A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
20 results for -strategien
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
auf
eigene
Initiative
oder
nach
Aufforderung
durch
den
Gemischten
Ausschuss
oder
eine
der
Vertragsparteien
Vorlage
wissenschaftlicher
Gutachten
über
die
Bewirtschaftungsziele
,
-strategien
und
-maßnahmen
,
die
im
Hinblick
auf
eine
nachhaltige
Nutzung
der
unter
dieses
Protokoll
fallenden
Bestände
und
Fischereien
für
erforderlich
erachtet
werden
[EU]
Formular
,
por
iniciativa
própria
ou
em
resposta
a
uma
solicitação
da
Comissão
Mista
ou
de
uma
das
Partes
,
qualquer
parecer
científico
sobre
os
objetivos
,
as
estratégias
e
as
medidas
de
gestão
eventualmente
necessários
para
a
exploração
sustentável
das
unidades
populacionais
e
das
pescarias
que
são
objeto
do
presente
Protocolo
den
Austausch
von
Erfahrung
und
Wissen
im
Bereich
der
Regionalpolitik
und
der
strukturpolitischen
Interventionen
zwischen
a
den
rumänischen
Kommunalbehörden
und
b
den
Regionen
und
Kommunen
der
EU-Mitgliedstaaten
zu
fördern
,
insbesondere
von
Know-how
und
Techniken
für
die
Ausarbeitung
regionaler
und
kommunaler
Entwicklungspläne
oder
-strategien
und
den
möglichst
effizienten
Einsatz
von
Strukturfondsmitteln
; [EU]
Incentivar
a
troca
de
experiências
e
de
conhecimentos
no
domínio
da
política
regional
e
das
intervenções
estruturais
entre:
a)
as
autoridades
locais
romenas
; e b)
as
regiões
e
as
autoridades
locais
dos
Estados-Membros
da
União
Europeia
,
nomeadamente
sobre
conhecimentos
especializados
e
técnicas
respeitantes
à
preparação
de
planos
ou
estratégias
de
desenvolvimento
regional
e
local
,
assim
como
sobre
a
utilização
mais
eficaz
dos
fundos
estruturais
.
Die
geprüften
historischen
Finanzinformationen
müssen
für
das
jüngste
Geschäftsjahr
in
einer
Form
präsentiert
und
erstellt
werden
,
die
mit
der
kohärent
ist
,
die
im
folgenden
Jahresabschluss
des
Emittenten
erscheint
,
wobei
Rechnungslegungsstandards
und
-strategien
sowie
die
Rechtsvorschriften
zu
berücksichtigen
sind
,
die
auf
derlei
Jahresabschlüsse
Anwendung
finden
. [EU]
As
informações
financeiras
históricas
auditadas
relativas
ao
exercício
mais
recente
devem
ser
elaboradas
e
apresentadas
de
forma
coerente
com
as
que
serão
adoptadas
pelo
emitente
nos
próximos
mapas
financeiros
anuais
publicados
,
no
que
respeita
às
normas
de
contabilidade
e
às
políticas
e
legislação
aplicáveis
aos
mapas
financeiros
anuais
.
Die
geprüften
historischen
Finanzinformationen
müssen
für
die
letzten
zwei
Jahre
in
einer
Form
präsentiert
und
erstellt
werden
,
die
mit
der
kohärent
ist
,
die
im
folgenden
Jahresabschluss
des
Emittenten
erscheint
,
wobei
Rechnungslegungsstandards
und
-strategien
sowie
die
Rechtsvorschriften
zu
berücksichtigen
sind
,
die
auf
derlei
Jahresabschlüsse
Anwendung
finden
. [EU]
As
informações
financeiras
auditadas
relativas
aos
dois
últimos
exercícios
devem
ser
elaboradas
e
apresentadas
de
forma
coerente
com
as
que
serão
adoptadas
pelo
emitente
nos
próximos
mapas
financeiros
anuais
publicados
,
no
que
respeita
às
normas
de
contabilidade
e
às
políticas
e
legislação
aplicáveis
aos
mapas
financeiros
anuais
.
Die
geprüften
historischen
Finanzinformationen
müssen
für
die
letzten
zwei
Jahre
in
einer
Form
präsentiert
und
erstellt
werden
,
die
mit
der
kohärent
ist
,
die
im
folgenden
Jahresabschluss
des
Emittenten
erscheint
,
wobei
Rechnungslegungsstandards
und
-strategien
sowie
die
Rechtsvorschriften
zu
berücksichtigen
sind
,
die
auf
derlei
Jahresabschlüsse
Anwendung
finden
. [EU]
As
informações
financeiras
históricas
auditadas
relativas
ao
exercício
mais
recente
devem
ser
elaboradas
e
apresentadas
de
forma
coerente
com
as
que
serão
adoptadas
pelo
emitente
nos
próximos
mapas
financeiros
anuais
,
no
que
respeita
às
normas
de
contabilidade
e
às
políticas
e
legislação
aplicáveis
aos
mapas
financeiros
anuais
.
Die
geprüften
historischen
Finanzinformationen
müssen
für
die
letzten
zwei
Jahre
in
einer
Form
präsentiert
und
erstellt
werden
,
die
mit
der
kohärent
ist
,
die
im
folgenden
Jahresabschluss
des
Emittenten
erscheint
,
wobei
Rechnungslegungsstandards
und
-strategien
sowie
die
Rechtsvorschriften
zu
berücksichtigen
sind
,
die
auf
derlei
Jahresabschlüsse
Anwendung
finden
. [EU]
As
informações
financeiras
históricas
auditadas
relativas
ao
exercício
mais
recente
devem
ser
elaboradas
e
apresentadas
de
forma
coerente
com
as
que
serão
adoptadas
pelo
emitente
nos
próximos
mapas
financeiros
anuais
publicados
,
no
que
respeita
às
normas
de
contabilidade
e
às
políticas
e
legislação
aplicáveis
aos
mapas
financeiros
anuais
.
Die
geprüften
historischen
Finanzinformationen
sind
in
einer
Form
zu
erstellen
und
vorzulegen
,
die
mit
der
Form
des
folgenden
Jahresabschlusses
des
Emittenten
im
Einklang
steht
,
wobei
die
Rechnungslegungsgrundsätze
und
-strategien
sowie
die
für
diese
Jahresabschlüsse
geltenden
Rechtsvorschriften
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
As
informações
financeiras
auditadas
relativas
aos
dois
últimos
exercícios
devem
ser
elaboradas
e
apresentadas
de
forma
coerente
com
as
que
serão
adotadas
pelo
emitente
nos
seus
próximos
mapas
financeiros
anuais
publicados
,
em
função
das
normas
de
contabilidade
e
das
políticas
e
legislação
aplicáveis
a
esses
mapas
financeiros
anuais
.
Die
Unterstützung
kann
für
die
Aufstellung
von
Bewirtschaftungsplänen
und
-strategien
,
Infrastruktur
einschließlich
Abschreibung
und
Ausrüstung
von
Schutzgebieten
sowie
für
die
Schulung
der
in
Schutzgebieten
Beschäftigten
und
für
einschlägige
Studien
gewährt
werden
. [EU]
O
apoio
pode
abranger
a
preparação
de
planos
,
estratégias
e
programas
de
gestão
,
as
infra-estruturas
,
incluindo
a
depreciação
e
equipamento
para
reservas
, a
formação
dos
empregados
das
reservas
,
bem
como
os
estudos
pertinentes
.
Die
Ziele
und
Bereiche
der
Unionshilfe
werden
in
einem
Richtprogramm
festgelegt
,
das
den
zwischen
den
Vertragsparteien
vereinbarten
Prioritäten
Rechnung
trägt
,
wobei
die
Entwicklungsbedürfnisse
und
-strategien
Iraks
,
die
Aufnahmefähigkeit
in
den
einzelnen
Sektoren
und
die
Reformfortschritte
zu
berücksichtigen
sind
. [EU]
Os
objetivos
perseguidos
e
os
domínios
abrangidos
pela
assistência
da
União
são
estabelecidos
num
programa
indicativo
que
reflita
as
prioridades
definidas
de
comum
acordo
entre
as
Partes
,
tendo
em
conta
as
necessidades
e
estratégias
de
desenvolvimento
do
Iraque
,
as
capacidades
de
absorção
sectoriais
e o
ritmo
das
reformas
.
"Flexicurity"
-Strategien
im
Rahmen
der
Europäischen
Beschäftigungsstrategie
erkennen
die
Notwendigkeit
eines
umfassenden
Ansatzes
in
der
Humanressourcenpolitik
wie
auch
eines
lebenszyklusorientierten
Konzepts
der
Arbeit
an
,
um
die
Erwerbsbeteiligung
zu
steigern
und
bestehende
Hindernisse
zu
beseitigen
. [EU]
As
políticas
de
flexissegurança
no
âmbito
da
Estratégia
Europeia
para
o
Emprego
reconhecem
a
necessidade
de
seguir
uma
abordagem
global
nas
políticas
de
recursos
humanos
e
de
uma
abordagem
da
questão
do
trabalho
centrada
no
ciclo
de
vida
,
por
forma
a
promover
a
participação
no
mercado
de
trabalho
e
eliminar
os
obstáculos
existentes
.
Gesamtrahmen
für
das
Monitoring
der
Umsetzung
von
Sektorpolitik
und
-strategien
. [EU]
Quadro
global
para
o
acompanhamento
da
execução
das
políticas
e
estratégias
sectoriais
.
"Holdinggesellschaft"
ist
eine
Gesellschaft
,
die
an
einem
oder
mehreren
anderen
Unternehmen
eine
Beteiligung
hält
,
deren
Geschäftsgegenstand
darin
besteht
,
durch
ihre
Tochterunternehmen
oder
verbundenen
Unternehmen
oder
Beteiligungen
eine
Geschäftsstrategie
oder
-strategien
zur
Förderung
deren
langfristigen
Werts
zu
verfolgen
,
und
bei
der
es
sich
um
eine
Gesellschaft
handelt
,
die
entweder
[EU]
«Sociedade
gestora
de
participações»
,
uma
sociedade
com
participações
noutras
empresas
cujo
propósito
comercial
consista
na
concretização
de
uma
estratégia
ou
estratégias
de
negócios
através
das
suas
filiais
,
das
suas
empresas
associadas
ou
das
suas
participações
,
com
o
objectivo
de
contribuir
para
o
respectivo
valor
a
longo
prazo
, e
que:
Mit
diesen
Grundsätzen
sollen
Bedingungen
für
die
Partnerländer
und
-regionen
geschaffen
werden
,
die
es
ihnen
erlauben
,
tatsächlich
ihre
Entwicklungspolitiken
und
-strategien
wirksam
zu
steuern
,
und
zu
einem
länder-
oder
regionenspezifischen
und
länder-
oder
regionengesteuerten
Ansatz
führen
,
zu
dem
die
Konsultation
eines
breiten
Spektrums
von
Beteiligten
und
eine
zunehmende
Anpassung
an
nationale
oder
regionale
Entwicklungsziele
und
-strategien
,
insbesondere
an
diejenigen
,
die
die
Verringerung
der
Armut
zum
Ziel
haben
,
gehören
. [EU]
Esses
princípios
criam
condições
para
os
países
e
regiões
parceiros
exercerem
uma
liderança
efectiva
sobre
as
respectivas
políticas
e
estratégias
de
desenvolvimento
e
conduzirão
a
uma
abordagem
baseada
e
centrada
no
país
ou
região
, o
que
implica
uma
ampla
consulta
das
partes
interessadas
e
um
maior
ajustamento
aos
objectivos
e
estratégias
de
desenvolvimento
nacionais
ou
regionais
,
em
especial
os
que
se
prendem
com
a
redução
da
pobreza
.
Prognose
der
künftigen
Forschungsstrukturen
und
-strategien
in
Europa
und
anderswo
sowie
der
künftigen
Rolle
der
wesentlichen
Akteure
[EU]
Prospectiva
sobre
sistemas
e
políticas
de
investigação
na
Europa
e
fora
da
Europa
, e
sobre
o
futuro
de
intervenientes-chave
em
causa
Unterstützung
für
Maßnahmen
,
die
der
Koordinierung
oder
Flankierung
von
Forschungstätigkeiten
und
-strategien
dienen
(
Vernetzung
,
Austausch
,
grenzüberschreitender
Zugang
zu
Forschungsinfrastrukturen
,
Studien
,
Konferenzen
usw
.). [EU]
Apoio
a
actividades
destinadas
à
coordenação
ou
ao
apoio
a
actividades
e
políticas
de
investigação
(ligações
em
rede
,
intercâmbios
,
acesso
transnacional
a
infra-estruturas
de
investigação
,
estudos
,
conferências
,
etc
.).
Vorbeugung
vor
schädlichem
Alkoholkonsum
bei
jungen
Menschen
und
-
als
besonderer
Schwerpunkt
-
bei
älteren
Menschen
,
einschließlich
der
Übergangsphase
vom
Berufsleben
in
den
Ruhestand
-
durch
Feststellung
bewährter
Verfahren
und
Formulierung
von
Präventionsleitlinien
und
-strategien
. [EU]
Prevenção
do
consumo
nocivo
do
álcool
entre
os
jovens
e,
especificamente
,
as
pessoas
mais
velhas
,
incluindo
o
período
de
transição
entre
a
vida
activa
e a
reforma
,
identificando
as
boas
práticas
e
definindo
orientações
e
políticas
de
prevenção
.
Zu
Beginn
der
Absicherung
sind
sowohl
die
Sicherungsbeziehung
als
auch
die
Risikomanagementzielsetzungen
und
-strategien
des
Unternehmens
im
Hinblick
auf
die
Absicherung
formal
festzulegen
und
zu
dokumentieren
. [EU]
No
início
da
cobertura
,
existe
designação
e
documentação
formais
do
relacionamento
de
cobertura
e
do
objectivo
e
estratégia
da
gestão
de
risco
da
entidade
para
levar
a
efeito
a
cobertura
.
Zu
Beginn
der
Absicherung
werden
sowohl
die
Sicherungsbeziehung
als
auch
die
Risikomanagementzielsetzungen
und
-strategien
im
Hinblick
auf
die
Absicherung
formal
dokumentiert
. [EU]
No
início
da
cobertura
existe
documentação
formal
da
relação
de
cobertura
,
do
objectivo
da
gestão
do
risco
e
da
estratégia
que
conduziu
à
sua
constituição
.
Zu
diesem
Zweck
sieht
das
Protokoll
spezifische
Maßnahmen
und
Empfehlungen
vor
,
die
als
Instrumente
verwendet
werden
können
,
um
die
Umweltaspekte
bei
Innovation
und
Forschung
,
Beobachtung
und
Training
,
Managementinstrumenten
und
-strategien
,
Planungs-
und
Genehmigungsverfahren
im
Bereich
Tourismus
und
insbesondere
für
seine
qualitative
Entwicklung
zu
stärken
. [EU]
Para
tal
, o
Protocolo
prevê
medidas
e
recomendações
específicas
que
podem
ser
utilizadas
como
instrumentos
para
o
reforço
da
vertente
ambiental
da
inovação
e
investigação
,
monitorização
e
formação
,
instrumentos
e
estratégias
de
gestão
,
procedimentos
de
planeamento
e
autorização
ligados
ao
turismo
,
nomeadamente
ao
seu
desenvolvimento
qualitativo
.
zum
Austausch
von
Erfahrungen
und
Wissen
im
Bereich
der
Regionalpolitik
und
der
strukturellen
Interventionen
zwischen
a)
den
Kommunal-
und
Regionalbehörden
Montenegros
und
b)
den
Kommunal-
und
Regionalbehörden
der
Mitgliedstaaten
anzuregen
,
insbesondere
in
Bezug
auf
Know-how
und
Techniken
der
Ausarbeitung
kommunaler
und
regionaler
Entwicklungspläne
und
-strategien
und
die
effizienteste
Nutzung
der
Heranführungsstrategie
und
der
Strukturfonds
[EU]
Incentivar
a
troca
de
experiências
e
de
conhecimentos
no
domínio
da
política
regional
e
das
intervenções
estruturais
entre
a)
as
autoridades
locais
e
regionais
montenegrinas
e b)
as
autoridades
locais
e
regionais
dos
Estados-Membros
,
nomeadamente
sobre
o
saber-fazer
e
as
técnicas
respeitantes
à
preparação
de
planos
ou
estratégias
de
desenvolvimento
regional
e
local
,
assim
como
sobre
a
utilização
mais
eficaz
possível
dos
fundos
de
pré-adesão
e
dos
fundos
estruturais
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "-strategien":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners