DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

170713 results for "uma
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  Portuguese

0,5 EUR je Dosis im Rahmen der Beschaffung einer Impfstoffdosis für die Programme gemäß Absatz 2 Buchstaben c und d und [EU] Para a compra de uma dose de vacina 0,5 euros por dose, a título dos programas referidos nas alíneas c) e d) do n.o 2, bem como

0,5 EUR je Dosis im Rahmen der Beschaffung einer Impfstoffdosis für die Programme gemäß Absatz 2 Buchstaben c und d und [EU] para a compra de uma dose de vacina, 0,5 euros por dose, a título dos programas referidos nas alíneas c) e d) do n.o 2; e

0,5 g Natriumcarboxymethylcellulose unter ständigem Rühren zu 50 ml Wasser hinzufügen, um eine gleichmäßige Dispersion zu erreichen. [EU] Agitando sempre, de modo a obter-se uma dispersão uniforme, adicionar 0,5 g de carboximetilcelulose de sódio em a 50 ml de água.

0,5 ml einer gesättigten Kaliumchloridlösung werden mit 10 ml einer 10 %-g/v-Lösung der Probe gemischt und dann der pH-Wert gemessen [EU] Adicionar 0,5 ml de uma solução saturada de cloreto de potássio a 10 ml de uma solução 10 % m/v da amostra, em seguida medir o pH

0,5 µl der Lösung werden mittels Heißnadel-Injektionstechnik bei dem oben angegebenen Splitverhältnis eingespritzt. [EU] Tomar 0,5 µl de líquido límpido e injectar essa toma na coluna, utilizando uma agulha aquecida e respeitando a razão de divisão da amostra acima referida.

0,5 ml einer gesättigten Kaliumchloridlösung werden mit 10 ml einer 10 %igen (m/v) Lösung der Probe gemischt und dann der pH-Wert gemessen [EU] Adicionar 0,5 ml de uma solução saturada de cloreto de potássio a 10 ml de uma solução a 10 % m/v da amostra e, em seguida, medir o pH

0,80 EUR für jede weitere Transaktion bei mehr als 1000 Transaktionen pro Monat. [EU] 0,80 EUR por cada uma das transacções subsequentes que excedam as 1000 mensais.

0,8 vmax ; 70 km/h 5.3.2. Beim Übergang einer Achse von einer Oberfläche mit hohem Kraftschlussbeiwert (kH) auf eine solche mit niedrigem Kraftschlussbeiwert (kL), mit kH ; 0,5 und kH/kL ; 2, dürfen, bei voller Betätigungskraft [8] "Volle Betätigungskraft" bedeutet die in Anhang 4 dieser Regelung für diese Fahrzeugklasse vorgeschriebene maximale Betätigungskraft; es kann auch eine größere Kraft angewendet werden, um die ABV zum Ansprechen zu bringen. [EU] Quando um eixo passar de um piso de elevada aderência (kH) para um piso de baixa aderência (kL), em que kH ; 0,5 e kH/kL ; 2 [11], sendo o dispositivo de comando accionado a fundo [8] «Força máxima» é a força máxima estabelecida no anexo 4 do presente regulamento para a categoria de veículo; pode utilizar-se uma força superior se o funcionamento do sistema antibloqueio o exigir.

09 Ort, an dem der Arbeitnehmer seine Arbeit verrichtet [EU] 09 Local em que o trabalhador realiza o seu trabalho 04 Caso o litígio ocorra no âmbito de operações de uma filial, agência ou outro estabelecimento, o local em que essa filial, agência ou estabelecimento se situa

0..* bedeutet, dass das Auftreten des Metadatenelements in der Ergebnismenge von Bedingungen abhängt, dass es aber auch mehrfach auftreten kann. [EU] 0..* indica que a presença do elemento de metadados num conjunto de resultados é condicional, mas que pode haver uma ou mais ocorrências desse elemento,

0 Euro pro km für eine Entfernung von mehr als 10000 km. [EU] 0 EUR por quilómetro para uma distância superior a 10000 km.

0 EUR pro km, der über eine Entfernung von 10000 km hinausgeht. [EU] 0 EUR por quilómetro para uma distância superior a 10000 km.

0 EUR pro km für eine Entfernung von 0 bis 200 km [EU] 0 EUR por cada km para uma distância entre 0 e 200 km

0 EUR pro km für eine Entfernung von mehr als 10000 km. [EU] 0 euros por quilómetro para uma distância superior a: 10000 km

0 EUR pro km für eine Entfernung von mehr als [EU] 0 euros por quilómetro para uma distância superior a:

0 = keine Kyoto-Einheit [EU] 0 = não constitui uma unidade Quioto

0METHOD_REF (Methodenangabe): Dieses Attribut wird nur für die PSS-Schlüsselstruktur verwendet und informiert darüber, für jede Zeitreihe oder einen Teil davon, ob die "erweiterte" Definition von 2005 oder eine frühere Definition verwendet wird. [EU] Este atributo é utilizado para o grupo de códigos dos sistemas de pagamento e liquidação e indica se, para cada série cronológica ou parte da mesma, é utilizada a definição «aperfeiçoada» de 2005 ou uma definição anterior.

0Punktförmige oder diffuse Trübungsbereiche (ohne leichte Trübung des normalen Glanzes); Einzelheiten der Iris deutlich erkennbar ... [EU] 0Áreas de opacidade escassas ou difusas (para além de uma pequena perda do lustre normal); detalhes da íris claramente visíveis ...

0Schubverband, mind. 1 TMS [EU] 0Embarcação de carga motorizada a impelir pelo menos uma embarcação-tanque

+0 %, ;10 % für die AC-Kurve C1 (C1 ist eine Kurve, die den oberen Grenzwert darstellt) [EU] +0 %, ;10 % para a curva c.a. C1 (C1 é uma curva de limite superior)

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners