A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3813 results for "spezifischen
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
116
Ein
Unternehmen
kann
Informationen
über
die
Grundlagen
der
Aufstellung
des
Abschlusses
und
die
spezifischen
Rechnungslegungsmethoden
als
gesonderten
Teil
des
Abschlusses
darstellen
. [EU]
116
Uma
entidade
pode
apresentar
notas
que
proporcionem
informação
acerca
da
base
de
preparação
das
demonstrações
financeiras
e
das
políticas
contabilísticas
específicas
como
uma
secção
separada
das
demonstrações
financeiras
.
(
15
)
Artikel
95
Absatz
5
EG-Vertrag
bezieht
sich
auf
neue
einzelstaatliche
Maßnahmen
,
die
zum
Schutz
der
Umwelt
oder
der
Arbeitsumwelt
aufgrund
eines
spezifischen
Problems
eines
Mitgliedstaats
,
das
sich
nach
Erlass
einer
Harmonisierungsmaßnahme
ergeben
hat
,
getroffen
wurden
und
die
aufgrund
neuer
wissenschaftlicher
Erkenntnisse
gerechtfertigt
sind
. [EU]
O
artigo
95
.o, n.o 5,
do
Tratado
CE
aplica-se
a
novas
disposições
nacionais
baseadas
em
novas
provas
científicas
relacionadas
com
a
protecção
do
meio
de
trabalho
ou
do
ambiente
,
motivadas
por
qualquer
problema
específico
do
Estado-Membro
que
tenha
surgido
após
a
adopção
da
medida
de
harmonização
.
1995
führte
der
Rat
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
95/95
einen
endgültigen
,
spezifischen
Antidumpingzoll
auf
die
Einfuhren
von
Furfuraldehyd
mit
Ursprung
in
der
Volksrepublik
China
(
im
Folgenden
"VR
China"
oder
"betroffenes
Land"
)
ein
(
im
Folgenden
"ursprüngliche
Antidumpingmaßnahmen"
). [EU]
Em
1995
,
pelo
Regulamento
(CE) n.o
95/95
[2], o
Conselho
instituiu
um
direito
anti-dumping
definitivo
sob
a
forma
de
um
direito
específico
sobre
as
importações
de
furfural
originário
da
República
Popular
da
China
(«RPC»
ou
«país
em
causa»
) («medidas
anti-dumping
iniciais»
).
1995
wurde
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1006/95
des
Rates
der
ursprüngliche
Wertzoll
durch
einen
spezifischen
Zoll
in
Höhe
von
0,065
ECU
je
Feuerzeug
ersetzt
. [EU]
Em
1995
,
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1006/95
do
Conselho
[3], o
direito
ad
valorem
inicial
foi
substituído
por
um
direito
específico
de
ECU
0,065
por
isqueiro
.
(1)
Bis
zum
25
.
April
2014
bewertet
die
Kommission
den
spezifischen
Bedarf
an
Angaben
hinsichtlich
des
Gehalts
an
gefährlichen
Stoffen
in
Bauprodukten
,
erwägt
die
mögliche
Ausweitung
der
Informationspflichten
gemäß
Artikel
6
Absatz
5
auf
andere
Stoffe
und
erstattet
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
darüber
Bericht
. [EU]
Até
25
de
Abril
de
2014
, a
Comissão
deve
avaliar
as
necessidades
específicas
de
informação
sobre
a
presença
de
substâncias
perigosas
nos
produtos
de
construção
e
ponderar
,
eventualmente
,
tornar
as
obrigações
de
informação
previstas
no
n.o 5
do
artigo
6.o
extensíveis
a
outras
substâncias
,
devendo
informar
o
Parlamento
Europeu
e o
Conselho
.
1
kg/hl
beim
spezifischen
Gewicht
,
ohne
dass
dies
niedriger
ist
als
64
kg/hl
[EU]
1
quilograma
por
hectolitro
para
o
peso
específico
,
sem
que
este
seja
inferior
a
64
quilogramas
por
hectolitro
1.
Richtlinie
92/65/EWG
des
Rates
vom
13
.
Juli
1992
über
die
tierseuchenrechtlichen
Bedingungen
für
den
Handel
mit
Tieren
,
Samen
,
Eizellen
und
Embryonen
in
der
Gemeinschaft
sowie
für
ihre
Einfuhr
in
die
Gemeinschaft
,
soweit
sie
diesbezüglich
nicht
den
spezifischen
Gemeinschaftsregelungen
nach
Anhang
A
Abschnitt
I
der
Richtlinie
90/425/EWG
unterliegen
(
ABl
. L
268
vom
14
.9.1992, S.
54
) [EU]
Directiva
92/65/CEE
do
Conselho
,
de
13
de
Julho
de
1992
,
que
define
as
condições
de
polícia
sanitária
que
regem
o
comércio
e
as
importações
na
Comunidade
de
animais
,
sémens
,
óvulos
e
embriões
não
sujeitos
,
no
que
se
refere
às
condições
de
polícia
sanitária
,
às
regulamentações
comunitárias
específicas
referidas
na
secção
I
do
anexo
A
da
Directiva
90/425/CEE
(JO L
268
de
14
.9.1992, p.
54
).
[1]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
744/2008
des
Rates
vom
24
.
Juli
2008
zur
Einführung
einer
spezifischen
Maßnahme
zur
Förderung
der
Umstrukturierung
der
von
der
Wirtschaftskrise
betroffenen
Fischereiflotten
der
Europäischen
Gemeinschaft
(
ABl
. L
202
vom
31
.7.2008, S. 1). [EU]
Regulamento
(CE) n.o
744/2008
do
Conselho
,
de
24
de
Julho
de
2008
,
que
institui
uma
acção
específica
temporária
destinada
a
promover
a
reestruturação
das
frotas
de
pesca
da
Comunidade
Europeia
afectadas
pela
crise
económica
(JO L
202
de
31
.7.2008, p.1.).
2003
gab
es
jedoch
mehrere
Gründe
für
die
Beibehaltung
einer
spezifischen
Stützung
für
mehrere
pflanzliche
Erzeugnisse
. [EU]
Contudo
,
diversas
razões
justificavam
em
2003
a
manutenção
do
apoio
específico
a
certas
culturas
.
23
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
April
2004
mit
spezifischen
Hygienevorschriften
für
Lebensmittel
tierischen
Ursprungs
(
ABl
. L
139
vom
30
.4.2004, S.
55
) [EU]
Regulamento
(CE) n.o
853/2004
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
29
de
Abril
de
2004
,
que
estabelece
regras
específicas
de
higiene
aplicáveis
aos
géneros
alimentícios
de
origem
animal
(JO L
139
de
30
.4.2004, p.
55
).
[26]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2347/2002
des
Rates
vom
16
.
Dezember
2002
mit
spezifischen
Zugangsbedingungen
und
einschlägigen
Bestimmungen
für
die
Fischerei
auf
Tiefseebestände
(
ABl
. L
351
vom
28
.12.2002, S. 6). [EU]
Regulamento
(CE) n.o
2347/2002
do
Conselho
,
de
16
de
dezembro
de
2002
,
que
estabelece
os
requisitos
específicos
em
matéria
de
acesso
à
pesca
de
unidades
populacionais
de
profundidade
e
as
condições
a
eles
associadas
(JO L
351
de
28
.12.2002, p. 6.)
2-stellige
Fassung
der
Klassifikation
der
spezifischen
Tätigkeiten
gemäß
der
ESAW-Methodik
[EU]
Versão
de
2
dígitos
da
classificação
ESAW
de
«actividade
física
específica»
,
de
acordo
com
a
metodologia
ESAW
33
%
des
spezifischen
Zollsatzes
[EU]
33
%
do
direito
específico
40
.
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
29
.
April
2004
mit
spezifischen
Hygienevorschriften
für
Lebensmittel
tierischen
Ursprungs
[EU]
Regulamento
(CE) n.o
853/2004
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
29
de
Abril
de
2004
,
que
estabelece
regras
específicas
de
higiene
aplicáveis
aos
géneros
alimentícios
de
origem
animal
;
.5
Tragfähigkeit
ist
der
in
Tonnen
angegebene
Unterschied
zwischen
der
Verdrängung
eines
Schiffes
auf
Sommerfreibord
im
Wasser
mit
einem
spezifischen
Gewicht
von
1,025
und
dem
Eigengewicht
des
Schiffes
. [EU]
.5
Porte
bruto
é a
diferença
,
expressa
em
toneladas
,
entre
o
deslocamento
de
um
navio
em
águas
de
densidade
1,025,
carregado
até
à
linha
de
flutuação
correspondente
ao
bordo
livre
de
Verão
que
lhe
foi
atribuído
, e o
deslocamento
leve
do
navio
.
70
%
für
die
Länge
ihrer
Außengrenzen
,
die
auf
der
Grundlage
der
Gewichtungsfaktoren
für
jeden
spezifischen
Abschnitt
nach
Artikel
15
Absatz
3
Buchstabe
a
berechnet
wird
,
und
[EU]
70
%
para
a
extensão
das
suas
fronteiras
externas
,
que
será
calculada
com
base
nos
factores
de
ponderação
para
cada
secção
específica
,
determinados
de
acordo
com
a
alínea
a)
do
n.o 3
do
artigo
15
.o; e
70
%
für
die
Länge
ihrer
Außengrenzen
,
die
auf
der
Grundlage
der
Gewichtungsfaktoren
für
jeden
spezifischen
Abschnitt
nach
Artikel
15
Absatz
3
Buchstabe
b
berechnet
wird
,
und
[EU]
70
%
para
a
extensão
das
suas
fronteiras
externas
,
que
será
calculada
com
base
nos
factores
de
ponderação
para
cada
secção
específica
,
determinados
de
acordo
com
a
alínea
b)
do
n.o 3
do
artigo
15
.o, e
85
%
des
spezifischen
Zollsatzes
oder
des
Agrarteilbetrags
[EU]
85
%
do
direito
específico
ou
do
elemento
agrícola
Ab
2008
werden
der
Einheitlichkeit
halber
die
Mittel
für
das
neue
Gebäude
unter
den
Haushaltsartikeln
gebucht
,
unter
die
die
spezifischen
Kosten
fallen
. [EU]
A
partir
de
2008
o
orçamento
destinado
ao
novo
edifício
foi
,
por
razões
de
consistência
,
inscrito
nas
rubricas
orçamentais
relevantes
às
quais
dizem
respeito
os
custos
específicos
.
Ab
dem
1.
Januar
1994
beteiligen
sich
die
EFTA-Staaten
an
der
Durchführung
der
Rahmenprogramme
der
unter
Absatz
5
genannten
Gemeinschaftsaktivitäten
im
Bereich
Forschung
und
technologische
Entwicklung
und
ab
dem
1.
Januar
2005
beziehungsweise
dem
1.
Januar
2006
durch
Beteiligung
an
ihren
spezifischen
Programmen
an
den
unter
Absatz
9
und
Absatz
10
genannten
Aktivitäten
." [EU]
A
partir
de
1
de
Janeiro
de
1994
,
os
Estados
da
EFTA
participarão
na
execução
dos
programas-quadro
de
actividades
da
Comunidade
no
domínio
da
investigação
e
do
desenvolvimento
tecnológico
referidos
no
n.o 5 e, a
partir
de
1
de
Janeiro
de
2005
e 1
de
Janeiro
de
2006
,
nas
actividades
referidas
nos
n.os 9 e
10
,
respectivamente
,
através
da
participação
nos
seus
programas
específicos
.».
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""spezifischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners