A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13085 results for 'Beihilfen'
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
0(
236
)
Anhand
der
Zahlenangaben
,
die
von
der
CELF
und
von
der
SIDE
übermittelt
wurden
,
hat
die
Kommission
festgestellt
,
dass
die
Höhe
der
an
die
CELF
gezahlten
Beihilfen
nicht
automatisch
Einfluss
auf
die
Geschäftstätigkeit
und
die
Ergebnisse
der
SIDE
als
dem
einzigen
weiteren
am
Markt
agierenden
generalistischen
Kommissionär
hat
. [EU]
0(236)
Os
dados
comunicados
pela
CELF
e
pela
SIDE
permitiram
à
Comissão
estabelecer
que
o
nível
dos
auxílios
concedidos
à
CELF
não
tinham
incidência
automática
sobre
as
actividades
e
resultados
da
SIDE
,
único
outro
comissionista
generalista
no
mercado
[67].
100000
ECU/EUR
innerhalb
des
dreijährigen
Zeitraums
in
der
Zeit
vom
6.
März
1996
bis
1.
Februar
2001
,
sofern
die
Beihilfen
zum
Zeitpunkt
ihrer
Gewährung
den
Regelungen
von
1996
entsprachen
. [EU]
100000
ECU/EUR
por
triénio
,
no
período
de
6
de
março
de
1996
a 1
de
fevereiro
de
2001
,
desde
que
,
no
momento
da
sua
concessão
,
fossem
conformes
com
o
Enquadramento
de
1996
.
100000
EUR
innerhalb
eines
dreijährigen
Zeitraums
in
der
Zeit
vom
2.
Februar
2001
bis
31
.
Dezember
2005
,
sofern
die
Beihilfen
zum
Zeitpunkt
ihrer
Gewährung
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
69/2001
entsprachen
. [EU]
100000
EUR
por
triénio
,
no
período
de
2
de
fevereiro
de
2001
a
31
de
dezembro
de
2005
,
desde
que
,
no
momento
da
sua
concessão
,
fossem
conformes
com
as
pertinentes
disposições
do
Regulamento
(CE) n.o
69/2001
.
1058464
,21–
gen
der
Rechnungen
2001
-
Unregelmäßigkeiten
und
Mängel
bei
der
Verwaltung
der
Beihilfen
durch
mehrere
Zahlstellen
(
versch
.
Haushaltslinien
) [EU]
1058464
,21–
contabilística
2001
-
anomalias
e
insuficiências
na
gestão
das
ajudas
por
vários
organismos
pagadores
ao
nível
de
diversas
rubricas
orçamentais
10
.
Artikel
14
Absatz
1
in
Teil
II
des
Protokolls
3
bestätigt
die
ständige
Rechtsprechung
des
EuGH
und
verpflichtet
die
Überwachungsbehörde
,
die
Rückforderung
rechtswidriger
und
mit
dem
Funktionieren
des
EWR-Abkommens
unvereinbarer
Beihilfen
anzuordnen
,
sofern
dies
nicht
gegen
einen
allgemeinen
Rechtsgrundsatz
der
EWR
verstößt
. [EU]
O n.o 1
do
artigo
14
.o
da
Parte
II
do
Protocolo
n.o 3
confirma
a
jurisprudência
constante
do
TJCE
e
estabelece
a
obrigação
,
para
o
Órgão
de
Fiscalização
[10],
de
exigir
a
recuperação
dos
auxílios
ilegais
e
incompatíveis
,
excepto
quando
tal
for
contrário
a
um
princípio
geral
de
direito
comunitário
.
10
%
aller
Betriebsinhaber
,
die
Beihilfen
im
Rahmen
der
besonderen
Stützung
beantragen
,
die
in
Absatz
1
sowie
den
Buchstaben
b
und
c
des
vorliegenden
Absatzes
nicht
aufgeführt
sind
;
ausgenommen
die
Maßnahme
gemäß
Artikel
68
Absatz
1
Buchstabe
d
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.73/2009 [EU]
Em
10
%
de
todos
os
agricultores
que
solicitem
o
apoio
específico
distintos
dos
referidos
no
n.o 1 e
nas
alíneas
b) e c)
do
presente
número
,
com
exclusão
da
medida
prevista
no
artigo
68
.o, n.o 1,
alínea
d),
do
Regulamento
(CE) n.o
73/2009
(
125
)
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
c
AEUV
lautet:
"Als
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
können
angesehen
werden:
Beihilfen
zur
Förderung
der
Entwicklung
gewisser
Wirtschaftszweige
oder
Wirtschaftsgebiete
,
soweit
sie
die
Handelsbedingungen
nicht
in
einer
Weise
verändern
,
die
dem
gemeinsamen
Interesse
zuwiderläuft
[...]". [EU]
Nos
termos
do
artigo
107
.o, n.o 3,
alínea
c),
do
TFUE:
«Podem
ser
considerados
compatíveis
com
o
mercado
interno:
[...]
os
auxílios
destinados
a
facilitar
o
desenvolvimento
de
certas
atividades
ou
regiões
económicas
,
quando
não
alterem
as
condições
das
trocas
comerciais
de
maneira
que
contrariem
o
interesse
comum [...]».
(
129
)
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
behandelt
die
von
den
Mitgliedstaaten
gewährten
oder
aus
staatlichen
Mitteln
bereitgestellten
Beihilfen
. [EU]
O
artigo
107
.o, n.o 1,
do
TFUE
diz
respeito
aos
auxílios
concedidos
pelos
Estados-Membros
ou
provenientes
de
recursos
estatais
.
[12]
Kapitel
der
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
für
staatliche
Beihilfen
über
staatliche
Garantien
(
noch
nicht
veröffentlicht
). [EU]
Capítulo
das
Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
do
Órgão
de
Fiscalização
sobre
garantias
estatais
(ainda
não
publicado
).
[12]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
69/2001
der
Kommission
über
die
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
auf
"De-minimis"-
Beihilfen
(
ABl
. L
10
vom
13
.1.2001, S.
30
),
die
in
Anhang
XV
Abschnitt
1
Buchstabe
e
des
EWR-Abkommens
aufgenommen
wurde
. [EU]
Regulamento
(CE) n.o
69/2001
da
Comissão
,
de
12
de
Janeiro
de
2001
,
relativo
à
aplicação
dos
artigos
87
.o e
88
.o
do
Tratado
CE
aos
auxílios
de
minimis
(JO L
10
de
13
.1.2001, p.
30
)
que
foi
incluído
na
alínea
e)
do
ponto
1
do
Acordo
EEE
.
(
135
)
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
c
sieht
vor
,
dass
Beihilfen
zur
Förderung
der
Entwicklung
bestimmter
Wirtschaftszweige
oder
Wirtschaftsgebiete
als
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
angesehen
werden
können
,
soweit
sie
die
Handelsbedingungen
nicht
in
einer
Weise
verändern
,
die
dem
gemeinsamen
Interesse
zuwiderläuft
. [EU]
O
artigo
107
.o, n.o 3,
alínea
c),
prevê
,
porém
,
que
podem
ser
considerados
compatíveis
com
o
mercado
interno
os
auxílios
destinados
a
facilitar
o
desenvolvimento
de
certas
atividades
ou
regiões
económicas
,
quando
não
alterem
as
condições
das
trocas
comerciais
de
maneira
que
contrariem
o
interesse
comum
.
[13]
Kapitel
der
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
für
staatliche
Beihilfen
betreffend
Elemente
staatlicher
Beihilfe
bei
Verkäufen
von
Bauten
oder
Grundstücken
durch
die
öffentliche
Hand
(
ABl
. L
137
vom
8.6.2000, S.
28
.
EWR-Beilage
Nr
.
26
vom
8.6.2000, S.
19
). [EU]
Capítulo
das
Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
do
Órgão
de
Fiscalização
da
EFTA
sobre
os
elementos
de
auxílio
estatal
incluídos
nas
vendas
de
terrenos
e
imóveis
por
entidades
públicas
(JO C
137
de
8.6.2000, p.
28
e
Suplemento
EEE
n.o
26
de
8.6.2000, p.
19
).
[13]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
69/2001
der
Kommission
vom
12
.
Januar
2001
über
die
Anwendung
der
Artikel
87
und
88
EG-Vertrag
auf
"De-minimis"-
Beihilfen
(
ABl
. L
10
vom
13
.1.2001, S.
30
). [EU]
Regulamento
(CE) n.o
69/2001
da
Comissão
,
de
12
de
Janeiro
de
2001
,
relativo
à
aplicação
dos
artigos
87
.o e
88
.o
do
Tratado
CE
aos
auxílios
de
minimis
(JO L
10
de
13
.1.2001, p.
30
).
15
.
Artikel
14
Absatz
1
in
Teil
II
des
Protokolls
3
bestimmt:
"In
Negativentscheidungen
hinsichtlich
rechtswidriger
Beihilfen
entscheidet
die
EFTA-Überwachungsbehörde
,
dass
der
betreffende
EFTA-Staat
alle
notwendigen
Maßnahmen
ergreift
,
um
die
Beihilfe
vom
Empfänger
zurückzufordern"
. [EU]
O n.o 1
do
artigo
14
.o
da
Parte
II
do
Protocolo
n.o 3
estabelece
que
«nas
decisões
negativas
relativas
a
auxílios
ilegais
, o
Órgão
de
Fiscalização
da
EFTA
decidirá
que
o
Estado
da
EFTA
em
causa
deve
tomar
todas
as
medidas
necessárias
para
recuperar
o
auxílio
do
beneficiário»
.
[15]
Kapitel
der
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
für
staatliche
Beihilfen
über
die
Anwendung
der
Vorschriften
über
staatliche
Beihilfen
auf
Maßnahmen
im
Bereich
der
direkten
Unternehmensbesteuerung
(
ABl
. L
137
vom
8.6.2000, S.
20
.
EWR-Beilage
Nr
.
26
vom
8.6.2000, S.
10
). [EU]
Capítulo
das
Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
do
Órgão
de
Fiscalização
da
EFTA
sobre
a
aplicação
das
regras
relativas
aos
auxílios
estatais
às
medidas
que
respeitam
à
fiscalidade
directa
das
empresas
(JO C
137
de
8.6.2000, p.
20
e
Suplemento
EEE
n.o
26
de
8.6.2000, p.
10
).
16
,7
Mio
.
EUR
Beihilfen
:
Zuschüsse
von
14
Mio
.
EUR
zuzüglich
Beihilfeelement
von
2,4
Mio
.
EUR
aus
der
staatlichen
Garantie
von
2007
(
nach
dem
Szenario
der
400
Basispunkte
)
zuzüglich
Beihilfeelement
von
0,3
Mio
.
EUR
aus
der
staatlichen
Garantie
von
2008
(
nach
dem
Szenario
der
1000
Basispunkte
) [EU]
Um
montante
de
16
,7
milhões
de
EUR
de
auxílios:
subvenção
directa
de
14
milhões
de
EUR
, a
que
acresce
um
elemento
de
auxílio
de
2,4
milhões
de
EUR
da
garantia
estatal
de
2007
(no
cenário
dos
400
pontos
de
base
),
acrescido
ainda
do
elemento
de
auxílio
de
0,3
milhões
de
EUR
da
garantia
estatal
de
2008
(com
1000
pontos
de
base
)
[16]
Kapitel
der
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
für
staatliche
Beihilfen
zur
Förderung
von
Risikokapitalinvestitionen
in
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(
noch
nicht
veröffentlicht
). [EU]
Capítulo
das
Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
do
Órgão
de
Fiscalização
da
EFTA
sobre
os
auxílios
estatais
e
capital
de
risco
a
pequenas
e
médias
empresas
(ainda
não
publicado
).
[171]
Abschnitt
7.1
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
über
die
Anwendung
der
Bestimmungen
für
staatliche
Beihilfen
für
öffentliche
Unternehmen
in
der
verarbeitenden
Industrie
. [EU]
Ponto
7.1
das
Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
-
aplicação
das
disposições
em
matéria
de
auxílios
estatais
às
empresas
públicas
do
sector
produtivo
.
[17]
Kapitel
der
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
für
staatliche
Beihilfen
für
Forschung
,
Entwicklung
und
Innovation
(
noch
nicht
veröffentlicht
). [EU]
Capítulo
das
Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
do
Órgão
de
Fiscalização
sobre
os
auxílios
estatais
à
investigação
e
desenvolvimento
e à
inovação
(ainda
não
publicado
).
18452358
,91–
en
der
Rechnungen
2001
-
Unregelmäßigkeiten
und
Mängel
bei
der
Verwaltung
der
Beihilfen
durch
mehrere
Zahlstellen
(
versch
.
Haushaltslinien
) [EU]
18452358
,91–
contabilística
2001
-
anomalias
e
insuficiências
na
gestão
das
ajudas
por
vários
organismos
pagadores
ao
nível
de
diversas
rubricas
orçamentais
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Beihilfen'":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners