A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
133 results for "hydraulische
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
.11
Hydraulische
Ruderanlagen
mit
Kraftantrieb
müssen
mit
folgendem
ausgestattet
sein:
[EU]
.11
Os
aparelhos
de
governo
hidráulicos
motorizados
devem
ser
providos
de:
.15
Kraftantriebssystem
ist
die
hydraulische
Einrichtung
,
die
dazu
bestimmt
ist
,
Energie
zur
Drehung
des
Ruderschaftes
bereitzustellen
,
einschließlich
einer
oder
mehrerer
Kraftantriebseinheiten
für
die
Ruderanlage
,
zusammen
mit
den
zugehörigen
Leitungen
und
Armaturen
,
sowie
ein
Ruderantrieb
. [EU]
.15
Sistema
accionador
a
motor
é o
equipamento
hidráulico
previsto
para
fornecer
a
energia
que
faz
rodar
a
madre
do
leme
e
que
compreende
um
ou
mais
servomotores
de
aparelho
de
governo
,
com
os
encanamentos
e
acessórios
associados
, e
um
accionador
do
leme
.
.2
Jede
elektrische
und
elektro-
hydraulische
Ruderanlage
,
die
eine
oder
mehrere
Kraftantriebseinheiten
umfasst
,
muss
von
mindestens
zwei
unmittelbar
von
der
Hauptschalttafel
ausgehenden
,
nur
diesem
Zweck
dienenden
Stromkreisen
gespeist
werden
;
jedoch
kann
einer
der
Stromkreise
über
die
Notschalttafel
geführt
werden
. [EU]
.2
Cada
aparelho
de
governo
eléctrico
ou
electro-hidráulico
provido
de
dois
ou
mais
servomotores
deve
ser
servido
por
,
pelo
menos
,
dois
circuitos
exclusivos
,
alimentados
directamente
pelo
quadro
de
distribuição
principal
;
um
dos
circuitos
pode
,
no
entanto
,
ser
alimentado
pelo
quadro
de
distribuição
de
emergência
.
7
Zusätzliche
Anforderungen
für
elektrische
und
elektro-
hydraulische
Ruderanlagen
(R
30
) [EU]
7
Prescrições
suplementares
para
aparelhos
de
governo
eléctricos
e
electro-hidráulicos
(R
30
)
Abweichend
von
Absatz
2
dürfen
Bootdredgen
und
hydraulische
Dredgen
vorübergehend
bis
zum
31
.
Dezember
2007
auch
innerhalb
von
0,3
Seemeilen
vor
den
Küsten
eingesetzt
werden
. [EU]
Em
derrogação
do
n.o 2,
as
dragas
rebocadas
por
embarcação
e
as
dragas
hidráulicas
poderão
ser
usadas
temporariamente
até
31
de
Dezembro
de
2007
a
uma
distância
da
costa
inferior
a 0,3
milhas
marítimas
.
Alle
nutzbaren
Energiespeichersysteme
,
die
nicht
dem
Antrieb
des
Fahrzeugs
dienen
(
elektrische
,
hydraulische
,
pneumatische
Anlagen
usw
.),
müssen
bis
zu
ihrem
vom
Hersteller
angegebenen
Höchstwert
geladen
sein
. [EU]
Todos
os
sistemas
de
acumulação
de
energia
existentes
para
outros
efeitos
que
não
os
de
tracção
(eléctrico,
hidráulico
,
pneumático
,
etc
.)
devem
estar
carregados
no
nível
máximo
prescrito
pelo
fabricante
.
Alle
nutzbaren
Energiespeichersysteme
,
die
nicht
dem
Antrieb
des
Fahrzeugs
dienen
(
elektrische
,
hydraulische
und
pneumatische
Anlagen
usw
.),
müssen
bis
zu
ihrem
vom
Hersteller
angegebenen
Höchstwert
geladen
sein
. [EU]
Todos
os
sistemas
de
acumulação
de
energia
existentes
para
outros
efeitos
que
não
os
de
tração
(elétrico,
hidráulico
,
pneumático
,
etc
.)
devem
estar
carregados
no
nível
máximo
prescrito
pelo
fabricante
.
Andere
hydraulische
Hubwinden
[EU]
Elevadores
fixos
de
veículos
,
para
garagens
Andere
hydraulische
Hubwinden
[EU]
Macacos
hidráulicos
(excepto
elevadores
fixos
de
veículos
,
para
garagens
)
Andere
hydraulische
Hubwinden
[EU]
Macacos
hidráulicos
(exceto
elevadores
fixos
de
veículos
,
para
garagens
)
andere
hydraulische
Hubwinden
[EU]
Outros
macacos
,
hidráulicos
Andere
hydraulische
Hubwinden
[EU]
Outros
macacos
para
veículos
,
hidráulicos
Andere
hydraulische
Pressen
,
numerisch
gesteuert
,
zum
Bearbeiten
von
Metallen
[EU]
Outras
prensas
hidráulicas
de
comando
numérico
Andere
nicht
hydraulische
Pressen
,
numerisch
gesteuert
,
zum
Bearbeiten
von
Metallen
[EU]
Prensas
para
metais
,
de
comando
não
numérico
An
der
JRC
werden
gezielte
experimentelle
Untersuchungen
durchgeführt
,
um
das
Verständnis
der
zugrunde
liegenden
physikalischen
Phänomene
und
Prozesse
zu
verbessern
und
so
deterministische
und
probabilistische
Sicherheitsbewertungen
validieren
und
überprüfen
zu
können
;
dabei
kommen
moderne
Modellierungen
von
Anlagenprozessen
(
Reaktivität
und
thermo-
hydraulische
Prozesse
),
von
Bauteilen
(
unter
Berücksichtigung
der
Betriebsbelastung
bzw
.
der
Alterung
)
und
von
menschlichen
und
organisatorischen
Faktoren
zum
Einsatz
. [EU]
O
JRC
procede
a
investigações
experimentais
orientadas
para
melhorar
a
compreensão
dos
fenómenos
e
processos
físicos
subjacentes
,
tendo
em
vista
permitir
a
validação
e
verificação
de
avaliações
de
segurança
determinísticas
e
probabilísticas
,
com
base
numa
modelização
avançada
do
funcionamento
das
centrais
(reatividade e
processos
termo-hidráulicos
),
dos
componentes
em
condições
de
carga
operacional/envelhecimento
e
dos
fatores
humanos
e
organizacionais
.
An
die
hydraulische
Antriebsanlage
der
Rudermaschine
dürfen
keine
anderen
Verbraucher
angeschlossen
sein
. [EU]
Nenhum
aparelho
consumidor
de
electricidade
pode
estar
ligado
ao
comando
hidráulico
do
aparelho
de
governo
.
An
Fahrzeugen
montierte
hydraulische
Einrichtungen
sind
so
zu
konstruieren
,
dass
sichtbare
Leckagen
ausgeschlossen
sind
. [EU]
Os
sistemas
hidráulicos
instalados
nos
vagões
deverão
ser
concebidos
de
modo
a
evitar
sinais
visíveis
de
fugas
do
fluido
hidráulico
.
Anforderungen
an
die
hydraulische
/pneumatische
Ausrüstung
von
Güterwagen
[EU]
Disposições
aplicáveis
ao
equipamento
hidráulico/pneumático
dos
vagões
de
mercadorias
Anmerkung:
das
Gleitschutzsystem
gilt
nicht
als
Interoperabilitätskomponente
für
andere
Arten
von
Bremssystemen
wie
hydraulische
,
dynamische
und
gemischte
Bremssysteme
,
sodass
dieser
Abschnitt
für
diese
anderen
Arten
nicht
anzuwenden
ist
; [EU]
Nota:
O
dispositivo
antipatinagem
não
é
considerado
componente
de
interoperabilidade
para
outros
tipos
de
sistema
de
freio
,
como
os
hidráulicos
,
dinâmicos
e
mistos
,
não
sendo
esta
disposição
aplicável
nesse
caso
.
Anschluss
anderer
Verbraucher
an
hydraulische
Antriebsanlagen
[EU]
Ligação
de
outros
aparelhos
consumidores
de
electricidade
aos
comandos
hidráulicos
do
aparelho
de
governo
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""hydraulische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners