articole
pentru
persoane
cu
handicap:
menț
;inerea
scutirii
este
condiț
;ionată
de
respectarea
dispoziț
;iilor
articolului
72
alineatul
(2)
al
doilea
paragraf
din
Regulamentul
(
CE
)
Nr
.
1186
/2009"
[EU]
'Articole
pentru
persoane
cu
handicap:
menț
;inerea
scutirii
este
condiț
;ionată
de
respectarea
dispoziț
;iilor
articolului
72
alineatul
(2)
al
doilea
paragraph
din
Regulamentul
(CE)
Nr
.
1186
/2009'
'Articole
UNESCO:
menț
;inerea
scutirii
este
condiț
;ionată
de
respectarea
prevederilor
articolului
48
alienatul
(2)
primul
paragraf
din
Regulamentul
(
CE
)
Nr
.1186/2009' [EU]
«Articole
UNESCO:
menț
;inerea
scutirii
este
condiț
;ionată
de
respectarea
prevederilor
articolului
48
alineatul
(2)
primul
paragraf
din
Regulamentul
(CE)
Nr
.
1186
/2009»
Artikel
8
gilt
sinngemäß
für
die
nach
Artikel
45
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1186
/2009
erteilten
Genehmigungen
zur
abgabenfreien
Einfuhr
. [EU]
O
artigo
8.o
aplica-se
mutatis
mutandis
às
autorizações
de
admissão
com
franquia
emitidas
ao
abrigo
do
artigo
45
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1186
/2009
.
"Artykuł
;
przeznaczony
dla
osób
niepeł
;nosprawnych:
kontynuacja
zwolnienia
z
zastrzeż
;eniem
zachowania
warunków
okreś
;lonych w
art
.
72
ust
. 2
akapit
drugi
rozporzą
;dzenia (
WE
)
nr
1186
/2009"
[EU]
'Artykuł
;
przeznaczony
dla
osób
niepeł
;nosprawnych:
kontynuacja
zwolnienia
z
zastrzeż
;eniem
zachowania
warunków
okreś
;lonych w
artigo
72
ust
. 2
akapit
drugi
rozporzą
;dzenia (WE)
nr
1186
/2009'
"Áru
behozatala
fogyatékos
személyek
számára:
a
vámmentesség
fenntartása
az
1186
/2009/EK
rendelet
72
.
cikke
(2)
bekezdésének
második
albekezdésében
foglalt
feltételek
teljesítése
esetén"
[EU]
'Áru
behozatala
fogyatékos
személyek
számára:
a
vámmentesség
fenntartása
az
1186
/2009/EK
rendelet
72
.
cikke
(2)
bekezdésének
második
albekezdésében
foglalt
feltételek
teljesítése
esetén'
Auf
Waren
,
für
die
in
der
Tabelle
der
Zollsätze
der
Zollsatz
mit
"frei"
angegeben
ist
und
auf
Waren
des
Kapitels
24
,
die
in
einer
Sendung
oder
im
persönlichen
Gepäck
von
Reisenden
in
Mengen
enthalten
sind
,
die
über
die
in
Artikel
27
bzw
.
gemäß
Artikel
41
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1186
/2009
des
Rates
vom
16
.
November
2009
über
das
gemeinschaftliche
System
der
Zollbefreiungen
festgesetzten
Höchstmengen
hinausgehen
,
wird
dieser
pauschale
Zollsatz
nicht
angewandt
. [EU]
Excluem-se
da
aplicação
do
direito
aduaneiro
forfetário
as
mercadorias
cuja
taxa
constante
da
tabela
de
direitos
seja
«isenção»
e
as
mercadorias
do
Capítulo
24
que
estejam
contidas
numa
remessa
ou
nas
bagagens
pessoais
de
viajantes
,
em
quantidades
que
excedam
os
limites
fixados
no
artigo
27
.o
ou
em
aplicação
do
artigo
41
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1186
/2009
do
Conselho
,
de
16
de
novembro
de
2009
,
relativo
ao
estabelecimento
do
regime
comunitário
das
franquias
aduaneiras
[4].
Außerdem
sollte
Hausrat
im
Sinne
von
Artikel
2
Absatz
1
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1186
/2009
des
Rates
vom
16
.
November
2009
über
das
gemeinschaftliche
System
der
Zollbefreiungen
zum
Zweck
einer
besseren
Risikoanalyse
nicht
von
einer
solchen
Anmeldung
befreit
sein
,
wenn
er
im
Rahmen
eines
Beförderungsvertrags
befördert
wird
. [EU]
Além
disso
,
em
ordem
a
garantir
uma
melhor
análise
de
risco
, é
de
todo
o
interesse
que
o
recheio
da
casa
,
na
acepção
do
n.o 1,
alínea
d),
do
artigo
2.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1186
/2009
,
de
16
de
Novembro
de
2009
,
relativo
ao
estabelecimento
do
regime
comunitário
das
franquias
aduaneiras
[5],
não
seja
isento
de
tais
declarações
se
for
transportado
ao
abrigo
de
um
contrato
de
transporte
.
Bei
Anwendung
des
Artikels
48
Absatz
2
Unterabsatz
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1186
/2009
hat
die
empfangende
Anstalt
oder
Einrichtung
vom
Zeitpunkt
der
Übernahme
an
die
in
Artikel
2
dieser
Verordnung
genannten
Verpflichtungen
zu
erfüllen
. [EU]
Em
caso
de
aplicação
do
primeiro
parágrafo
do
n.o 2
do
artigo
48
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1186
/2009
, o
estabelecimento
ou
organismo
beneficiário
do
empréstimo
,
do
aluguer
ou
da
cessão
de
um
objecto
ficará
sujeito
, a
partir
da
data
da
sua
recepção
,
às
obrigações
referidas
no
artigo
2.o
do
presente
regulamento
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1186":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners