A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
160 results for "indirekter
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Alle
Gelder
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
,
die
den
in
Anhang
I
aufgeführten
natürlichen
oder
juristischen
Personen
,
Organisationen
oder
Einrichtungen
gehören
oder
die
deren
direkter
oder
indirekter
Kontrolle
unterliegen
,
werden
eingefroren
. a)
Für
oder
zu
Gunsten
der
in
Anhang
I
aufgeführten
natürlichen
oder
juristischen
Personen
,
Organisationen
oder
Einrichtungen
werden
weder
direkt
noch
indirekt
Gelder
oder
wirtschaftliche
Ressourcen
bereitgestellt
." [EU]
Futura
Polymers
Ltd
...»,
Alle
Gelder
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
,
die
den
in
Anhang
I
aufgeführten
natürlichen
oder
juristischen
Personen
,
Organisationen
oder
Einrichtungen
gehören
oder
die
deren
direkter
oder
indirekter
Kontrolle
unterliegen
,
werden
eingefroren
. [EU]
Em
derrogação
do
disposto
no
artigo
2.o,
as
autoridades
competentes
dos
Estados-Membros
,
enumeradas
no
anexo
II
,
podem
autorizar
o
desbloqueamento
ou
a
disponibilização
de
determinados
fundos
ou
recursos
económicos
congelados
,
nas
condições
que
considerem
adequadas
,
após
terem
determinado
que
os
fundos
ou
recursos
económicos
em
causa:
Alle
Gelder
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
,
die
den
in
Anhang
I
aufgeführten
natürlichen
oder
juristischen
Personen
,
Organisationen
oder
Einrichtungen
gehören
oder
die
deren
direkter
oder
indirekter
Kontrolle
unterliegen
,
werden
eingefroren
. [EU]
São
congelados
todos
os
fundos
e
recursos
económicos
detidos
ou
controlados
,
directa
ou
indirectamente
,
pelas
pessoas
singulares
ou
colectivas
,
entidades
ou
organismos
enumerados
no
anexo
I.
als
indirekter
Vertreter
[EU]
na
qualidade
de
representante
directo
als
indirekter
Vertreter
[EU]
na
qualidade
de
representante
indirecto
Andere
Widerstandsöfen
mit
indirekter
Beheizung
(
ohne
Backöfen
) [EU]
Fornos
de
resistência
(de
aquecimento
indirecto
),
industriais
ou
de
laboratório
(excepto
os
das
indústrias
de
panificação
)
Andere
Widerstandsöfen
mit
indirekter
Beheizung
(
ohne
Backöfen
) [EU]
Fornos
de
resistência
(de
aquecimento
indirecto
),
industriais
ou
de
laboratório
(exc.
os
das
indústrias
de
panificação
)
Andere
Widerstandsöfen
mit
indirekter
Beheizung
(
ohne
Backöfen
) [EU]
Fornos
eléctricos
de
resistência
(de
aquecimento
indirecto
),
industriais
ou
de
laboratório
(excepto
os
de
secagem
e
para
as
indústrias
da
panificação
,
pastelaria
,
bolachas
e
biscoitos
)
Andere
Widerstandsöfen
mit
indirekter
Beheizung
(
ohne
Backöfen
) [EU]
Fornos
elétricos
de
resistência
(de
aquecimento
indireto
),
industriais
ou
de
laboratório
(exceto
os
de
secagem
e
para
as
indústrias
da
panificação
,
pastelaria
,
bolachas
e
biscoitos
)
Angabe:
Direkter/
indirekter
Haushaltszuschuss
,
gezielter/nicht
gezielter
Haushaltszuschuss
;
mittelfristige/kurzfristige
Politik
und
Strategie
(
sofern
erforderlich
). [EU]
Especificar:
directo/indirecto
;
específico/não
específico
;
política
e
estratégia
a
médio
prazo/a
curto
prazo
(consoante o
caso
).
Annahmeschluss
für
Kundenzahlungen
(d. h.
Zahlungen
,
die
im
System
an
der
Verwendung
des
Nachrichtenformats
MT
103
oder
MT
103+
zu
erkennen
sind
,
bei
denen
der
Auftraggeber
und/oder
Begünstigte
einer
Zahlung
kein
direkter
oder
indirekter
Teilnehmer
ist
) [EU]
Hora
limite
(cut-off)
para
pagamentos
de
clientes
(ou
seja
,
pagamentos
em
que
o
pagador
e/ou
o
beneficiário
de
um
pagamento
não
seja
um
participante
directo
ou
indirecto
,
identificados
no
sistema
através
do
uso
de
uma
mensagem
MT
103
ou
MT
103+
)
Anzeigeleuchten
sind
so
auszulegen
,
dass
sie
unter
natürlichen
oder
künstlichen
Beleuchtungsbedingungen
,
einschließlich
indirekter
Beleuchtung
,
korrekt
gelesen
werden
können
. [EU]
Todos
os
indicadores
luminosos
devem
ser
concebidos
de
modo
a
poderem
ser
lidos
correctamente
em
condições
de
iluminação
natural
ou
artificial
,
incluindo
iluminação
pontual
.
Audiovisuelle
kommerzielle
Kommunikation
für
Zigaretten
und
Tabakwaren
sollte
ganz
verboten
werden
,
einschließlich
indirekter
Formen
der
audiovisuellen
kommerziellen
Kommunikation
,
die
zwar
nicht
direkt
das
Tabakerzeugnis
erwähnen
,
aber
das
Verbot
der
audiovisuellen
kommerziellen
Kommunikation
für
Zigaretten
und
Tabakwaren
durch
Benutzung
von
Markennamen
,
Symbolen
oder
anderen
Kennzeichen
von
Tabakerzeugnissen
oder
von
Unternehmen
,
die
bekanntermaßen
oder
hauptsächlich
solche
Erzeugnisse
herstellen
bzw
.
verkaufen
,
zu
umgehen
suchen
. [EU]
Deve
proibir-se
toda
a
comunicação
comercial
audiovisual
de
cigarros
e
de
produtos
à
base
de
tabaco
,
incluindo
as
formas
indirectas
de
comunicação
comercial
audiovisual
que
,
embora
não
mencionem
directamente
o
produto
,
tentam
contornar
a
proibição
da
comunicação
comercial
audiovisual
de
cigarros
e
outros
produtos
do
tabaco
utilizando
nomes
de
marcas
,
símbolos
ou
outros
traços
distintivos
de
produtos
à
base
de
tabaco
ou
de
empresas
cujas
actividades
conhecidas
ou
principais
incluem
a
produção
ou
a
venda
desse
tipo
de
produtos
.
Auf
Antrag
des
Herstellers
können
Fahrzeuge
mit
Fremdzündungsmotor
mit
indirekter
Einspritzung
vorkonditioniert
werden
,
indem
einmal
Teil
1
und
zweimal
Teil
2
des
Fahrzyklus
durchgeführt
wird
. [EU]
A
pedido
do
fabricante
,
os
veículos
equipados
com
motores
de
injecção
indirecta
com
ignição
comandada
podem
ser
pré-condicionados
com
um
ciclo
de
condução
da
parte
um
e
dois
ciclos
de
condução
da
parte
dois
.
"AUFTRÄGE
IN
DIREKTER
REGIE
UND
AUFTRÄGE
IN
INDIREKTER
DEZENTRALER
REGIE"
. [EU]
«OPERAÇÕES
EXECUTADAS
POR
ADMINISTRAÇÃO
DIRECTA
E
POR
GESTÃO
DESCENTRALIZADA
INDIRECTA»
.
AUFTRÄGE
IN
DIREKTER
REGIE
UND
IN
INDIREKTER
DEZENTRALER
REGIE
[EU]
OPERAÇÕES
EXECUTADAS
POR
ADMINISTRAÇÃO
DIRECTA
E
POR
GESTÃO
DESCENTRALIZADA
INDIRECTA
Aufträge
in
direkter
Regie
und
in
indirekter
dezentraler
Regie
werden
auf
der
Grundlage
von
Kostenschätzungen
für
das
betreffende
Programm
(
im
Folgenden
'Leistungsprogramm'
genannt
)
ausgeführt
. [EU]
As
operações
por
administração
directa
e
por
gestão
descentralizada
indirecta
devem
ser
executadas
com
base
num
programa
de
acções
a
realizar
e
numa
estimativa
dos
custos
,
em
seguida
denominado
"orçamento-programa"
.
Aus
den
von
Deutschland
vorgelegten
Daten
ergibt
sich
eine
interne
Rendite
von
ungefähr
1,2 %
bei
Berücksichtigung
indirekter
Vorteile
für
die
Konsortialpartner
,
und
von
deutlich
unter
1 %
bei
Berücksichtigung
allein
der
direkten
Vorteile
. [EU]
Os
dados
facultados
pela
Alemanha
mostram
uma
taxa
de
rendibilidade
interna
de
aproximadamente
1,2 %,
tendo
em
conta
as
vantagens
indirectas
para
os
parceiros
do
consórcio
, e
muito
inferior
a 1 %
tendo
apenas
em
conta
as
vantagens
directas
.
aus
Forschungs-
und
Investitionsmitteln
besoldet
werden
und
in
einer
Anstalt
der
Gemeinsamen
Forschungsstelle
oder
im
Rahmen
indirekter
Aktionen
dienstlich
verwendet
werden
oder
[EU]
remunerado
por
verbas
de
investigação
e
de
investimento
e
colocado
num
estabelecimento
do
Centro
Comum
de
Investigação
ou
afecto
às
actividades
indirectas
,
ou
Ausgaben
,
einschließlich
indirekter
Kosten
,
können
ab
dem
Tag
des
Inkrafttretens
dieser
Gemeinsamen
Aktion
getätigt
werden
. [EU]
As
despesas
,
incluindo
os
custos
indirectos
,
são
elegíveis
a
partir
da
data
de
entrada
em
vigor
da
presente
acção
comum
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""indirekter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners