A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4630 results for "permanente
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
1
Bleibende
Verformung
[EU]
1
Deformação
permanente
.1
Lenzbrunnen
in
zeitweise
unbesetzten
Maschinenräumen
müssen
so
angeordnet
und
überwacht
sein
,
dass
jede
Ansammlung
von
Flüssigkeit
bei
normaler
Quer-
und
Längsneigung
gemeldet
wird
;
sie
müssen
groß
genug
sein
,
um
die
während
der
nicht
überwachten
Zeit
normalerweise
anfallende
Abflussmenge
leicht
aufnehmen
zu
können
. [EU]
.1
Os
poços
de
esgoto
em
espaços
de
máquinas
sem
assistência
permanente
devem
estar
localizados
e
ser
controlados
de
forma
a
detectar-se
a
acumulação
de
líquidos
com
ângulos
normais
de
caimento
e
adornamento
e
devem
ter
uma
capacidade
suficiente
para
conter
facilmente
o
escoamento
normal
durante
os
períodos
de
funcionamento
sem
assistência
.
2011
und
2012
Anpassungsmaßnahmen
dauerhafter
Art
durchführen
,
die
sich
schwerpunktmäßig
vor
allem
auf
die
laufenden
Ausgaben
konzentrieren
;
insbesondere
Ausgabenkürzungen
einführen
,
die
auf
dauerhafte
Einsparungen
beim
Staatsverbrauch
,
einschließlich
Lohnkosten
und
Sozialleistungen
,
gerichtet
sind
,
und
die
Beschäftigung
im
öffentlichen
Sektor
abbauen
[EU]
Aplicar
em
2011
e
2012
medidas
de
ajustamento
de
carácter
permanente
,
sobretudo
centradas
nas
despesas
correntes
;
mais
especificamente
,
adoptar
reduções
nas
despesas
a
fim
de
permitir
poupanças
permanente
s
nas
despesas
de
consumo
da
administração
pública
,
incluindo
a
massa
salarial
e
as
transferências
sociais
, e
reduzir
o
emprego
no
sector
público
.21.2
Ständig
besetzte
zentrale
Kontrollstation
ist
eine
zentrale
Kontrollstation
,
die
ständig
mit
einem
verantwortlichen
Besatzungsmitglied
besetzt
ist
. [EU]
.21.2
Posto
central
de
segurança
com
assistência
permanente
é
um
posto
central
de
segurança
permanente
mente
assistido
por
um
membro
da
tripulação
.
(
27
)
Bis
zur
Sitzung
des
Ständigen
Ausschusses
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
sollte
die
Kommission
in
Zusammenarbeit
mit
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
vorläufige
Maßnahmen
zum
Schutz
gegen
MKS
in
Bulgarien
treffen
. [EU]
Na
pendência
da
reunião
do
Comité
Permanente
da
Cadeia
Alimentar
e
da
Saúde
Animal
e
em
colaboração
com
o
Estado-Membro
em
causa
, a
Comissão
deve
tomar
medidas
provisórias
de
protecção
contra
a
febre
aftosa
na
Bulgária
.
31998
L
0005:
Richtlinie
98/5/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Februar
1998
zur
Erleichterung
der
ständigen
Ausübung
des
Rechtsanwaltsberufs
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
,
in
dem
die
Qualifikation
erworben
wurde
(
ABl
. L
77
vom
14
.3.1998, S.
36
),
geändert
durch:
[EU]
31998
L
0005:
Directiva
98/5/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
16
de
Fevereiro
de
1998
,
tendente
a
facilitar
o
exercício
permanente
da
profissão
de
advogado
num
Estado-Membro
diferente
daquele
em
que
foi
adquirida
a
qualificação
profissional
(JO L
77
de
14
.3.1998, p.
36
),
alterada
por
.
32005
R
0521:
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
521/2005
der
Kommission
vom
1.
April
2005
zur
unbefristeten
Zulassung
eines
Zusatzstoffs
und
zur
vorläufigen
Zulassung
neuer
Zusatzstoffe
in
der
Tierernährung
(
ABl
. L
84
vom
2.4.2005, S. 3). [EU]
32005
R
0521:
Regulamento
(CE) n.o
521/2005
da
Comissão
,
de
1
de
Abril
de
2005
,
relativo
à
autorização
permanente
de
um
aditivo
e à
autorização
provisória
de
novas
utilizações
de
determinados
aditivos
já
autorizados
em
alimentos
para
animais
(JO L
84
de
2.4.2005, p. 3).
3250
Permanente
mediterrane
Flüsse
mit
Glaucium
flavum
[EU]
3250
Cursos
de
água
mediterrânicos
permanente
s
com
Glaucium
flavum
3280
Permanente
mediterrane
Flüsse:
Paspalo-Agrostidion
und
Galeriewälder
aus
Salix
und
Populus
alba
[EU]
3280
Cursos
de
água
mediterrânicos
permanente
s
com
Paspalo-Agrostidion
e
com
cortinas
arbóreas
ribeirinhas
de
Salix
e
Populus
alba
.3.2
In
einer
ständig
besetzten
zentralen
Kontrollstation
muss
eine
Kontrolltafel
vorhanden
sein
,
auf
der
angezeigt
wird
,
ob
die
Feuertüren
in
Treppenschächten
,
Schotten
senkrechter
Hauptbrandabschnitte
und
Begrenzungen
von
Küchen
geschlossen
sind
. [EU]
.3.2
Num
posto
central
de
segurança
com
assistência
permanente
deve
ser
instalado
um
painel
que
indique
se
se
encontram
fechadas
as
portas
corta-fogo
existentes
em
caixas
de
escadas
,
anteparas
de
zonas
verticais
principais
e
anteparas
delimitadoras
de
cozinhas
.
398
L
0005
Richtlinie
98/5/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Februar
1998
zur
Erleichterung
der
ständigen
Ausübung
des
Rechtsanwaltsberufs
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
,
in
dem
die
Qualifikation
erworben
wurde
(
ABl
. L
77
vom
14
.3.1998, S.
36
). [EU]
398
L
0005
Directiva
98/5/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
16
de
Fevereiro
de
1998
,
tendente
a
facilitar
o
exercício
permanente
da
profissão
de
advogado
num
Estado-Membro
diferente
daquele
em
que
foi
adquirida
a
qualificação
profissional
(JO L
77
de
14
.3.1998, p.
36
).
.3
Auf
jedem
Schiff
müssen
Bescheinigungen
mitgeführt
werden
,
durch
die
seine
Eignung
für
den
Betrieb
mit
zeitweise
unbesetzten
Maschinenräumen
belegt
wird
. [EU]
.3
Todos
os
navios
devem
dispor
de
provas
documentais
da
sua
aptidão
para
funcionar
com
espaços
de
máquinas
sem
assistência
permanente
.
(3)
Bis
zum
30
.
September
2016
und
anschließend
alle
fünf
Jahre
übermitteln
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
(
Eurostat
)
für
die
Statistiken
über
die
in
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
m
dieser
Verordnung
aufgeführte
Dauerkultur
Berichte
über
die
Qualität
der
übermittelten
Daten
und
die
angewandten
Methoden
. [EU]
Até
30
de
Setembro
de
2016
e,
posteriormente
,
de
cinco
em
cinco
anos
,
os
Estados-Membros
apresentam
à
Comissão
(Eurostat)
relatórios
sobre
a
qualidade
dos
dados
transmitidos
e
sobre
os
métodos
utilizados
para
as
estatísticas
sobre
a
cultura
permanente
referida
no
artigo
1.o, n.o 1,
alínea
m),
do
presente
regulamento
.
.3
Der
Schließvorgang
aller
Türen
mit
Ausnahme
der
für
gewöhnlich
verschlossenen
Feuertüren
muss
fernbedient
und
selbsttätig
entweder
gleichzeitig
oder
in
Gruppen
von
einer
ständig
besetzten
zentralen
Kontrollstation
aus
und
außerdem
einzeln
von
einer
Stelle
auf
beiden
Seiten
der
Tür
ausgelöst
werden
können
. [EU]
.3
Todas
as
portas
,
excepto
as
portas
corta-fogo
que
normalmente
se
encontrem
fechadas
,
devem
poder
ser
accionadas
à
distância
e
automaticamente
,
simultaneamente
ou
por
grupos
, a
partir
de
um
posto
central
de
segurança
com
assistência
permanente
, e
também
individualmente
de
um
ponto
em
ambos
os
lados
da
porta
.
.3
Der
Schließvorgang
der
Türen
muss
fernbedient
entweder
gleichzeitig
oder
in
Gruppen
von
einer
ständig
besetzten
zentralen
Kontrollstation
aus
und
außerdem
einzeln
von
einer
Stelle
auf
beiden
Seiten
der
Tür
ausgelöst
werden
können
. [EU]
.3
As
portas
devem
poder
ser
accionadas
à
distância
,
simultaneamente
ou
por
grupos
, a
partir
do
posto
central
de
segurança
com
assistência
permanente
, e
também
individualmente
de
um
ponto
em
ambos
os
lados
da
porta
.
.3
Die
Auslösung
eines
Objektschutz-Feuerlöschsystems
muss
ein
optisches
und
eindeutiges
akustisches
Alarmsignal
in
dem
geschützten
Raum
und
an
ständig
besetzten
Stationen
auslösen
. [EU]
.3 A
activação
de
qualquer
instalação
de
acção
local
deve
desencadear
um
alarme
visual
e
sonoro
no
espaço
protegido
e
nos
postos
de
segurança
com
assistência
permanente
.
3
Gesamtverformung
(
bleibende
+
elastische
Verformung
) [EU]
3
Deformação
total
(permanente e
elástica
)
.3
In
zeitweise
unbesetzten
Maschinenräumen
muss
ein
fest
eingebautes
Feuermelde-
und
Feueranzeigesystem
nach
Maßgabe
der
einschlägigen
Bestimmungen
der
Regel
II-2/A/9
vorhanden
sein
. [EU]
.3
Nos
espaços
de
máquinas
sem
assistência
permanente
deve
ser
instalado
um
sistema
fixo
de
detecção
e
alarme
de
incêndios
de
tipo
aprovado
e
que
satisfaça
as
disposições
pertinentes
da
regra
II-2/A/9
.
.5
Bei
Schiffen
mit
zeitweise
unbesetztem
Maschinenraum
oder
wenn
nur
eine
Person
für
die
Wache
erforderlich
ist
,
muss
das
Feuerlöschleitungssystem
sofort
Wasser
mit
einem
ausreichenden
Druck
liefern
,
entweder
durch
Fernstart
einer
der
Hauptfeuerlöschpumpen
,
die
von
der
Kommandobrücke
und
der
Feuerkontrollstation
,
soweit
vorhanden
,
aus
angelassen
werden
können
,
oder
durch
eine
ständige
Unterdruckhaltung
des
Feuerlöschleitungssystems
durch
eine
der
Hauptfeuerlöschpumpen
. [EU]
.5
Nos
navios
com
espaços
de
máquinas
sem
assistência
permanente
ou
em
que
se
exij
;a
apenas
uma
pessoa
de
quarto
, o
sistema
do
colector
de
incêndio
deve
poder
debitar
imediatamente
água
a
uma
pressão
adequada
,
quer
por
arranque
à
distância
de
uma
das
bombas
de
incêndio
principais
accionadas
à
distância
a
partir
da
ponte
de
comando
e
do
posto
de
segurança
contra
incêndios
,
se
o
houver
,
quer
devido
à
pressurização
permanente
do
colector
por
uma
das
bombas
de
incêndio
principais
.
.5
Bei
Schiffen
mit
zeitweise
unbesetztem
Maschinenraum
oder
wenn
nur
eine
Person
für
die
Wache
erforderlich
ist
,
muss
das
Feuerlöschleitungssystem
sofort
Wasser
mit
einem
ausreichenden
Druck
liefern
,
entweder
durch
Fernstart
einer
der
Hauptfeuerlöschpumpen
,
die
von
der
Kommandobrücke
und
der
Feuerkontrollstation
,
soweit
vorhanden
,
aus
angelassen
werden
können
,
oder
durch
eine
ständige
Unterdruckhaltung
des
Feuerlöschleitungssystems
durch
eine
der
Hauptfeuerlöschpumpen
. [EU]
.5
Nos
navios
com
espaços
de
máquinas
sem
assistência
permanente
ou
quando
se
exij
;a
apenas
uma
pessoa
de
quarto
, o
sistema
do
colector
de
incêndio
deve
poder
debitar
imediatamente
água
a
uma
pressão
adequada
,
quer
por
arranque
à
distância
de
uma
das
bombas
de
incêndio
principais
accionadas
à
distância
a
partir
da
ponte
de
comando
e
do
posto
de
segurança
contra
incêndios
,
se
o
houver
,
quer
devido
à
pressurização
permanente
do
colector
por
uma
das
bombas
de
incêndio
principais
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""permanente"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners