DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

18 results for 'Aktiva/Passiva
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Portuguese

Aktiva/Passiva insgesamt: Die Aktiva insgesamt müssen der Summe aller getrennt auf der Aktivseite der Bilanz ausgewiesenen Positionen sowie auch den Passiva insgesamt entsprechen. [EU] Total do activo/passivo: o total do activo deve igualar a soma da totalidade das rubricas registadas separadamente no activo do balanço e também o total do passivo.

Aktiva/Passiva insgesamt: Die Aktiva insgesamt werden für alle Unterkategorien von SFI gemeldet. [EU] Total do activo/passivo: O total do activo deverá ser reportado em relação a todas as subcategorias de OIF.

Aktiva/Passiva insgesamt: Die Passiva insgesamt entsprechen der Summe aller getrennt auf der Passivseite der Bilanz ausgewiesenen Positionen sowie auch den Aktiva insgesamt (siehe auch unter 'Aktiva - Aktiva/Passiva insgesamt'). [EU] Total do activo/passivo: O total do passivo deverá igualar a soma de todas as rubricas separadamente identificadas no passivo do balanço, devendo igualar também a total do activo (ver também "rubricas do activo - total do activo/passivo").

Aktiva/Passiva insgesamt: Die Passiva insgesamt müssen der Summe aller getrennt auf der Passivseite der Bilanz ausgewiesenen Positionen sowie auch den Aktiva insgesamt (siehe auch unter "Aktiva - Aktiva/Passiva insgesamt") entsprechen. [EU] Total do activo/passivo: o total do passivo deverá igualar a soma de todas as rubricas separadamente identificadas no passivo do balanço, devendo igualar também ao total do activo (ver também a rubrica do activo «total do activo/passivo»).

Aktiva/Passiva insgesamt: Die Passiva insgesamt müssen der Summe aller getrennt auf der Passivseite der Bilanz ausgewiesenen Positionen sowie auch den Aktiva insgesamt (siehe auch unter 'Aktiva - Aktiva/Passiva insgesamt') entsprechen. [EU] Total do activo/passivo: o total do passivo deverá igualar a soma de todas as rubricas separadamente identificadas no passivo do balanço, e também o total do activo (ver também a rubrica do activo "total do activo/passivo").

Aktiva/Passiva insgesamt [EU] [listen] Total do activo/passivo:

Aktiva/Passiva insgesamt für sonstige Kategorien von SFI (1 Zeitreihe). [EU] Total do activo/passivo para outras categorias de OIF (1 série).

Aktiva/Passiva INSGESAMT/Welt/insgesamt [EU] TOTAL Activo/passivo/mundo/total

Bereinigungen infolge Neubewertung aufgrund von Wechselkursänderungen können außerdem Veränderungen enthalten, die sich aus Transaktionen betreffend Aktiva/Passiva ergeben, d. h. realisierte Gewinne/Verluste; in dieser Hinsicht unterscheiden sich die nationalen Praktiken jedoch voneinander. [EU] Os ajustamentos de reavaliação devidos a variações de taxa de câmbio podem ainda abranger as diferenças de avaliação resultantes de transacções de activos/passivos, ou seja, de ganhos/perdas realizadas; existem, no entanto, práticas nacionais divergentes nesta matéria.

Bilanzdaten (Aktiva/Passiva) [EU] Dados sobre o balanço (activo/passivo)

COVERAGE (nicht codiert): Dieses Attribut bezeichnet den Erfassungsbereich des Kreises der Berichtspflichtigen und ist im Rahmen der Reihe 'Aktiva/Passiva insgesamt' zu erfassen. [EU] COVERAGE (não codificado): Este atributo indica a cobertura da população inquirida, devendo ser especificado nas séries total do activo/passivo.

Das Verhältnis kann jedoch anders ausfallen, da die Rechnungslegungspositionen die Intra-Eurosystem-Positionen als Gegenposten zu den Euro-Banknotenanpassungen beinhalten, die unter "sonstige Aktiva/Passiva" zu statistischen Zwecken erfasst werden, und da auf Fremdwährung lautende Salden in unterschiedlichen Zeitabständen neu bewertet werden (vierteljährlich in Bezug auf Rechnungslegungsdaten, monatlich in Bezug auf statistische Daten). [EU] Todavia, a relação poderá ser diferente visto que as rubricas contabilísticas incluem as posições intra-Eurosistema que representam a contrapartida dos ajustamentos de notas de euro, a qual é inscrita na categoria «outros activos/passivos» para fins estatísticos e que os saldos em moeda estrangeira são reavaliados com periodicidades diferentes (trimestralmente no que respeita a dados contabilísticos, mensalmente no que respeita a dados estatísticos).

"Einlagen und Kreditforderungen" und "entgegengenommene Einlagen und Kredite" beinhalten keine aufgelaufenen Zinsen, die unter den sonstigen Aktiva/Passiva erfasst werden. [EU] os «depósitos e empréstimos concedidos» e os «depósitos e empréstimos recebidos» excluem os juros corridos que são registados em «outros activos/passivos».

Erfassung der Reihe "Aktiva/Passiva insgesamt" [EU] Cobertura da série total do activo/passivo

Sie kann außerdem Bewertungsänderungen enthalten, die sich aus Transaktionen betreffend Aktiva/Passiva ergeben, d. h. realisierte Gewinne/Verluste; in dieser Hinsicht unterscheiden sich die nationalen Praktiken jedoch voneinander. [EU] Pode ainda abranger as diferenças de avaliação resultantes de transacções de activos/passivos, ou seja ganhos/perdas realizadas; existem, no entanto, práticas nacionais divergentes nesta matéria.

Sonstige Aktiva/Passiva, darunter Intra-Eurosystem-Verbindlichkeiten (Position M13)/Forderungen (Position M18) aus der Verteilung von Euro-Banknoten [EU] Outros activos/passivos, dos quais responsabilidades intra-Eurosistema (rubrica M13)/créditos (rubrica M18) relacionados com a repartição de notas de euro

Sonstige Aktiva/Passiva [EU] Outros activos/passivos

Zur Berechnung der monetären Aggregate und der Finanzierungsrechnungen des Euro-Währungsgebiets für die Währungsunion ('Monetary Union Financial Accounts') (nachfolgend als 'MUFA' bezeichnet) melden die nationalen Zentralbanken (NZBen) statistische Daten über zusätzliche Aufgliederungen der Positionen 'Bargeldumlauf', 'ausgegebene Schuldverschreibungen' und 'sonstige Aktiva/Passiva'. [EU] Para efeitos da compilação dos agregados monetários e das contas financeiras da União Monetária (MUFA) da zona euro, os bancos centrais nacionais (BCN) reportam informação estatística sobre desagregações adicionais das rubricas "notas e moedas em circulação", "títulos de dívida emitidos" e "outros activos/passivos".

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners