A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
127 results for 1/2005
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
32005
R
0001:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2005
des
Rates
vom
22
.12.2004 (
ABl
. L 3
vom
5.1.2005, S. 1) [EU]
32005
R
0001:
Regulamento
(CE)
1/2005
do
Conselho
,
de
22
.12.2004 (JO L 3
de
5.1.2005, p. 1).
Änderungen
an
dieser
Verordnung
,
insbesondere
zur
Anpassung
an
den
Stand
der
Wissenschaft
und
der
Technik
,
werden
vom
Rat
auf
Vorschlag
der
Kommission
mit
qualifizierter
Mehrheit
angenommen
,
abgesehen
von
Änderungen
des
Anhangs
,
die
notwendig
sind
,
um
der
Tiergesundheitslage
Rechnung
zu
tragen
;
diese
können
nach
dem
in
Artikel
31
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2005
genannten
Verfahren
erlassen
werden
." [EU]
O
presente
regulamento
será
alterado
pelo
Conselho
,
deliberando
por
maioria
qualificada
,
sob
proposta
da
Comissão
,
em
especial
tendo
em
vista
a
sua
adaptação
ao
progresso
científico
e
tecnológico
,
excepto
no
que
se
refere
às
alterações
do
anexo
que
se
revelem
necessárias
para
a
sua
adaptação
à
situação
zoossanitária
serão
aprovadas
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
31
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1/2005
»
;
Angesichts
des
Geltungsbeginns
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2005
des
Rates
vom
22
.
Dezember
2004
über
den
Schutz
von
Tieren
beim
Transport
und
damit
zusammenhängenden
Vorgängen
sowie
zur
Änderung
der
Richtlinien
64/432/EWG
und
93/119/EG
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/97
ist
es
notwendig
,
die
Bescheinigung
der
Transportfähigkeit
in
den
Bescheinigungen
für
die
Einfuhr
lebender
Tiere
zu
aktualisieren
. [EU]
Na
perspectiva
da
aplicação
do
Regulamento
(CE) n.o
1/2005
do
Conselho
,
de
22
de
Dezembro
de
2004
,
relativo
à
protecção
dos
animais
durante
o
transporte
e
operações
afins
e
que
altera
as
Directivas
64/432/CEE
e
93/119/CE
e o
Regulamento
(CE) n.o
1255/97
, é
necessário
actualizar
o
atestado
de
transporte
dos
animais
no
caso
dos
certificados
de
importação
de
animais
vivos
.
Anhang
I
des
Abkommens
wurde
durch
den
Beschluss
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
Nr
.
1/2005
vom
8.
Februar
2005
geändert
. [EU]
O
anexo
I
do
acordo
foi
alterado
pela
Decisão
n.o
1/2005
do
Comité
Misto
do
EEE
de
8
de
Fevereiro
de
2005
.
Anhang
I
des
Abkommens
wurde
durch
den
Beschluss
Nr
.
1/2005
des
Gemeinsamen
EWR-Ausschusses
vom
8.
Februar
2005
geändert
. [EU]
O
anexo
I
do
acordo
foi
alterado
pela
Decisão
do
Comité
Misto
do
EEE
n.o
1/2005
de
8
de
Fevereiro
de
2005
.
Anlage
6
zu
Anhang
11
des
Agrarabkommens
wurde
durch
den
Beschluss
Nr
.
1/2005
des
mit
dem
Abkommen
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
schweizerischen
Eidgenossenschaft
über
den
Handel
mit
landwirtschaftlichen
Erzeugnissen
eingesetzten
gemischten
Veterinärausschusses
vom
21
.
Dezember
2005
zur
Änderung
der
Anlage
6
von
Anhang
11
des
Abkommens
geändert
. [EU]
O
Apêndice
6
do
Anexo
11
do
Acordo
Agrícola
foi
alterado
pela
Decisão
n.o
1/2005
do
Comité
Misto
Veterinário
instituído
pelo
Acordo
entre
a
Comunidade
Europeia
e a
Confederação
Suíça
relativo
ao
comércio
de
produtos
agrícolas
,
de
21
de
Dezembro
de
2005
,
no
que
diz
respeito
à
alteração
do
Apêndice
6
do
Anexo
11
do
Acordo
.
Aus
diesen
Bestimmungen
sowie
aus
den
Tierschutzvorschriften
in
den
Artikeln
2
und
3
sowie
den
Artikeln
4
bis
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2005
und
den
darin
genannten
Anhängen
ergibt
sich
,
dass
die
Erstattung
für
Tiere
,
für
die
diese
Tierschutzvorschriften
nicht
eingehalten
wurden
,
unabhängig
von
der
körperlichen
Verfassung
der
Tiere
verweigert
wird
. [EU]
Destas
disposições
resulta
igualmente
que
as
regras
relativas
ao
bem-estar
dos
animais
constantes
dos
artigos
2.o e 3.o e
dos
artigos
4.o a 9.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1/2005
,
bem
como
dos
anexos
neles
mencionados
,
que
a
restituição
é
perdida
para
os
animais
relativamente
aos
quais
tais
normas
não
tenham
sido
cumpridas
,
independentemente
do
estado
físico
concreto
dos
animais
.
Aus
diesen
Bestimmungen
sowie
aus
den
Tierschutzvorschriften
in
den
Artikeln
3
bis
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2005
und
den
darin
genannten
Anhängen
ergibt
sich
,
dass
die
Erstattung
für
Tiere
,
für
die
diese
Tierschutzvorschriften
nicht
eingehalten
wurden
,
unabhängig
von
der
körperlichen
Verfassung
der
Tiere
zu
verweigern
ist
. [EU]
Destas
disposições
,
bem
como
das
regras
relativas
ao
bem-estar
dos
animais
estabelecidas
nos
artigos
3.o a 9.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1/2005
e
dos
anexos
neles
mencionados
,
resulta
que
a
restituição
é
perdida
para
os
animais
relativamente
aos
quais
tais
normas
não
tenham
sido
cumpridas
,
independentemente
do
estado
físico
concreto
dos
animais
.
"Ausnahmeregelung
-
Beschluss
Nr
.
1/2005
"
. [EU]
«Derrogação
-
Decisão
n.o
1/2005
»
Beachten
Sie
bitte
,
dass
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2005
des
Rates
die
Tiere
von
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
nach
dem
Eintreffen
in
der
Gemeinschaft
daraufhin
untersucht
werden
,
ob
sie
mit
hinsichtlich
ihrer
Weiterbeförderung
transportfähig
sind
. [EU]
Note-se
que
,
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
1/2005
do
Conselho
,
os
animais
serão
examinados
pelas
autoridades
competentes
dos
Estados-Membros
para
verificar
a
sua
aptidão
para
continuar
a
viagem
,
na
sequência
da
sua
entrada
na
Comunidade
.
Beachten
Sie
bitte
,
dass
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2005
des
Rates
die
Tiere
von
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
nach
dem
Eintreffen
in
der
Gemeinschaft
daraufhin
untersucht
werden
,
ob
sie
weiterhin
transportfähig
sind
. [EU]
Note-se
que
,
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
1/2005
do
Conselho
,
os
animais
serão
examinados
pelas
autoridades
competentes
dos
Estados-Membros
para
verificar
a
sua
aptidão
para
continuar
a
viagem
,
na
sequência
da
sua
entrada
na
Comunidade
.
Beachten
Sie
bitte
,
dass
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2005
die
Tiere
von
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
nach
dem
Eintreffen
in
der
Union
daraufhin
untersucht
werden
,
ob
sie
weiterhin
transportfähig
sind
. [EU]
Note-se
que
,
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
1/2005
,
os
animais
serão
examinados
pelas
autoridades
competentes
dos
Estados-Membros
para
verificar
a
sua
aptidão
para
continuar
a
viagem
,
na
sequência
da
sua
entrada
na
União
.
Beachten
Sie
bitte
,
dass
gemäß
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2005
des
Rates
die
Tiere
von
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
nach
dem
Eintreffen
in
der
Gemeinschaft
daraufhin
untersucht
werden
,
ob
sie
weiterhin
transportfähig
sind
. [EU]
Note-se
que
,
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
1/2005
do
Conselho
,
os
animais
serão
examinados
pelas
autoridades
competentes
dos
Estados-Membros
para
verificar
a
sua
aptidão
para
continuar
a
viagem
,
na
sequência
da
sua
entrada
na
Comunidade
.
Bei
Verstoß
gegen
die
Vorschriften
dieses
Artikels
gelten
sinngemäß
die
Vorschriften
für
Verstöße
und
Mitteilungen
von
Verstößen
gemäß
Artikel
26
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2005
,
soweit
sie
die
Tiergesundheit
betreffen
." [EU]
Em
caso
de
incumprimento
do
disposto
no
presente
artigo
,
são
aplicáveis
,
mutatis
mutandi
,
as
disposições
relativas
às
infracções
e à
notificação
de
infracções
previstas
no
artigo
26
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1/2005
no
respeitante
à
saúde
animal
.».
Berichtigung
des
Beschlusses
EUPM/
1/2005
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
vom
25
.
November
2005
betreffend
die
Ernennung
des
Leiters/Polizeichefs
der
Polizeimission
der
Europäischen
Union
(
EUPM
)
in
Bosnien
und
Herzegowina
[EU]
Rectificação
à
Decisão
MPUE/
1/2005
do
Comité
Político
e
de
Segurança
,
de
25
de
Novembro
de
2005
,
relativa
à
nomeação
do
chefe
de
missão/comandante
da
Polícia
da
Missão
de
Polícia
da
União
Europeia
(MPUE)
na
Bósnia
e
Herzegovina
(BIH)
Beschluss
ACEH/
1/2005
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
[EU]
Decisão
ACEH/
1/2005
do
Comité
Político
e
de
Segurança
Beschluss
Darfur/
1/2005
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
[EU]
Decisão
Darfur/
1/2005
do
Comité
Político
e
de
Segurança
Beschluss
EUJUST
LEX/
1/2005
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
[EU]
Decisão
EUJUST
LEX/
1/2005
do
Comité
Político
e
de
Segurança
Beschluss
EUPAT/
1/2005
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
[EU]
Decisão
EUPAT/
1/2005
do
Comité
Político
e
de
Segurança
Beschluss
EUPM/
1/2005
des
Politischen
und
Sicherheitspolitischen
Komitees
[EU]
Decisão
MPUE/
1/2005
do
Comité
Político
e
de
Segurança
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1/2005":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners