DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

419 results for "laser
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Portuguese

AHRS unterscheidet sich im Allgemeinen von Trägheitsnavigationssystemen (INS) dadurch, dass AHRS die Fluglageinformationen liefert, aber normalerweise nicht die bei INS üblichen Informationen über Beschleunigung, Geschwindigkeit und Position. [EU] 7B102 Reflectómetros especialmente concebidos para caracterizar espelhos, para giroscópios a "laser", com uma precisão de medida igual ou inferior a (melhor que) 50 ppm.

a. "Laser"-Systeme, besonders konstruiert für die Vernichtung oder Abwehr (Unterbrechung des Einsatzes) eines gegnerischen Objekts [EU] a. Sistemas "laser" especialmente concebidos para destruição ou abortamento da missão de um alvo

andere Gas-"Laser" mit einer der folgenden Eigenschaften: [EU] Outros lasers de gás com um dos seguintes conjuntos de características:

andere "Laser", die nicht von Unternummern 6A005a, 6A005b oder 6A005c erfasst werden, wie folgt: [EU] Outros "lasers" não especificados em 6A005.a., 6A005.b. ou 6A005.c.:

andere nicht "abstimmbare""Laser" mit einer der folgenden Eigenschaften, [EU] Outros lasers não "sintonizáveis" com um dos seguintes conjuntos de características:

Andere Rundfunkgeräte, einschließlich Geräte, die auch Funksprech- oder Funktelegrafieverkehr empfangen können, kombiniert mit Tonaufnahme- oder Tonwiedergabegeräten, mit Laserabnehmersystem, andere als mit einem oder mehreren Lautsprechern in einem gemeinsamen Gehäuse [EU] Outros aparelhos receptores de radiodifusão, incluídos os aparelhos que também possam receber radiotelefonia ou radiotelegrafia, mesmo combinados com um aparelho de gravação ou de reprodução de som, com sistema de leitura laser óptica, excepto os que integrem no invólucro um ou vários altifalantes

Angesichts der technischen Probleme bei der Entwicklung der Laser-Display-Technology war das Interesse letztlich sehr gering. [EU] No entanto, devido a problemas técnicos ligados ao desenvolvimento das tecnologias laser, o interesse real revelou-se assaz limitado.

Anlagen, besonders konstruiert für die Maskenherstellung oder die Herstellung von Halbleiterbauelementen, die abgelenkte, fokussierte Elektronenstrahlen, Ionenstrahlen oder "Laser"strahlen verwenden, mit einer der folgenden Eigenschaften: [EU] Equipamentos especialmente concebidos para a realização de máscaras ou para o tratamento de dispositivos de semicondutores através de feixes de electrões, iões ou laser focados e reflectidos, com uma das seguintes características:

Anmerkung 1:Gepulste "Laser" schließen solche ein, die im Dauerstrichbetrieb mit überlagerten Pulsen arbeiten. [EU] Nota 1:Os lasers pulsados abrangem os que funcionam num modo de ondas contínuas com sobreposição de impulsos.

Anmerkung 1: Unternummer 6A005b schließt Halbleiter-"Laser" mit faser-optischen Anschlussstücken (fibre optic pigtails) ein. [EU] Nota 1: 6A005.b. inclui os lasers de semicondutores com conectores de saída ópticos (p. ex., espirais de fibras ópticas).

Anmerkung 1:Unternummer 6A005d1 schließt Halbleiter"laser" mit faseroptischen Anschlussstücken (fibre optic pigtails) ein. [EU] Nota 1:6A005.d.1. inclui os "lasers" de semicondutores com conectores de saída ópticos (por exemplo, espirais de fibras ópticas).

Anmerkung 1:Unternummer 6A005d1 schließt Halbleiter "laser" mit faseroptischen Anschlußstücken (fibre optic pigtails) ein. [EU] Nota 1:6A005.d.1. inclui os "lasers" de semicondutores com conectores de saída ópticos (p. ex., espirais de fibras ópticas).

Anmerkung 2:Excimer-, Halbleiter-, chemische-, CO- und CO2-"Laser" sowie Nd: Glas-Einzelpuls "laser" sind ausschließlich in Unternummer 6A005d aufgeführt. [EU] Nota 2:Os "lasers" de excímeros, de semicondutores, químicos, de CO, de CO2 e pulsados de Nd:vidro não repetitivos são especificados apenas em 6A005.d.

Anmerkung 3: Der Erfassungsstatus von Raman-"Lasern" richtet sich nach den Parametern der Pump-"Laser"quelle. [EU] Nota 3: O estatuto dos "lasers" Raman será determinado pelos parâmetros dos "lasers" de bombeamento.

Anmerkung 3:Nummer 6A005 schließt Faser"laser" ein. [EU] Nota 3:6A005 abrange "lasers" de fibras

Anmerkung 4:Der Erfassungsstatus von "Lasern" mit Frequenzumwandlung (d.h. Veränderung der Wellenlänge) durch andere Methoden als das Pumpen eines "Lasers" durch einen anderen "Laser", richtet sich sowohl nach dem Grenzwert für den Quellen"laser" als auch nach dem Grenzwert für den frequenzgewandelten optischen Ausgang. [EU] Nota 4:O estatuto dos "lasers" que incorporam conversores de frequências (ou seja, alterações do comprimento de onda) por outros meios que o bombeamento de um "laser" por outro "laser" será determinado pela aplicação dos parâmetros de controlo tanto à saída do "laser" de bombeamento como à saída óptica convertida em frequência.

Anmerkung 5:Nummer 6A005 erfasst nicht folgende "Laser": [EU] Nota 5:"6A005 não abrange os seguintes" lasers:

Anmerkung:Der interne Speicher kann durch einen externen Speicher erweitert werden. [EU] "Laser de transferência". "Laser contínuo" (6) - "Laser" que produz uma energia nominalmente constante durante, pelo menos, 0,25 segundos

Anmerkung: Diese Nummer erfasst nicht Argonionen-"Laser", erfasst in Unternummer 0B001.g.5, Nummer 6A005 und Unternummer 6A205.a. [EU] Nota: A presente rubrica não abrange os "lasers" de iões de árgon definidos nas rubricas 0B001.g.5, 6A005 e 6A205.a.

Anmerkung: Diese Nummer erfasst nicht Argonionen-"Laser", erfasst von den Unternummern 0B001g5, der Nummer 6A005 und der Unternummer 6A205a. [EU] Nota: A presente rubrica não abrange os "lasers" de iões de árgon definidos nas rubricas 0B001.g.5., 6A005 e 6A205.a

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners