DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

23 results for 1161
Tip: You may adjust several search options.

 German  Portuguese

52. Verordnung (EG) Nr. 1161/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 2005 über die Erstellung von vierteljährlichen nichtfinanziellen Sektorkonten [EU] Regulamento (CE) n.o 1161/2005 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 6 de Julho de 2005, relativo à elaboração de contas não financeiras trimestrais por sector institucional.

Auf der Grundlage der detaillierten Angaben, die von den griechischen Regierungsstellen gemacht wurden, belaufen sich die finanziellen Kosten der fVRR, wie von KPMG bestätigt, gemäß den auf der Grundlage der IFRS geprüften Finanzaufstellungen der OTE für das Jahr 2005 auf den Betrag von 1161,8 Mio. EUR. [EU] Com a base nos dados pormenorizados proporcionados pelo Governo grego, o custo nominal do RRAV, tal como foi certificado pela KPMG de acordo com as contas 2005 da OTE, estabelecidas nos termos das IFRS, eleva-se a 1161,8 milhões de EUR.

Aus den Eurostat vorgelegten Informationen geht hervor, dass die Anträge der Mitgliedstaaten auf Ausnahmegenehmigungen darauf zurückzuführen sind, dass diese ihre statistischen Systeme in größerem Umfang anpassen müssen, um der Verordnung (EG) Nr. 1161/2005 vollständig nachkommen zu können. [EU] Depreende-se das informações transmitidas ao Eurostat que os pedidos de derrogação dos Estados-Membros se devem à necessidade de adaptações importantes dos sistemas estatísticos nacionais no sentido de cumprirem plenamente o Regulamento (CE) n.o 1161/2005.

Den im Anhang aufgeführten Mitgliedstaaten werden - unter den Bedingungen und in den Grenzen, die dieser Anhang vorgibt - Ausnahmegenehmigungen erteilt, damit sie ihre jeweiligen nationalen statistischen Systeme an die Verordnung (EG) Nr. 1161/2005 anpassen können. [EU] São concedidas derrogações aos Estados-Membros constantes do anexo, nas condições e dentro dos limites fixados, para que os Estados-Membros possam adaptar os respectivos sistemas estatísticos nacionais ao Regulamento (CE) n.o 1161/2005.

Der Wortlaut der Verordnungen (EG) Nr. 1158/2005 und (EG) Nr. 1161/2005 in isländischer und norwegischer Sprache, der in der EWR-Beilage des Amtsblatts der Europäischen Union veröffentlicht wird, ist verbindlich. [EU] As versões dos Regulamentos (CE) n.o 1158/2005 e (CE) n.o 1161/2005 nas línguas islandesa e norueguesa, que serão publicadas no Suplemento EEE do Jornal Oficial da União Europeia, fazem .

Die Behörden einiger Mitgliedstaaten haben schriftlich Ausnahmegenehmigungen nach Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1161/2005 beantragt. [EU] Algumas autoridades de Estados-Membros solicitaram, por carta, a concessão de derrogações nos termos do n.o 4 do artigo 3.o do Regulamento (CE) n.o 1161/2005.

Dieser Betrag ergibt sich durch die Umrechnung des nominalen Wertes der fVRR mit einem Diskontzins von 3 %, wodurch sich der nominale Wert um 67,7 Mio. EUR verringert, und den Abzug eines Betrags in der Höhe von 154,4 Mio. EUR für Abfindungen, die bereits in den Finanzaufstellungen der OTE für das Jahr 2004 als Rücklagen verbucht wurden (1161,8 ; 67,7 ; 154,4 = 939,6). [EU] Este montante resulta da aplicação ao valor nominal do RRAV de uma taxa de desconto de 3 %, o que reduz o montante nominal em 67,7 milhões de EUR [22], sendo igualmente excluído o montante de 154,4 milhões relativo a indemnizações contabilizadas nas contas financeiras da OTE de 2004 (1161,8 ; 67,7 ; 154,4 = 939,6).

Die Verordnung (EG) Nr. 1161/2009 der Kommission vom 30. November 2009 zur Änderung von Anhang II der Verordnung (EG) Nr. 853/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich Informationen zur Lebensmittelkette, die den Lebensmittelunternehmern, die Schlachthöfe betreiben, zur Verfügung zu stellen sind, ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] O Regulamento (CE) n.o 1161/2009 da Comissão, de 30 de Novembro de 2009, que altera o anexo II do Regulamento (CE) n.o 853/2004 do Parlamento Europeu e do Conselho no que se refere às informações sobre a cadeia alimentar a prestar aos operadores de empresas do sector alimentar responsáveis por matadouros [4], deve ser incorporado no Acordo.

Die Verordnung (EU) Nr. 1161/2010 der Kommission vom 9. Dezember 2010 über die Nichtzulassung einer anderen gesundheitsbezogenen Angabe über Lebensmittel als Angaben über die Verringerung eines Krankheitsrisikos beziehungsweise die Entwicklung und die Gesundheit von Kindern ist in das Abkommen aufzunehmen. [EU] O Regulamento (UE) n.o 1161/2010 da Comissão, de 9 de Dezembro de 2010, relativo à recusa de autorização de uma alegação de saúde sobre os alimentos que não refere a redução de um risco de doença ou o desenvolvimento e a saúde das crianças [2], deve ser incorporado no Acordo.

Durch die Verordnung (EG) Nr. 1161/2005 wird die Liste der vierteljährlichen Daten festgelegt, die ab dem 3. Januar 2006 zu übermitteln sind. [EU] O Regulamento (CE) n.o 1161/2005 especifica a lista de dados trimestrais que têm de ser transmitidos a partir de 3 de Janeiro de 2006.

EuGeI 26. Juni 2008, SIC/Kommission, Rechtssache T-442/03, Slg. 2008 II-1161, Randnrn. 124-127. [EU] Acórdão do Tribunal de 26 de Junho de 2008, processo T-442/03, SIC/Comissão, Col. 2008, p. II-1161, n.os 124-127.

EuGeI 26. Juni 2008, SIC/Kommission, Rechtssache T-442/95, Slg. 2008, S. II-1161, Randnummern 124 bis 127. [EU] Acórdão do Tribunal de 26 de Junho de 2008, SIC/Comissão, T-442/03, Colectânea 2008, p. II-1161, pontos 124-127).

gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 1161/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 2005 über die Erstellung von vierteljährlichen nichtfinanziellen Sektorkonten, insbesondere auf Artikel 3 Absatz 4 [EU] Tendo em conta o Regulamento (CE) n.o 1161/2005 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 6 de Julho de 2005, relativo à elaboração de contas não financeiras trimestrais por sector institucional [1], nomeadamente o n.o 4 do artigo 3.o

Hierbei ist zu unterstreichen, dass in den früheren Anmerkungen, die am 20. Dezember 2005 eingereicht wurden, die griechischen Regierungsstellen bei einer Schätzung des nominalen Wertes der fVRR auf 1161,0 Mio. EUR den NGW der fVRR unter Verwendung eines Diskontzinssatzes in der Höhe der WACC der OTE, der auf 7,83 % geschätzt wurde, auf 863 Mio. EUR berechnet hat. [EU] Convém recordar se que, nas suas alegações anteriores de 20 de Dezembro de 2005, o Governo grego, num momento em que o valor nominal do RRAV era estimado em 1161 milhões de EUR, tinha estimado o VAL do RRAV em 863 milhões, utilizando como taxa de desconto em termos do custo médio ponderado do capital calculado para a OTE, estimado em 7,83 %.

Mit dem Erlass der Verordnung (EG) Nr. 1161/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 6. Juli 2005 über die Erstellung von vierteljährlichen nichtfinanziellen Sektorkonten ist ein Bedarf an zusätzlichen Zahlungsbilanzstatistiken entstanden. [EU] A adopção do Regulamento (CE) n.o 1161/2005 do Parlamento Europeu e do Conselho, de 6 de Julho de 2005, relativo à elaboração de contas não financeiras trimestrais por sector institucional [2] acarretou a necessidade de estatísticas adicionais sobre a balança de pagamentos.

Nach Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1161/2005 können Abweichungen von dieser Verordnung von der Kommission akzeptiert werden, wenn ein nationales statistisches System erheblich angepasst werden muss. [EU] O n.o 4 do artigo 3.o do Regulamento (CE) n.o 1161/2005 estabelece que podem ser aceites pela Comissão derrogações a esse regulamento se os sistemas estatísticos nacionais necessitarem de adaptações importantes.

Nach Nummer 19t (Verordnung (EG) Nr. 1161/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates) wird folgende Nummer eingefügt: [EU] A seguir ao ponto 19t (Regulamento (CE) n.o 1161/2005 do Parlamento Europeu e do Conselho), é inserido o seguinte ponto:

Rs. T-442/03 SIC gegen Commission, Slg. 2008, II-1161, Randnummer 201 sowie das vorgenannte TV2-Urteil, Randnummern 122-124. [EU] Processo T-442/03 SIC/Comissão Coletânea 2008, p. II-1161, n.o 201 e acórdão TV2, acima referido, n.os 122-124.

über die Erteilung von Ausnahmegenehmigungen zur Anpassung der statistischen Systeme der Mitgliedstaaten an die Verordnung (EG) Nr. 1161/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates [EU] que concede derrogações tendo em vista a adaptação dos sistemas estatísticos dos Estados-Membros ao Regulamento (CE) n.o 1161/2005 do Parlamento Europeu e do Conselho

Urteil des Gerichts erster Instanz, 26. Juni 2008, SIC/Kommission, Rechtssache T-442/03, Slg. 2008, II-1161. [EU] Acórdão do Tribunal de Primeira Instância, de 26 de junho de 2008, proferido no processo T-442/03, SIC/Comissão (Col. 2008, p. II-01161).

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners