A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for 070
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
AC
070
Bremsflüssigkeit
[EU]
AC
070
Fluidos
de
travões
AD
070
Abfälle
aus
der
Herstellung
,
Zubereitung
und
Verwendung
von
Tinten
,
Farbstoffen
,
Pigmenten
,
Anstrichfarben
und
Lacken
[EU]
AD
070
Resíduos
provenientes
da
produção
,
preparação
e
utilização
de
tintas
,
corantes
,
pigmentos
,
lacas
ou
vernizes
Die
Menge
der
unter
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2037/2000
fallenden
geregelten
Stoffe
der
Gruppe
VII
(
Fluorbromkohlenwasserstoffe
),
die
im
Jahr
2004
für
wesentliche
Verwendungen
zu
Laborzwecken
in
der
Gemeinschaft
verwendet
werden
darf
,
beträgt
3,070
ODP-kg
. [EU]
A
quantidade
de
substâncias
regulamentadas
do
grupo
VII
(hidrobromofluorocarbonetos)
abrangidas
pelo
Regulamento
(CE) n.o
2037/2000
e
que
podem
ser
objecto
de
utilizações
laboratoriais
essenciais
na
Comunidade
em
2004
é
de
3,070
quilogramas
PDO
.
Die
Störung
'Kontrollgerät'
wird
,
sofern
sich
das
Kontrollgerät
nicht
in
der
Betriebsart
Kalibrierung
befindet
,
von
der
FE
bei
jeder
Störung
des
eingebetteten
Weg-
und/oder
Geschwindigkeitsgebers
ausgelöst
(
070
). [EU]
A
«falha
do
aparelho
de
controlo»
é
desencadeada
pela
VU
,
fora
do
modo
de
calibração
,
na
eventualidade
de
qualquer
falha
do
sensor
de
movimentos
incorporado
(070).
einer
Stärke
von
0,070
mm
oder
mehr
,
jedoch
nicht
mehr
als
0,115
mm
, [EU]
espessura
igual
ou
superior
a 0,070
mm
,
mas
inferior
ou
igual
a 0,115
mm
einer
Stärke
von
nicht
weniger
als
0,070
mm
jedoch
nicht
mehr
als
0,115
mm
, [EU]
espessura
igual
ou
superior
a 0,070
mm
,
mas
inferior
ou
igual
a 0,115
mm
entweder
auf
ein
Magnetfeld
,
das
die
Ermittlung
von
Fahrzeugbewegungsdaten
stört
,
reagieren
–
;
unter
diesen
Umständen
registriert
und
speichert
die
Fahrzeugeinheit
eine
Sensorstörung
(
Randnummer
070
)
–
;
oder
[EU]
Nessas
circunstâncias
, a
unidade-veículo
registará
e
memorizará
uma
falha
do
sensor
(requisito
070
)
ou
Fax:
(
31-70
)
342
7984"
[EU]
Telefax:
(31-070)
342
7984»
.
Metallvlies
,
bestehend
aus
einem
Gewirr
feiner
Drähte
mit
einem
Durchmesser
von
0,017
mm
oder
mehr
,
jedoch
nicht
mehr
als
0,070
mm
,
aus
nicht
rostendem
Stahl
,
die
durch
Sintern
und
Walzen
verdichtet
wurden
[EU]
Feltro
metálico
composto
por
fios
de
aço
inoxidável
com
diâmetro
entre
0,017
mm
e 0,070
mm
,
compactados
por
sinterização
e
laminagem
Metallvlies
,
bestehend
aus
einem
Gewirr
feiner
Drähte
mit
einem
Durchmesser
von
0,022
mm
bis
0,070
mm
aus
nicht
rostendem
Stahl
,
die
durch
Sintern
und
Walzen
verdichtet
wurden
[EU]
Feltro
metálico
composto
por
fios
de
aço
inoxidável
com
diâmetro
entre
0,022
mm
e 0,070
mm
,
compactados
por
sinterização
e
laminagem
Tel
.: (
31-70
)
342
8997
[EU]
Telefoon:
(31-070)
342
8997
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "070":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners