DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

942 results for 'einzeln
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Portuguese

1000 (Gallate, TBHQ und BHA, einzeln oder in Kombination) [EU] 1000 (galatos, TBHQ e BHA, estremes ou em combinação)

1000 mg/kg (Gallate, TBHQ und BHA, einzeln oder in Kombination) in etherischen Ölen [EU] 1000 mg/kg (galatos, TBHQ e BHA, estremes ou em combinação) em óleos essenciais

100* (Gallate, einzeln oder in Kombination) [EU] 100* (galatos, estremes ou em combinação)

100 mg/kg (Gallate, einzeln oder in Kombination) [EU] 100 mg/kg [6] (galatos, estremes ou em combinação)

10 g/kg, einzeln oder kombiniert [17] [EU] 10 g/kg, estreme ou em combinação [15] [17]

10 g/kg, einzeln oder kombiniert, ausgedrückt als Glutaminsäure [EU] 10 g/kg, estremes ou em combinação, expressos em ácido glutâmico

1500 mg/kg (einzeln oder in Kombination berechnet als freie Säure) in Aromen [EU] 1500 mg/kg (estremes ou em combinação, expresso em ácido livre) em aromas

1500 mg/kg einzeln oder in Kombination in der Zubereitung 15 mg/kg im Endprodukt berechnet als freie Säure [EU] 1500 mg/kg, estremes ou em combinação, na preparação; 15 mg/kg no produto final, expresso em ácido livre

(15): E 339 und E 340 können in den in den Richtlinien 2006/141/EG, 2006/125/EG und 1999/21/EG festgelegten Mengen einzeln oder in Kombination verwendet werden. [EU] (15): Os aditivos E 339 e E 340 são autorizados estremes ou em combinação e em conformidade com os limites estabelecidos nas Directivas 2006/141/CE, 2006/125/CE e 1999/21/CE

15 Ob der Anschluss eines Kunden an ein Leitungsnetz eine einzeln abgrenzbare Dienstleistung darstellt, lässt sich u.a. dadurch feststellen, ob [EU] 15 As características que indicam que ligar o cliente a uma rede constitui um serviço separadamente identificável incluem:

(16): E 304, E 306, E 307, E 308 und E 309 können einzeln oder in Kombination verwendet werden. [EU] (16): Os aditivos E 304, E 306, E 307, E 308 e E 309 são autorizados estremes ou em combinação

(16): E 306, E 307, E 308 und E 309 können einzeln oder in Kombination verwendet werden. [EU] (16): Os aditivos E 306, E 307, E 308 e E 309 são autorizados estremes ou em combinação

16 Ein Hinweis darauf, dass die Gewährung eines dauerhaften Zugangs zur Versorgung mit Gütern oder Dienstleistungen eine einzeln abgrenzbare Dienstleistung darstellt, liegt vor, wenn der Kunde, der die Übertragung vornimmt, den dauerhaften Zugang, die Güter bzw. Dienstleistungen oder beides künftig zu einem günstigeren Preis erhält als ohne die Übertragung der Sachanlagen. [EU] 16 Uma característica indicativa de que a disponibilização ao cliente de acesso contínuo a um fornecimento de bens ou serviços constitui um serviço separadamente identificável consiste no facto de, no futuro, o cliente que fizer a transferência receber o acesso contínuo, os bens ou serviços ou ambas as coisas a um preço inferior ao que seria cobrado sem a transferência do item do activo fixo tangível.

(18): E 300, E 301 und E 302 können einzeln oder in Kombination verwendet werden, Mengen berechnet als Ascorbinsäure. [EU] (18): Os aditivos E 300, E 301 e E 302 são autorizados estremes ou em combinação; teores expressos em ácido ascórbico

19 Wird mehr als eine einzeln abgrenzbare Dienstleistung ermittelt, muss nach IAS 18 Paragraph 13 jeder einzelnen Dienstleistung der beizulegende Zeitwert des laut Vertrag erhaltenen oder zu beanspruchenden Entgelts zugeordnet werden; auf jede Dienstleistung werden dann die Erfassungskriterien des IAS 18 angewandt. [EU] 19 Se for identificado mais de um serviço separadamente identificável, o parágrafo 13 da IAS 18 exige que o justo valor da retribuição total recebida ou a receber pelo acordo seja imputado a cada serviço, sendo então aplicados a cada um deles os critérios de reconhecimento da IAS 18.

(1): Die Zusatzstoffe können einzeln oder in Kombination verwendet werden. [EU] (1): Os aditivos podem ser adicionados estremes ou em combinação

20000 mg/kg (einzeln oder in Kombination berechnet als freie Säure) [EU] 20000 mg/kg (estremes ou em combinação, expresso em ácido livre)

2000 mg/kg (einzeln oder in Kombination berechnet als SO2) [EU] 2000 mg/kg (estremes ou em combinação, expresso em SO2)

200 (Gallate und BHA, einzeln oder in Kombination) auf den Fettgehalt bezogen [EU] 200 (galatos e BHA, estremes ou em combinação), expressos em relação à matéria gorda

200* (TBHQ, BHA, einzeln oder in Kombination)" [EU] 200* (TBHQ e BHA, estremes ou em combinação)»;

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners