A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
921 results for 'les
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
.2
Alle
elektrischen
Geräte
müssen
so
ausgeführt
und
eingebaut
sein
,
dass
bei
normaler
Handhabung
oder
Berührung
keine
Gefahr
einer
Verletzung
besteht
. [EU]
.2
Todos
os
aparelhos
eléctricos
devem
ser
construídos
e
instalados
de
modo
a
não
causarem
les
ões
quando
manejados
e
tocados
normalmente
.
2
HALSVERLETZUNGS-KRITERIEN
[EU]
CRITÉRIOS
DAS
LES
ÕES
DO
PESCOÇO
(NIC)
2-stellige
Fassung
der
Klassifikation
für
"Kontakt
-
Art
der
Verletzung"
gemäß
der
ESAW-Methodik
[EU]
Versão
de
2
dígitos
da
classificação
ESAW
de
«contacto-natureza
da
les
ão»
,
de
acordo
com
a
metodologia
ESAW
34
%
des
DALY-Werts
in
der
Region
sind
auf
sieben
Erkrankungsformen
zurückzuführen
,
nämlich
ischämische
Herzerkrankungen
,
unipolare
depressive
Störungen
,
Hirngefäßerkrankungen
,
durch
Alkoholkonsum
bedingte
Störungen
,
chronisch
obstruktive
Lungenerkrankungen
,
Lungenkrebs
und
Verletzungen
durch
Unfälle
im
Straßenverkehr
. [EU]
Sete
patologias
principais
-
cardiopatias
isquémicas
,
distúrbios
depressivos
unipolares
,
doenças
vasculares
cerebrais
,
distúrbios
ligados
ao
consumo
de
álcool
,
doenças
pulmonares
crónicas
,
cancro
do
pulmão
e
les
ões
resultantes
de
acidentes
de
viação
-
são
responsáveis
por
34
%
dos
anos
de
vida
ajustados
em
função
da
incapacidade
na
Região
Europeia
.
3;
R68
(
Erbgut
verändernd
Kategorie
3;
irreversibler
Schaden
möglich
)
T+
;
R26/27/28
(
sehr
giftig
;
sehr
giftig
beim
Einatmen
,
bei
Berührung
mit
der
Haut
und
beim
Verschlucken
)
Xi
;
R38
,
R41
(
reizend
;
reizt
die
Haut
;
Gefahr
ernster
Augenschäden
)
R43
(
Sensibilisierung
durch
Hautkontakt
möglich
)
R44
(
Explosionsgefahr
bei
Erhitzen
unter
Einschluss
) N;
R50/53
(
umweltgefährlich
;
sehr
giftig
für
Wasserorganismen
,
kann
in
Gewässern
längerfristig
schädliche
Wirkungen
haben
). [EU]
3;
R68
(Mutagénico
da
categoria
3;
possibilidade
de
efeitos
irreversíveis
)
T+
;
R26/27/28
(Muito
tóxico
;
muito
tóxico
por
inalação
,
em
contacto
com
a
pele
e
por
ingestão
)
Xi
;
R38
,
R41
(Irritante;
irritante
para
a
pele
;
risco
de
les
ões
oculares
graves
)
R43
(Pode
causar
sensibilização
em
contacto
com
a
pele
)
R44
(Risco
de
explosão
se
aquecido
em
ambiente
fechado
) N;
R50/53
(Perigoso
para
o
ambiente
;
muito
tóxico
para
os
organismos
aquáticos
,
podendo
causar
efeitos
nefastos
a
longo
prazo
no
ambiente
aquático
).
3-stellige
Fassung
der
ESAW-Klassifikation
für
die
"Art
der
Verletzung"
gemäß
der
ESAW-Methodik
[EU]
Versão
de
3
dígitos
da
classificação
ESAW
de
«natureza
da
les
ão»
,
de
acordo
com
a
metodologia
ESAW
400
-
700
400
-
600
Photochemisch
b
Netzhautschädigung
[EU]
400
-
600
Les
ão
fotoquímica
da
retina
b
400
-
700
Thermisch
b
Netzhautschädigung
[EU]
400
-
700
Les
ão
térmica
b
da
retina
Abidjan
Plateau
,
Gebäude
'
les
Hévéas'
–
;
14
boulevard
Carde
[EU]
Abidjan
Plateau
,
Immeuble
les
Hévéas
-
14
boulevard
Carde
ABl
. C
187
vom
7.8.2003, S. 7 (
Les
Garrigues
). [EU]
JO
C
187
de
7.8.2003, p. 7 (Les
Garrigues
).
ABl
. C
319
vom
27
.12.2006, S. 1. [EU]
Ver
ponto
29
do
ofício
da
Comissão
C(2007)
3564
,
de
19
de
Julho
de
2007
,
que
autoriza
a
concessão
do
auxílio
de
emergência
à
empresa
«
Les
Volail
les
du
Périgord»
.
Abschnitt
VI
"Freizeitparks
in
Frankreich"
. [EU]
Secção
VI
«
Les
parcs
de
loisirs
en
France»
.
A
ce
titre
,
l'aide
aux
revenus
des
salariés
inscrite
dans
le
périmètre
de
restructuration
est
autorisée
.
Elle
n'affecte
en
rien
les
règ
les
de
concurrence
. [EU]
Baseia-se
,
pelo
contrário
,
nos
princípios
comunitários
que
garantem
aos
assalariados
um
rendimento
mínimo
decente»
.
Adrets
de
Montjustin
-
les
Craux
-
rochers
et
crêtes
de
Volx
[EU]
Adrets
de
Montjustin
-
les
Craux
-
rochers
et
crêtes
de
Volx
AFSSA-Maisons-Alfort
(
Laboratoire
d'études
et
de
recherches
sur
la
qualité
des
aliments
et
les
procédés
agro-alimentaires
) [EU]
AFSSA-Maisons-Alfort
(Laboratoire
d'études
et
de
recherches
sur
la
qualité
des
aliments
et
les
procédés
agro-alimentaires
)
Agence
Nationale
de
Sécurité
Sanitaire
de
l'alimentation
,
de
l'environnement
et
du
travail
,
Laboratoire
de
Sophia-Antipolis
,
Les
Templiers
,
105
route
des
Chappes
,
BP
111
,
06902
Sophia-Antipolis
,
Frankreich
[EU]
Agence
nationale
de
sécurité
sanitaire
de
l'alimentation
,
de
l'environnement
et
du
travail
,
Laboratório
de
Sophia-Antipolis
,
Les
Templiers
,
105
route
des
Chappes
,
BP
111
,
06902
Sophia-Antipolis
,
França
Ainsi
les
autorités
françaises
souhaitent
que
ne
soit
développée
que
la
première
partie
3.1.
de
l'appréciation
.
La
partie
3.2.
revient
à
condamner
les
activités
du
FPAP
qui
est
un
syndicat
professionnel
qui
pratique
son
activité
d'achat
d'options
pour
couvrir
ses
adhérents
contre
les
fluctuations
du
prix
du
gazole
."). [EU]
A
parte
3.2
significa
condenar
as
actividades
do
FPAP
,
que
é
uma
associação
profissional
que
efectua
compras
de
opções
para
cobrir
os
seus
membros
contra
as
flutuações
do
preço
do
gasóleo»
[17].
Aktionen
in
diesem
Bereich
umfassen
den
Austausch
vorbildlicher
Verfahren
zur
Verbesserung
der
Patientensicherheit
,
einschließlich
der
Einbeziehung
von
Angehörigen
der
Gesundheitsberufe
und
der
Koordinierung
entsprechender
Ausbildungsmaßnahmen
und
Informationen
,
Entwicklung
eines
besseren
Verständnisses
von
Interventionen
zugunsten
der
Patientensicherheit
und
der
wirtschaftlichen
Auswirkungen
von
unsicheren
Dienstleistungen
und
ärztlichen
Kunstfehlern
,
Unterstützung
nationaler
und
regionaler
Körperschaften
bei
der
Umsetzung
von
Strategien
zur
Verhütung
von
Verletzungen
; [EU]
As
acções
neste
domínio
abrangem
o
intercâmbio
de
boas
práticas
em
matéria
de
melhoria
da
segurança
dos
doentes
,
incluindo
através
da
participação
dos
profissionais
de
saúde
e
da
coordenação
da
formação
e
informação
conexas
;
contribuir
para
um
melhor
entendimento
das
intervenções
no
domínio
da
segurança
dos
doentes
e
das
repercussões
económicas
da
falta
de
segurança
dos
serviços
e
dos
erros
médicos
;
ajudar
os
organismos
nacionais
e
regionais
a
pôr
em
prática
estratégias
de
prevenção
de
les
ões
.
A
l'actif
,
les
fonds
correspondants
sont
soit
placés
en
titres
de
transaction
ou
de
placement
(
ayant
la
note
la
meilleure
attribuée
par
une
agence
de
notation
de
renommée
internationale
),
soit
prêtés
à
très
court
terme
sur
le
marché
interbancaire
(
notamment
au
travers
de
prises
en
pensions
livrées
). [EU]
A
l'actif
,
les
fonds
correspondants
sont
soit
placés
en
titres
de
transaction
ou
de
placement
(ayant
la
note
la
meilleure
attribuée
par
une
agence
de
notation
de
renommée
internationale
),
soit
prêtés
à
très
court
terme
sur
le
marché
interbancaire
(notamment
au
travers
de
prises
en
pensions
livrées
).
Albagés
,
l'
;
Albi
,l';
Arbeca
;
Bellaguarda
;
Borges
Blanques
,
les
;
Bovera
;
Castelldans
;
Cervià
de
les
Garrigues
;
Cogul
,
el
;
Espluga
Calba
,
l'
;
La
Floresta
;
Fulleda
;
Granyena
de
les
Garrigues
;
Granadella
,
la
;
Juncosa
;
Juneda
(
bis
zur
Straße
Lleida-Tarragone
);
Omellons
,
els
;
Pobla
de
Cérvo
les
,
la
;
Soleràs
,
el
;
Tarrés
;
Torms
,
els
;
Vilosell
,
el
;
Vinaixa
[EU]
Albagés
,
l'
;
Albi
,l';
Arbeca
;
Bellaguarda
;
Borges
Blanques
,
les
;
Bovera
;
Castelldans
;
Cervià
de
les
Garrigues
;
Cogul
,
el
;
Espluga
Calba
,
l'
;
La
Floresta
;
Fulleda
;
Granyena
de
les
Garrigues
;
Granadella
,
la
;
Juncosa
;
Juneda
(até
ao
limite
da
estrada
de
Lleida
a
Tarragone
);
Omellons
,
els
;
Pobla
de
Cérvo
les
,
la
;
Soleràs
,
el
;
Tarrés
;
Torms
,
els
;
Vilosell
,
el
;
Vinaixa
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'les":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners