A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
131 results for "guidelines
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
.8 .1
Maschinenräume
der
Kategorie
A
mit
einem
Volumen
von
mehr
als
500
Kubikmetern
müssen
zusätzlich
zu
dem
nach
dieser
Regel
vorgeschriebenen
fest
eingebauten
Feuerlöschsystem
durch
ein
fest
eingebautes
Objektschutz-Feuerlöschsystem
eines
zugelassenen
Typs
mit
einem
Löschmittel
auf
Wasserbasis
oder
einem
gleichwertigen
Objektschutz-Feuerlöschsystem
geschützt
sein
,
nach
den
Richtlinien
der
IMO
in
MSC/Circ
.913
'Richtlinien
für
die
Zulassung
von
fest
eingebauten
Objektschutz-Feuerlöschsystemen
mit
einem
Löschmittel
auf
Wasserbasis
für
die
Verwendung
in
Maschinenräumen
der
Kategorie
A.'). [EU]
.8 .1
Os
espaços
de
máquinas
da
categoria
A
de
volume
superior
a
500
m3
devem
estar
protegidos
,
em
complemento
das
instalações
fixas
de
extinção
de
incêndios
prescritas
na
presente
regra
,
por
uma
instalação
fixa
de
combate
a
incêndios
de
acção
local
a
água
,
ou
equivalente
,
de
tipo
aprovado
,
em
conformidade
com
as
directrizes
da
Circular
913
do
MSC
,
"
Guidelines
for
the
approval
of
fixed
water-based
local
application
fire-fighting
systems
for
use
in
category
A
machinery
spaces"
.
913
"Richtlinien
für
die
Zulassung
von
fest
eingebauten
Objektschutz-Feuerlöschsystemen
mit
einem
Löschmittel
auf
Wasserbasis
für
die
Verwendung
in
Maschinenräumen
der
Kategorie
A"
). [EU]
913
«
Guidelines
for
the
approval
of
fixed
water-based
local
application
fire-fighting
systems
for
use
in
category
A
machinery
spaces»
).
Abrufbar
unter:
[www.oecd.org/env/testguidelines] [EU]
Test
Guideline
No
.
473
,
OECD
Guidelines
for
Testing
of
Chemicals
.
OCDE
,
Paris
.
Disponível
em:
[www.oecd.org/env/testguidelines].
Abweichend
von
Anhang
II
Teil
A
dieser
Verordnung
können
Ausbildungsorganisationen
Ausbildungspläne
,
die
auf
dem
Eurocontrol-Dokument
"
Guidelines
for
air
traffic
controllers
Common
Core
Content
Initial
Training"
(
Leitlinien
für
gemeinsame
Kerninhalte
der
grundlegenden
Ausbildung
von
Fluglotsen
,
Fassung
vom
10
.
Dezember
2004
)
beruhen
,
für
den
Zeitraum
eines
Jahres
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
weiterhin
anwenden
. [EU]
Por
derrogação
ao
anexo
II
,
parte
A,
do
presente
regulamento
,
as
organizações
de
formação
podem
continuar
a
aplicar
os
planos
de
formação
com
base
na
edição
de
Dezembro
de
2004
das
«Orientações
sobre
o
Conteúdo
Essencial
Comum
da
Formação
Inicial
de
Controladores
de
Tráfego
Aéreo»
(Guidelines
for
air
traffic
controllers
Common
Core
Content
Initial
Training
)
do
Eurocontrol
durante
um
período
de
um
ano
a
contar
da
data
de
entrada
em
vigor
do
presente
regulamento
.
Adsorptions-/Desorptionsprüfungen
können
anhand
der
OECD-Prüfrichtlinie
106
durchgeführt
werden
. [EU]
Os
ensaios
de
adsorção
e
dessorção
podem
ser
efetuados
segundo
as
orientações
da
OCDE
(OECD
guidelines
106
).
Agriculture
Canada
(
1987
).
Environmental
Chemistry
and
Fate
Guidelines
for
registration
of
pesticides
in
Canada
. [EU]
Agriculture
Canada
(1987).
Environmental
Chemistry
and
Fate
Guidelines
for
registration
of
pesticides
in
Canada
.
A.,
Holcombe
, G. W.
and
Spehar
, R. L. (
1991
).
Guidelines
for
conducting
early
life
toxicity
tests
with
Japanese
medaka
(
Oryzias
latipes
). [EU]
Benoit
, D. A.,
Holcombe
, G. W.
and
Spehar
, R. L. (1991).
Guidelines
for
conducting
early
life
toxicity
tests
with
Japanese
medaka
(Oryzias
latipes
).
Anzahl
der
für
die
Beobachtungen
(
Toxizität
bei
wiederholter
Verabreichung/subchronische
Toxizität/chronische
Toxizität
,
Hämatologie
,
klinische
Biochemie
,
Histopathologie
usw
.)
ausgewählten
Tiere
,
wie
in
den
entsprechenden
Prüfrichtlinien
(
Guidelines
)
angegeben
[EU]
Número
de
animais
escolhidos
para
observações
de
toxicidade
crónica
,
subcrónica
ou
relativa
à
dose
,
análises
clínicas
(hemograma,
química
clínica
),
histopatologia
,
etc
.,
tal
como
descrito
nas
respectivas
Orientações
Auf
der
Website
der
Europäischen
Kommission
wurden
Leitlinien
zu
Qualitätskontrollverfahren
für
die
Analyse
von
Pestizidrückständen
veröffentlicht(
Guidelines
concerning
"Quality
Control
Procedures
for
Pesticide
Residue
Analysis"
. [EU]
No
sítio
da
Comissão
na
Web
são
publicadas
directrizes
relativas
a
«Procedimentos
de
garantia
de
qualidade
aplicáveis
na
análise
de
resíduos
de
pesticidas»
.
Auf
der
Website
der
Kommission
wurden
Leitlinien
zu
Qualitätskontrollverfahren
für
die
Analyse
von
Pestizidrückständen
veröffentlicht
(
Guidelines
concerning
Quality
Control
Procedures
for
Pesticide
Residue
Analysis
). [EU]
No
sítio
da
Comissão
na
web
estão
publicadas
directrizes
relativas
a
«Procedimentos
de
garantia
de
qualidade
aplicáveis
na
análise
de
resíduos
de
pesticidas»
[4].
BBA
(
1990
),
Guidelines
for
the
Official
Testing
of
Plant
Protection
Products
,
Biological
Research
Centre
for
Agriculture
and
Forestry
,
Braunschweig
,
Germany
. [EU]
BBA
(1990),
Guidelines
for
the
Official
Testing
of
Plant
Protection
Products
,
Biological
Research
Centre
for
Agriculture
and
Forestry
,
Braunschweig
,
Germany
.
Bei
der
Einstufung
der
Tätigkeiten
können
Sie
sich
auf
die
Kommissionspraxis
oder
die
spezifischen
Begriffsbestimmungen
im
OSLO-Handbuch
"
Guidelines
for
Collecting
and
Interpreting
Innovation
Data"
, 3.
Ausgabe
(
OECD
,
2005
)
stützen
. [EU]
Para
classificar
as
diversas
actividades
,
pode
ser
utilizada
como
referência
a
prática
da
Comissão
ou
as
definições
específicas
apresentadas
no
manual
OSLO
,
Orientações
da
OCDE
para
a
recolha
e
interpretação
de
dados
da
inovação
, 3.a
edição
(Organização
de
Cooperação
e
Desenvolvimento
Económicos
,
2005
).
Bei
der
Einstufung
der
Tätigkeiten
können
Sie
sich
auf
die
Kommissionspraxis
und/oder
auf
die
Praxis
der
EFTA-Überwachungsbehörde
oder
die
spezifischen
Begriffsbestimmungen
im
OSLO-Handbuch
'
Guidelines
for
Collecting
and
Interpreting
Innovation
Data'
, 3.
Ausgabe
(
OECD
,
2005
)
stützen
. [EU]
Para
classificar
as
diversas
actividades
,
pode
ser
utilizada
como
referência
a
prática
da
Comissão
e/ou
do
Órgão
de
Fiscalização
da
EFTA
ou
as
definições
específicas
apresentadas
no
manual
OSLO
,
Orientações
da
OCDE
para
a
recolha
e
interpretação
de
dados
da
inovação
, 3.a
edição
(Organização
de
Cooperação
e
Desenvolvimento
Económicos
,
2005
).
Bei
der
Einstufung
der
Tätigkeiten
können
Sie
sich
auf
die
Praxis
der
EFTA-Überwachungsbehörde
oder
die
spezifischen
Begriffsbestimmungen
im
OSLO-Handbuch
'
Guidelines
for
Collecting
and
Interpreting
Innovation
Data'
, 3.
Ausgabe
(
OECD
,
2005
)
stützen
. [EU]
Para
classificar
as
diversas
actividades
,
pode
ser
utilizada
como
referência
a
prática
do
Órgão
de
Fiscalização
da
EFTA
ou
as
definições
específicas
apresentadas
no
manual
OSLO
,
Orientações
da
OCDE
para
a
recolha
e
interpretação
de
dados
da
inovação
, 3.a
edição
(Organização
de
Cooperação
e
Desenvolvimento
Económicos
,
2005
).
Beispiele
für
Emissionsfaktoren
sind
die
IPCC-Standard-Emissionsfaktoren
gemäß
den
überarbeiteten
IPCC-Leitlinien
für
nationale
Treibhausgasinventare
aus
dem
Jahr
1996
und
dem
IPCC-Leitfaden
für
die
gute
Praxis
,
länderspezifische
Emissionsfaktoren
,
anlagenspezifische
Emissionsfaktoren
oder
CORINAIR-Emissionsfaktoren
,
die
im
Rahmen
des
Übereinkommens
von
1979
über
weiträumige
grenzüberschreitende
Luftverunreinigung
entwickelt
wurden
. [EU]
Os
factores
de
emissão
podem
ser
os
emissãoes
de
emissão
por
defeito
do
IPCC
,
conforme
definidos
nas
directrizes
de
1996
revistas
para
os
inventários
nacionais
das
emissões
de
gases
com
efeito
de
estufa
. («Revised
1996
IPCC
guidelines
for
national
greenhouse
gas
inventories»
) e
no
manual
de
boas
práticas
do
IPCC
(«IPCC
good
practice
guidance»
),
factores
de
emissão
específicos
por
país
,
factores
de
emissão
específicos
por
instalação
ou
factores
de
emissão
CORINAIR
,
desenvolvidos
no
quadro
da
Convenção
sobre
a
Poluição
Atmosférica
Transfronteiras
a
Longa
Distância
de
1979
.
Beispiele
hierfür
sind
die
international
harmonisierten
Richtlinien
für
interne
Qualitätskontrolle
in
Laboratorien
für
analytische
Chemie
der
ISO/AOAC/IUPAC
(4). [EU]
As
ISO/AOAC/IUPAC
Guidelines
on
Internal
Quality
Control
in
Analytical
Chemistry
Laboratories
[Orientações relativas ao controlo de qualidade em laboratórios de química analítica da ISO/AOAC/IUPAC, (4)]
constituem
exemplos
desses
procedimentos
.
Beispiele
hierfür
sind
die
"ISO/AOAC/IUPAC
Guidelines
on
International
Quality
Control
in
Analytical
Chemistry
Laboratories"
. [EU]
As
ISO/AOAC/IUPAC
Guidelines
on
Internal
Quality
Control
in
Analytical
Chemistry
Laboratories
[3] (orientações
relativas
ao
controlo
de
qualidade
em
laboratórios
de
química
analítica
da
ISO/AOAC/IUPAC
)
constituem
exemplos
desses
procedimentos
.
Bis
auf
internationaler
Ebene
spezifische
Leitlinien
anerkannt
sind
,
sind
die
erforderlichen
Informationen
nach
den
bisher
existierenden
Testleitlinien
(z. B.
USEPA-OPPTS-Leitlinien
)
zu
erarbeiten
. [EU]
Na
pendência
da
aceitação
de
directrizes
específicas
a
nível
internacional
,
os
dados
necessários
serão
gerados
através
do
recurso
aos
métodos
de
ensaio
disponíveis
(exemplo:
USEPA
OPPTS
Guidelines
).
das
dem
aus
zwei
Buchstaben
bestehenden
ISO-Ländercode
,
einem
Code
zur
Identifizierung
des
Erzeugers
und
dem
Code
zur
Identifizierung
der
zugelassenen
Maßnahme
,
der
das
Verpackungsmaterial
aus
Holz
unterzogen
wurde
,
gemäß
Anhang
II
des
Internationalen
Standards
für
Phytosanitäre
Maßnahmen
Nr
.
15
der
FAO
über
'
Guidelines
for
regulating
wood
packaging
material
in
international
trade'
entspricht
. [EU]
O
código
ISO
de
duas
letras
do
país
,
um
código
de
identificação
do
produtor
e o
código
de
identificação
da
medida
aprovada
aplicada
aos
materiais
de
embalagem
de
madeira
na
marca
especificada
no
anexo
II
da
publicação
n.o
15
das
normas
internacionais
relativas
às
medidas
fitossanitárias
da
FAO
("Guidelines
for
regulating
wood
packaging
material
in
international
trade"
).
Das
Offenlegungstableau
ist
eine
monatliche
Bestandsstatistik
der
Währungsreserven
,
sonstiger
Fremdwährungsaktiva
sowie
reservenbezogener
Verbindlichkeiten
der
NZBen
und
der
EZB
,
die
sich
nach
der
IWF-Vorlage
für
Währungsreserven
und
Fremdwährungsliquidität
richtet
,
welche
im
IWF-Handbuch
"International
Reserves
and
Foreign
Currency
Liquidity:
Guidelines
for
a
Data
Template"
festgelegt
ist
. [EU]
O
modelo
das
reservas
internacionais
consiste
num
balanço
mensal
dos
ativos
de
reserva
,
dos
ativos
de
reserva
em
moeda
estrangeira
e
de
passivos
relacionados
com
as
reservas
detidos
pelos
BCN
e
pelo
BCE
,
de
acordo
com
o
modelo
do
FMI
para
as
reservas
internacionais
e
liquidez
em
moeda
estrangeira
tal
como
definido
no
manual
do
FMI
«Reservas
internacionais
e
liquidez
em
moeda
estrangeira:
Orientações
para
um
modelo
de
dados»
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""guidelines":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners