A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
18 results for 'Aktiva/Passiva
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Aktiva/Passiva
insgesamt:
Die
Aktiva
insgesamt
müssen
der
Summe
aller
getrennt
auf
der
Aktivseite
der
Bilanz
ausgewiesenen
Positionen
sowie
auch
den
Passiva
insgesamt
entsprechen
. [EU]
Total
do
activo/passivo:
o
total
do
activo
deve
igualar
a
soma
da
totalidade
das
rubricas
registadas
separadamente
no
activo
do
balanço
e
também
o
total
do
passivo
.
Aktiva/Passiva
insgesamt:
Die
Aktiva
insgesamt
werden
für
alle
Unterkategorien
von
SFI
gemeldet
. [EU]
Total
do
activo/passivo:
O
total
do
activo
deverá
ser
reportado
em
relação
a
todas
as
subcategorias
de
OIF
.
Aktiva/Passiva
insgesamt:
Die
Passiva
insgesamt
entsprechen
der
Summe
aller
getrennt
auf
der
Passivseite
der
Bilanz
ausgewiesenen
Positionen
sowie
auch
den
Aktiva
insgesamt
(
siehe
auch
unter
'Aktiva
-
Aktiva/Passiva
insgesamt'
). [EU]
Total
do
activo/passivo:
O
total
do
passivo
deverá
igualar
a
soma
de
todas
as
rubricas
separadamente
identificadas
no
passivo
do
balanço
,
devendo
igualar
também
a
total
do
activo
(ver
também
"rubricas
do
activo
-
total
do
activo/passivo"
).
Aktiva/Passiva
insgesamt:
Die
Passiva
insgesamt
müssen
der
Summe
aller
getrennt
auf
der
Passivseite
der
Bilanz
ausgewiesenen
Positionen
sowie
auch
den
Aktiva
insgesamt
(
siehe
auch
unter
"Aktiva
-
Aktiva/Passiva
insgesamt"
)
entsprechen
. [EU]
Total
do
activo/passivo:
o
total
do
passivo
deverá
igualar
a
soma
de
todas
as
rubricas
separadamente
identificadas
no
passivo
do
balanço
,
devendo
igualar
também
ao
total
do
activo
(ver
também
a
rubrica
do
activo
«total
do
activo/passivo»
).
Aktiva/Passiva
insgesamt:
Die
Passiva
insgesamt
müssen
der
Summe
aller
getrennt
auf
der
Passivseite
der
Bilanz
ausgewiesenen
Positionen
sowie
auch
den
Aktiva
insgesamt
(
siehe
auch
unter
'Aktiva
-
Aktiva/Passiva
insgesamt'
)
entsprechen
. [EU]
Total
do
activo/passivo:
o
total
do
passivo
deverá
igualar
a
soma
de
todas
as
rubricas
separadamente
identificadas
no
passivo
do
balanço
, e
também
o
total
do
activo
(ver
também
a
rubrica
do
activo
"total
do
activo/passivo"
).
Aktiva/Passiva
insgesamt
[EU]
Total
do
activo/passivo:
Aktiva/Passiva
insgesamt
für
sonstige
Kategorien
von
SFI
(1
Zeitreihe
). [EU]
Total
do
activo/passivo
para
outras
categorias
de
OIF
(1
série
).
Aktiva/Passiva
INSGESAMT/Welt/insgesamt
[EU]
TOTAL
Activo/passivo/mundo/total
Bereinigungen
infolge
Neubewertung
aufgrund
von
Wechselkursänderungen
können
außerdem
Veränderungen
enthalten
,
die
sich
aus
Transaktionen
betreffend
Aktiva/Passiva
ergeben
, d. h.
realisierte
Gewinne/Verluste
;
in
dieser
Hinsicht
unterscheiden
sich
die
nationalen
Praktiken
jedoch
voneinander
. [EU]
Os
ajustamentos
de
reavaliação
devidos
a
variações
de
taxa
de
câmbio
podem
ainda
abranger
as
diferenças
de
avaliação
resultantes
de
transacções
de
activos/passivos
,
ou
seja
,
de
ganhos/perdas
realizadas
;
existem
,
no
entanto
,
práticas
nacionais
divergentes
nesta
matéria
.
Bilanzdaten
(
Aktiva/Passiva
) [EU]
Dados
sobre
o
balanço
(activo/passivo)
COVERAGE
(
nicht
codiert
):
Dieses
Attribut
bezeichnet
den
Erfassungsbereich
des
Kreises
der
Berichtspflichtigen
und
ist
im
Rahmen
der
Reihe
'
Aktiva/Passiva
insgesamt'
zu
erfassen
. [EU]
COVERAGE
(não
codificado
):
Este
atributo
indica
a
cobertura
da
população
inquirida
,
devendo
ser
especificado
nas
séries
total
do
activo/passivo
.
Das
Verhältnis
kann
jedoch
anders
ausfallen
,
da
die
Rechnungslegungspositionen
die
Intra-Eurosystem-Positionen
als
Gegenposten
zu
den
Euro-Banknotenanpassungen
beinhalten
,
die
unter
"sonstige
Aktiva/Passiva
"
zu
statistischen
Zwecken
erfasst
werden
,
und
da
auf
Fremdwährung
lautende
Salden
in
unterschiedlichen
Zeitabständen
neu
bewertet
werden
(
vierteljährlich
in
Bezug
auf
Rechnungslegungsdaten
,
monatlich
in
Bezug
auf
statistische
Daten
). [EU]
Todavia
, a
relação
poderá
ser
diferente
visto
que
as
rubricas
contabilísticas
incluem
as
posições
intra-Eurosistema
que
representam
a
contrapartida
dos
ajustamentos
de
notas
de
euro
, a
qual
é
inscrita
na
categoria
«outros
activos/passivos»
para
fins
estatísticos
e
que
os
saldos
em
moeda
estrangeira
são
reavaliados
com
periodicidades
diferentes
(trimestralmente
no
que
respeita
a
dados
contabilísticos
,
mensalmente
no
que
respeita
a
dados
estatísticos
).
"Einlagen
und
Kreditforderungen"
und
"entgegengenommene
Einlagen
und
Kredite"
beinhalten
keine
aufgelaufenen
Zinsen
,
die
unter
den
sonstigen
Aktiva/Passiva
erfasst
werden
. [EU]
os
«depósitos
e
empréstimos
concedidos»
e
os
«depósitos
e
empréstimos
recebidos»
excluem
os
juros
corridos
que
são
registados
em
«outros
activos/passivos»
.
Erfassung
der
Reihe
"
Aktiva/Passiva
insgesamt"
[EU]
Cobertura
da
série
total
do
activo/passivo
Sie
kann
außerdem
Bewertungsänderungen
enthalten
,
die
sich
aus
Transaktionen
betreffend
Aktiva/Passiva
ergeben
, d. h.
realisierte
Gewinne/Verluste
;
in
dieser
Hinsicht
unterscheiden
sich
die
nationalen
Praktiken
jedoch
voneinander
. [EU]
Pode
ainda
abranger
as
diferenças
de
avaliação
resultantes
de
transacções
de
activos/passivos
,
ou
seja
ganhos/perdas
realizadas
;
existem
,
no
entanto
,
práticas
nacionais
divergentes
nesta
matéria
.
Sonstige
Aktiva/Passiva
,
darunter
Intra-Eurosystem-Verbindlichkeiten
(
Position
M13
)/Forderungen (
Position
M18
)
aus
der
Verteilung
von
Euro-Banknoten
[EU]
Outros
activos/passivos
,
dos
quais
responsabilidades
intra-Eurosistema
(rubrica
M13
)/créditos (rubrica
M18
)
relacionados
com
a
repartição
de
notas
de
euro
Sonstige
Aktiva/Passiva
[EU]
Outros
activos/passivos
Zur
Berechnung
der
monetären
Aggregate
und
der
Finanzierungsrechnungen
des
Euro-Währungsgebiets
für
die
Währungsunion
(
'Monetary
Union
Financial
Accounts'
) (
nachfolgend
als
'MUFA'
bezeichnet
)
melden
die
nationalen
Zentralbanken
(
NZBen
)
statistische
Daten
über
zusätzliche
Aufgliederungen
der
Positionen
'Bargeldumlauf'
,
'ausgegebene
Schuldverschreibungen'
und
'sonstige
Aktiva/Passiva
'
. [EU]
Para
efeitos
da
compilação
dos
agregados
monetários
e
das
contas
financeiras
da
União
Monetária
(MUFA)
da
zona
euro
,
os
bancos
centrais
nacionais
(BCN)
reportam
informação
estatística
sobre
desagregações
adicionais
das
rubricas
"notas
e
moedas
em
circulação"
,
"títulos
de
dívida
emitidos"
e
"outros
activos/passivos"
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "'Aktiva/Passiva":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners