A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
304 results for "vin
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Abhängig
von
der
Art
des
gewonnenen
"
Vin
doux
naturel"
,
nämlich
weiß
,
rot
oder
rosé
,
erfolgt
das
Stummmachen
auf
einer
bestimmten
Stufe
der
alkoholischen
Gärung
mit
oder
ohne
Mazeration
. [EU]
O
estádio
da
fermentação
alcoólica
,
com
ou
sem
maceração
,
em
que
o
vin
ho
é
amuado
depende
do
tipo
de
vin
ho
doce
natural
em
causa
(branco,
tinto
ou
rosado
).
Abruf
mit
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
(
FIN
),
Stichtag
und
Uhrzeit
(
optional
) [EU]
Por
número
do
quadro
(VIN),
data
e
hora
de
referência
(facultativo)
Abruf
mit
Registrierungsnummer
(
Kennzeichen
),
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
(
FIN
) (
optional
),
Stichtag
und
Uhrzeit
(
optional
). [EU]
Por
número
de
matrícula
,
número
do
quadro
(VIN) (facultativo),
data
e
hora
de
referência
(facultativo).
abweichend
von
Artikel
118y
Absatz
1
Buchstabe
b
Ziffer
i
werden
die
Begriffe
'geschützte
Ursprungsbezeichnung'
und
'geschützte
geografische
Angabe'
durch
die
Begriffe
'kontrollierte
Ursprungsbezeichnung'
bzw
.
'Landwein'
ersetzt
[EU]
Em
derrogação
do
artigo
118
.o-Y, n.o 1,
alínea
b),
subalínea
i),
as
expressões
«appellation
d'origine
protégée»
e
«indication
géographique
protégée»
são
substituídas
,
respectivamente
,
por
«appellation
d'origine
contrôlée»
e
«
vin
de
pays»
Acetalisierte
Mehrkomponenten-Spinnfasern
mit
Matrixfibrillenstruktur
,
bestehend
aus
emulsionspolymerisiertem
Poly(
vin
ylalkohol
)
und
Poly(
vin
ylchlorid
) [EU]
Fibras
têxteis
multicompostas
,
acetalizadas
,
com
uma
estrutura
de
matriz
fibrilosa
,
constituídas
por
poli
(álcool
vin
ílico
) e
poli
(cloreto
de
vin
ilo
)
polimerizadas
por
emulsão
Alcoholera
Vin
ícola
Europea
S.A. [EU]
Alcoholera
Vin
ícola
Europea
S.A.
"Alsace"
oder
"
vin
d'Alsace"
,
"Alsace
Grand
Cru"
[EU]
«Alsace»
ou
«
vin
d'Alsace»
,
«Alsace
Grand
Cru»
Am
19
.
Dezember
2006
veröffentlichte
die
Kommission
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
eine
Bekanntmachung
über
die
Einleitung
eines
Antidumpingverfahrens
(
"Einleitungsbekanntmachung"
)
gemäß
Artikel
5
der
Grundverordnung
betreffend
die
Einfuhren
von
Poly
vin
ylalkohol
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
"VR
China"
)
und
Taiwan
(
"betroffene
Länder"
)
in
die
Gemeinschaft
. [EU]
Em
19
de
Dezembro
de
2006
,
em
conformidade
com
o
artigo
5.o
do
regulamento
de
base
, a
Comissão
anunciou
,
por
aviso
(«aviso
de
início»
)
publicado
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
[2], o
início
de
um
processo
anti-dumping
relativo
às
importações
na
Comunidade
de
poli
(álcool
vin
ílico
)
originário
da
República
Popular
da
China
(«RPC») e
de
Taiwan
(«países
em
causa»
).
Am
6.
Dezember
2001
stellte
der
Conseil
Interprofessionnel
du
Vin
de
Bordeaux
(
CIVB
)
einen
Antrag
nach
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3286/94
des
Rates
(
nachstehend
"Verordnung"
genannt
). [EU]
Em
6
de
Dezembro
de
2001
, o
Conseil
interprofessionnel
du
vin
de
Bordeaux
(CIVB)
apresentou
uma
denúncia
,
em
conformidade
com
o
artigo
4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
3286/94
do
Conselho
(a
seguir
designado
«o
regulamento»
).
Am
Anfang
und
am
Ende
wird
die
FIN-Nummer
durch
ein
Symbol
nach
Wahl
des
Herstellers
begrenzt
,
das
weder
ein
lateinischer
Großbuchstabe
noch
eine
arabische
Zahl
sein
darf
. [EU]
O
início
e
fim
do
VIN
são
delimitados
por
um
símbolo
à
escolha
do
fabricante
,
não
podendo
nenhum
símbolo
ser
uma
maiúscula
romana
nem
um
numeral
árabe
.
Anbringungsstelle
der
FIN:
... [EU]
Localização
do
VIN
:
...
Angesichts
der
geringen
Bedeutung
,
die
die
Verkäufe
dieser
Waren
für
die
Tätigkeit
der
Einführer
haben
,
und
der
gegenwärtig
sowohl
insgesamt
als
auch
für
PVA
von
ihnen
erzielten
Gewinnspannen
ist
in
jedem
Fall
davon
auszugehen
,
dass
der
vorläufige
Zoll
die
Finanzlage
dieser
Wirtschaftsbeteiligten
nicht
nennenswert
beeinträchtigen
würde
. [EU]
De
qualquer
modo
,
tendo
em
conta
a
importância
limitada
das
vendas
deste
produto
nas
actividades
dos
importadores
e
da
margem
de
lucro
actualmente
atingida
,
tanto
em
geral
como
no
que
diz
respeito
apenas
às
suas
vendas
de
poli
(álcool
vin
ílico
), é
provável
que
o
direito
anti-dumping
,
tal
como
determinado
a
título
provisório
,
não
afecte
a
situação
financeira
destes
operadores
económicos
de
forma
significativa
.
Anhand
der
Messungen
des
Institut
Technique
du
Vin
kann
die
wahrscheinlich
von
dieser
Ausnahme
betroffene
Weinmenge
auf
rund
25
%
der
in
diesem
Gebiet
erzeugten
Gesamtmenge
geschätzt
werden
. [EU]
Com
base
nas
medições
efectuadas
pelo
Institut
Technique
du
Vin
, a
quantidade
dos
vin
hos
que
poderá
ser
abrangida
por
essa
derrogação
é
estimada
em
cerca
de
25
%
da
quantidade
total
produzida
naquela
zona
.
An
jedem
Kraftfahrzeug
ist
eine
FIN
anzubringen
. [EU]
Um
VIN
é
marcado
em
cada
veículo
.
Anstrichfarben
und
Lacke
auf
der
Grundlage
von
Acryl-
oder
Vin
ylpolymeren
,
in
einem
nichtwässrigen
Medium
dispergiert
oder
gelöst
[EU]
Outras
tintas
e
vernizes
à
base
de
polímeros
acrílicos
ou
vin
ílicos
Anstrichfarben
und
Lacke
auf
der
Grundlage
von
Acryl-
oder
Vin
ylpolymeren
,
in
einem
nicht
wässrigen
Medium
dispergiert
oder
gelöst
[EU]
Outras
tintas
e
vernizes
à
base
de
polímeros
acrílicos
ou
vin
ílicos
,
dispersos
ou
dissolvidos
em
meio
não
aquoso
Anstrichfarben
und
Lacke
auf
der
Grundlage
von
Acryl-
oder
Vin
ylpolymeren
,
in
einem
nichtwässrigen
Medium
dispergiert
oder
gelöst
,
und
Lösungen
auf
der
Grundlage
von
Acryl-
oder
Vin
ylpolymeren
in
flüchtigen
organischen
Lösemitteln
,
mit
einem
Anteil
des
Lösemittels
von
>
50
GHT
[EU]
Tintas
e
vernizes
, à
base
de
polímeros
acrílicos
ou
vin
ílicos
,
dispersos
ou
dissolvidos
em
meio
não
aquoso
e
soluções
à
base
de
polímeros
acrílicos
ou
vin
ílicos
em
solventes
orgânicos
voláteis
,
com
uma
proporção
do
solvente
>
50
%
do
peso
da
solução
Anstrichfarben
und
Lacke
auf
der
Grundlage
von
Acryl-
oder
Vin
ylpolymeren
,
in
einem
wässrigen
Medium
dispergiert
oder
gelöst
[EU]
Tintas
e
vernizes
, à
base
de
polímeros
acrílicos
ou
vin
ílicos
,
dispersos
ou
dissolvidos
num
meio
aquoso
Anstrichfarben
und
Lacke
auf
der
Grundlage
von
Acryl-
oder
Vin
ylpolymeren
,
in
einem
wässrigen
Medium
dispergiert
oder
gelöst
[EU]
Tintas
e
vernizes
à
base
de
polímeros
acrílicos
ou
vin
ílicos
,
num
meio
aquoso
Anstrichfarben
und
Lacke
auf
der
Grundlage
von
anderen
synthetischen
oder
chemisch
modifizierten
natürlichen
Polymeren
,
in
einem
nichtwässrigen
Medium
dispergiert
oder
gelöst
[EU]
Tintas
e
vernizes
à
base
de
outros
polímeros
sintéticos
(exc. à
base
de
poliésteres
e
polímeros
acrílicos
ou
vin
ílicos
),
dispersos
ou
dissolvidos
em
meio
não
aquoso
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""vin":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners