|
|
|
German |
Portuguese |
|
0,013 g/l oder weniger [EU] |
Não superior a 0,013 g por l | |
|
001-C (G/F), Shwegon Plaza, Shwegondaing Rd, Bahan, Rangun (Yangon) [EU] |
001-C (G/F), Shwegon Plaza, Shwegondaing Rd, Bahan, Rangum | |
|
0,01 g der Probe durch Schütteln mit 0,15 ml 0,1 n Natriumhydroxid möglichst vollständig lösen, 1 ml saure Eisen(III)-Sulfat-Lösung hinzufügen. [EU] |
Dissolver o mais completamente possível 0,01 g da amostra, com agitação, em 0,15 ml de hidróxido de sódio 0,1 N e adicionar 1 ml de uma solução ácida de sulfato férrico. | |
|
0,01g der Probe in 100 ml Wasser lösen, erwärmen und bei Raumtemperatur die Lösung abkühlen lassen. [EU] |
Dissolver, com aquecimento, 0,01 g da amostra em 100 ml de água e deixar a solução arrefecer à temperatura ambiente. | |
|
(0,01 g in 200 ml reinem Ethanol) [EU] |
(0,01 g em 200 ml de etanol absoluto) | |
|
(0,01 g in 200 ml reinem Ethanol) [EU] |
(0,01 g de alfa-tocoferol em 200 ml de etanol absoluto) | |
|
0,01 g der Probe unter Erwärmen in 100 ml Wasser auflösen und die Lösung auf Raumtemperatur abkühlen lassen. [EU] |
Dissolver, com aquecimento, 0,01 g da amostra em 100 ml de água e deixar a solução arrefecer à temperatura ambiente. | |
|
(0,01 g in 200 ml reines Ethanol) [EU] |
(0,01 g em 200 ml de etanol absoluto) | |
|
0,01 % in Mitteln, die abgespült werden, müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 19 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden. [EU] |
0,01 % nos produtos enxaguados | |
|
0,01 % in 'Rinse-off'-Produkten müssen in der Liste der Bestandteile gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe g angegeben werden [EU] |
0,01 % em produtos destinados a serem enxaguados | |
|
= 0,095 g/kWh, bei Hintergrundkorrektur [EU] |
= 0,095 g/k Wh, | |
|
= 0,099 g/kWh, bei Hintergrundkorrektur [EU] |
= 0,099 g/kWh, se corrigido quanto às condições de fundo | |
|
0,100 g Apo-Carotin-Ester-Suspension (4.1.1) (W) werden auf 1 mg genau abgewogen, in Petroleumbenzin (4.2) aufgelöst und quantitativ in einen 100-ml-Messkolben gegeben; anschließend wird bis zur Marke mit Petroleumbenzin aufgefüllt. [EU] |
Pesar cerca de 0,100 g, com a aproximação de 1 mg, de suspensão de éster apo-caroténico (4.1.1) (W), dissolver em éter de petróleo (4.2), transferir quantitativamente para um balão aferido de 100 ml e completar o volume até à marca com éter de petróleo. | |
|
0,15 g N, N-Methylen-bis-acrylamid (BIS), [EU] |
0,15 g de N,N'-metileno-bis-acrilamida (BIS) | |
|
0,17 g Silbernitrat (3.9) werden in 10 ml Wasser gelöst. [EU] |
Dissolver 0,17 g de nitrato de prata (3.9) em 10 ml de água. | |
|
0,1 pg/g Frischgewicht [EU] |
0,1 pg/g de peso fresco | |
|
0,1 Umrechnung des Ergebnisses in g/100 g [EU] |
0,1 Factor de conversão dos resultados em g/100 g. | |
|
0,1 bis 1 g der vorbereiteten Probe (5.1) werden auf 0,2 mg genau eingewogen [EU] |
Pesar, com uma aproximação de 0,2 mg, entre 0,1 e 1 g de amostra preparada (5.1): | |
|
0,1 bis 1 g der vorbereiteten Probe (5.1) werden auf 0,2 mg genau in den Polypropylenkolben (4.4) eingewogen. [EU] |
Pesar em frasco de polipropileno (4.4), com uma aproximação de 0,2 mg, 0,1 g a 1 g da amostra preparada de acordo com o ponto 5.1. | |
|
0,1 g des gemäß Ziffer 5.1 zubereiteten Öls in ein Zentrifugenglas einwiegen. [EU] |
Num tubo da centrifugadora, pesar 0,1 g de azeite preparado em conformidade com o ponto 5.1. | |
More results
|
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|