DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

5241 results for 'Euro'
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  Portuguese

1998, im letzten Jahr der Zuwiderhandlung, belief sich der Umsatz auf dem europäischen MCE-Markt auf circa 121 Millionen Euro. [EU] Em 1998, último ano completo da infracção, o valor deste mercado cifrava-se em aproximadamente 121 milhões de euros.

(1) Artikel 15 Absatz 7 des Protokolls Nr. 4 des Europa-Mittelmeer-Abkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Tunesischen Republik andererseits [2] (nachstehend "das Abkommen") ermöglicht bis zum 31. Dezember 2009 unter bestimmten Voraussetzungen die Rückvergütung oder Befreiung von Zöllen oder Abgaben gleicher Wirkung. [EU] O n.º 7 do artigo 15.o do Protocolo n.º 4 [1] do Acordo Euro-Mediterrânico que estabelece uma Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e a República da Tunísia, por outro [2] ( a seguir designado «Acordo»), permite, sob certas condições, o draubaque ou a isenção de direitos aduaneiros ou de encargos de efeito equivalente até 31 de dezembro de 2009.

(1) Artikel 16 des am 1. März 2000 in Kraft getretenen Europa-Mittelmeer-Abkommens zur Gründung einer Assoziation zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko andererseits (im Folgenden "Assoziationsabkommen") sieht eine schrittweise Liberalisierung des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen, landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen, Fisch und Fischereierzeugnissen vor. [EU] O artigo 16.o do Acordo Euro-Mediterrânico que cria uma Associação entre as Comunidades Europeias e os seus Estados-Membros, por um lado, e o Reino de Marrocos, por outro [1] (a seguir designado «Acordo de Associação»), em vigor desde 1 de Março de 2000, prevê a aplicação progressiva de uma maior liberalização das trocas comerciais recíprocas de produtos agrícolas, de produtos agrícolas transformados, de peixe e de produtos da pesca.

1 EUR = (Durchschnitt 1. Dezember 2004-31. Dezember 2004) [EU] 1 euro = (média de 1 de Dezembro de 2004 a 31 de Dezembro de 2004)

1 EUR = (Durchschnitt 1. Juni 2005-30. Juni 2005) [EU] 1 euro = (média de 1 de Junho de 2005 a 30 de Junho de 2005)

1 EUR = Landeswährung (Kuba, El Salvador, Ecuador = USD). [EU] EURO 1 = moeda nacional (Cuba, Salvador, Equador = USD).

1 Euro = (Durchschnitt1.1.2004 - 30.6.2004) [EU] 1 euro = (média 1.1.2004-30.6.2004)

1 EUR/Tier für das Versandland und 1 EUR/Tier für das Bestimmungsland, jedoch jeweils mindestens 10 EUR und höchstens 100 EUR je Partie. [EU] 1 euro/cabeça, no que se refere ao país de expedição, e 1 euro/cabeça, no que se refere ao país de destino, com um mínimo de 10 euros e um máximo de 100 euros por lote em cada caso.

1 wenn als Währung der Euro angegeben ist [EU] 1 se a moeda for indicada em euros

1 EUR = 200,482 PTE, festgelegter Wechselkurs bei Einführung des Euro in Portugal, ABl. L 359 vom 31.12.1998, S. 1. [EU] 1 EUR = 200,482 PTE, taxa de câmbio fixa no momento em que Portugal adotou o euro (OJ L 359 de 31.12.1998, p. 1).

1 EUR je Tonne Schüttgut und 2 EUR je Tonne verpackte Ware pro Woche im Fall von Einlagerungskosten [EU] 1 euro por tonelada de produtos a granel e 2 euros por tonelada de produtos acondicionados, por semana, para os encargos de armazenamento

1 EURO = x Einheiten der Landeswährung, außer USD für Kuba, El Salvador, Ecuador, Liberia, Panama, D. R. Kongo, Timor-Leste. [EU] 1 EUR = x unidades da moeda nacional, excepto USD para: Cuba, Salvador, Equador, Libéria, Panamá, R. D. Congo, Timor-Leste.

1 EURO = x Einheiten der Landeswährung. [EU] 1 EURO = x unidades da moeda nacional.

211000 Euro bei Dienstleistungsaufträgen gemäß Anhang II Teil B der Richtlinie 2004/18/EWG und bei Dienstleistungsaufträgen für Forschung und technologische Entwicklung der Kategorie 8 des Anhangs II Teil A der genannten Richtlinie [EU] 211000 EUR, no caso dos contratos de prestação de serviços enumerados no anexo II B da Directiva 2004/18/CE e, no caso de contratos de prestação de serviços relativos à investigação e desenvolvimento, os indicados na categoria 8 do anexo II A dessa directiva

(2) Artikel 1 des Beschlusses EZB/2008/28 vom 15. Dezember 2008 zur Bestimmung der Maßnahmen, die zur Einzahlung des Kapitals der Europäischen Zentralbank durch die nicht teilnehmenden nationalen Zentralbanken erforderlich sind sieht vor, dass nicht dem Euro-Währungsgebiet angehörende NZBen mit Wirkung vom 1. Januar 2009 7 % ihres gezeichneten Anteils am Kapital der EZB einzahlen müssen. [EU] O artigo 1.o da Decisão BCE/2008/28, de 12 de Dezembro de 2008, que estabelece as medidas necessárias à realização do capital do Banco Central Europeu pelos bancos centrais nacionais não participantes [1] dispõe que a partir de 1 de Janeiro de 2009 os BCN não pertencentes à área do euro têm de realizar 7 % do valor que tiverem subscrito no capital do BCE.

2 - Einlagen von Ansässigen im Euro-Währungsgebiet [EU] 2 - Depósitos de residentes na área do euro

2 Forderungen in Fremdwährung an Ansässige außerhalb des Euro-Währungsgebiets [EU] 2 Activos sobre não residentes na área do euro denominados em moeda estrangeira

2 Forderungen in Fremdwährung an Ansässige außerhalb des Euro-Währungsgebiets [EU] 2 Créditos face a não residentes na área do euro denominados em moeda estrangeira

2 Verbindlichkeiten in Euro aus geldpolitischen Operationen gegenüber Kreditinstituten im Euro-Währungsgebiet [EU] 2 Responsabilidades para com instituições de crédito da área do euro relacionadas com operações de política monetária denominadas em euros

(2 Millionen Euro), von ABX LOGISTICS (Singapore) Pte Ldt. (3,8 Millionen Euro) und von ABX LOGISTICS International (Belgium) NV/SA (12 Millionen Euro), (im Folgenden "ABX-Irl", "ABX-P", "ABX-Sing" und "ABX-B" genannt), sei ein völlig normaler Vorgang innerhalb des SNCB-Konzerns gewesen. [EU] (2 milhões de euros), ABX LOGISTICS (Singapore) Pte Ldt. (3,8 milhões de euros) e ABX LOGISTICS International (Belgium) NV/SA (12 milhões de euros) (a seguir, respectivamente «ABX-Irl», «ABX-P», «ABX-Sing» e «ABX-B»), constituía uma transacção normal no interior do grupo SNCB.

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners