DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

36 results for 1185
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Portuguese

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1185/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 über Statistiken zu Pestiziden, insbesondere auf Artikel 5 Absatz 1 [EU] Tendo em conta o Regulamento (CE) n.o 1185/2009 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 25 de Novembro de 2009, relativo às estatísticas sobre pesticidas [1], nomeadamente o artigo 5.o, n.o 1

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1185/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. November 2009 über Statistiken zu Pestiziden, insbesondere auf Artikel 5 Absätze 2 und 3 [EU] Tendo em conta o Regulamento (CE) n.o 1185/2009 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 25 de Novembro de 2009, relativo às estatísticas sobre pesticidas [1], nomeadamente o artigo 5.o, n.os 2 e 3

In Artikel 5 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1185/2004 ist die Anschrift der deutschen Interventionsstelle für die Einreichung der Angebote bezeichnet. [EU] O n.o 4 do artigo 5.o do Regulamento (CE) n.o 1185/2004 especifica o endereço para apresentação das propostas ao organismo de intervenção alemão.

in Kenntnis des Berichts der Kommission über die Folgemaßnahmen zu den Entlastungsbeschlüssen für das Haushaltsjahr 2005 (KOM(2007) 538) und Anlage SEK(2007) 1185) [EU] Tendo em conta o relatório da Comissão sobre o seguimento dado às decisões de quitação de 2005 [COM(2007) 538 e respectivo anexo SEC(2007) 1185]

Insbesondere muss an der Zugmaschine eine Steckdose nach den Normen ISO R 1724 angebracht sein (elektrische Verbindungen für Fahrzeuge mit elektrischen 6- oder 12-V-Geräten, insbesondere für Personenwagen und leichte oder Camping-Anhänger) (1. Ausgabe - April 1970) oder nach ISO R 1185 (elektrische Verbindungen zwischen Zugfahrzeugen und Anhängern mit elektrischen 24-V-Geräten für den grenzüberschreitenden Güterverkehr) (1. Ausgabe - März 1970). [EU] Em particular, o tractor deve estar provido com a fixa preconizada pelas normas ISO R 1724 (ligações eléctricas para veículos com aparelhagem eléctrica de 6 ou 12 V; aplicam-se mais especialmente às viaturas particulares e aos reboques ligeiros ou caravanas) (primeira edição, Abril de 1970) ou ISO R 1185 (ligações eléctricas entre veículos tractores e veículos reboques com aparelhagem eléctrica de 24 V para transportes comerciais internacionais) (primeira edição, Março de 1970).

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1185/2004 der Kommission ist eine Dauerausschreibung zur Ausfuhr von Roggen aus Beständen der deutschen Interventionsstelle eröffnet worden. [EU] O Regulamento (CE) n.o 1185/2004 da Comissão [2] abriu um concurso permanente para a exportação de centeio armazenado pelo organismo de intervenção alemão.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1185/2004 der Kommission wurde eine Dauerausschreibung zur Ausfuhr von 1000000 Tonnen Roggen aus Beständen der deutschen Interventionsstelle eröffnet. [EU] O Regulamento (CE) n.o 1185/2004 da Comissão [2] abriu um concurso permanente para a exportação de 1000000 toneladas de centeio armazenado pelo organismo de intervenção alemão.

Nach Artikel 3 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1185/2009 sind die statistischen Daten von den Mitgliedstaaten in elektronischer Form in einem geeigneten, von der Kommission festzulegenden technischen Format zu übermitteln. [EU] Nos termos do disposto no artigo 3.o, n.o 3, do Regulamento (CE) n.o 1185/2009, os Estados-Membros devem transmitir os dados estatísticos electronicamente de acordo com um formato técnico adequado a aprovar pela Comissão.

Rechnet man noch die vorgeschriebene Seuchenreserve von 1185 Tonnen pro Woche dazu, benötigte der ZT daher eine Anlage mit einer Kapazität von 2085 Tonnen pro Woche im 3-Schichten-7-Tage-Betrieb, um seine Verpflichtungen aus der Verbandsordnung zu erfüllen. [EU] Se a reserva epidémica requerida de 1185 toneladas por semana fosse adicionada ao cálculo, a ZT necessitaria de uma unidade com capacidade de 2085 toneladas por semana com uma operação de três turnos e sete dias a fim de cumprir as suas obrigações nos termos dos Verbandsordnung.

Umgerechnet auf Tonnen pro Woche hat der ZT also Vorsorge zu treffen, dass im Seuchenfall neben den Normalmengen noch weitere 1185 Tonnen pro Woche über einen Zeitraum von sechs Wochen verarbeitet werden können. [EU] Por conseguinte, a ZT tem de tomar medidas para garantir que, em caso de epidemia, possam ser processadas 1185 toneladas por semana além das quantidades normais, num período de seis semanas [52].

Verordnung vom 30. März 1994 über elektrische Schwachstromanlagen (AS 1994 1185), zuletzt geändert am 22. August 2007 (AS 2007 4477) [EU] Portaria de 30 de Março de 1994 sobre as instalações eléctricas de corrente fraca (RO 1994 1185), com a última redacção que lhe foi dada em 2 de Fevereiro de 2000 (RO 2000 734)

Wie sich aus der Gegenüberstellung der vorgeschriebenen Seuchenreserve von 1185 Tonnen pro Woche mit den laut ISPA-RP-Gutachten in den Anlagen des ZT vorhandenen Leerkapazitäten ergibt, verfügt der ZT in der Nacht und am Wochenende über ausreichende betriebsbedingte Leerkapazitäten: [EU] Tal como na comparação da reserva epidémica requerida de 1185 toneladas por semana com a capacidade de reserva disponível na unidade da ZT de acordo com o estudo ISPA-RP [54], a ZT dispõe de capacidade de reserva operacional disponível à noite e ao fim de semana:

zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1185/2004 hinsichtlich der Angebotsfrist der Teilausschreibungen für den Verkauf von Roggen aus Beständen der deutschen Interventionsstelle zur Ausfuhr [EU] que altera o Regulamento (CE) n.o 1185/2004 no respeitante ao prazo de apresentação das propostas relativas aos concursos parciais para a venda para exportação de centeio na posse do organismo de intervenção alemão

zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1185/2004 zur Eröffnung einer Dauerausschreibung zur Ausfuhr von Roggen aus Beständen der deutschen Interventionsstelle [EU] que altera o Regulamento (CE) n.o 1185/2004 relativo à abertura de um concurso permanente para a exportação de centeio armazenado pelo organismo de intervenção alemão

zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1185/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates über Statistiken zu Pestiziden im Hinblick auf das Übermittlungsformat [EU] que execução ao Regulamento (CE) n.o 1185/2009 do Parlamento Europeu e do Conselho relativo às estatísticas sobre pesticidas, no que se refere ao formato para a transmissão de dados

zur Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1185/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates über Statistiken zu Pestiziden im Hinblick auf die Begriffsbestimmungen und die Liste der Wirkstoffe [EU] que execução ao Regulamento (CE) n.o 1185/2009 do Parlamento Europeu e do Conselho relativo às estatísticas sobre pesticidas, no que se refere às definições e à lista de substâncias activas

← More results

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners