DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

47 results for "ct
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Portuguese

Anmerkung: Die Frage der Nachtfarben von retroreflektierenden Materialien wird gegenwärtig noch vom TC 1.6 der CIE untersucht; die vorstehend angegebenen Grenzen sind daher nur provisorischer Natur und werden nach Abschluss der Arbeiten des TC 1.6 der CIE gegebenenfalls geändert. [EU] Nota: A questão das cores nocturnas dos materiais retrorreflectores está presentemente a ser estudada pelo Comité Técnico (CT) 1.6 da CIE; por conseguinte, os valores-limite acima indicados são apenas provisórios e serão revistos posteriormente, após o CT 1.6 da CIE ter concluído o seu trabalho.

auf 25 Milliäquivalent pro Liter Qualitätswein b.A., der als 'DOC–;CT' bezeichnet werden darf [EU] em 25 miliequivalentes por litro para os vqprd que reúnam as condições para poderem ser designados pela menção "DOC–;CT"

Behältnis, Papier AC [EU] Caixa, com base em palete, de plástico EG Caixa, de aço 4A Caixa, de alumínio 4B Caixa, de cartão CT Caixa, de contraplacado 4D

Bei einer Kombination aus einer Kontrolle im landwirtschaftlichen Betrieb, einer Kontrolle der Einhaltung der anderweitigen Verpflichtungen und/oder einer Kontrolle per Fernerkundung ist einer der entsprechenden Codes "FT", "CT", "CF" oder "FTC" zu verwenden. [EU] Em caso de combinação de inspeção na exploração e de controlo da condicionalidade e/ou de inspeção por teledeteção, deve indicar-se um dos códigos correspondentes: «FT», «CT», «CF» ou «FTC».

Bei einer Kombination aus einer Kontrolle im landwirtschaftlichen Betrieb, einer Kontrolle der Einhaltung der anderweitigen Verpflichtungen und/oder einer Kontrolle per Fernerkundung ist einer der entsprechenden Codes "FT", "CT", "CF" oder "FTC" zu verwenden. [EU] Em caso de combinação de inspecção na exploração e de controlo da condicionalidade e/ou de inspecção por teledetecção, deve indicar-se um dos códigos correspondentes: FT, CT, CF ou FTC.

Bei einer Kombination aus einer Kontrolle im landwirtschaftlichen Betrieb, einer Kontrolle der Einhaltung der anderweitigen Verpflichtungen und/oder einer Kontrolle per Fernerkundung ist einer der entsprechenden Codes "FT", "CT", "CF" oder "FTC" zu verwenden. [EU] Em caso de combinação de uma inspecção na exploração e de controlo da condicionalidade e/ou inspecção por teledetecção, deve indicar se um dos códigos correspondentes: «FT», «CT», «CF» ou «FTC».

(Bio-Feed Phytase CT 2X/Ronozyme P5000 (CT) und Bio-Feed Phytase L 4X/Ronozyme P20000 (L) [EU] Bio-Feed Phytase CT 2X/Ronozyme P5000 (CT) e Bio-Feed Phytase L 4X/Ronozyme P20000 (L)

Bitte geben Sie die Menge (in ng DNA) der untersuchten positiven Kontrolle und den resultierenden Ct-Mittelwert an. [EU] Indicar a quantidade (em ng de ADN) do controlo positivo analisado e número Ct médio obtido

Ct = Barzahlungen im Zeitraum t, [EU] Ct = pagamento em numerário no momento t

CT (complete test, vollständige Prüfung) [EU] CT (ensaio completo)

CT: Die leichteste Variante ist zu prüfen. [EU] CT: Deve ser ensaiada a variante menor.

ct/l Ladetonneng Gramm [EU] ct/l Capacidade de carga útil em toneladas métricas [9]g Grama

Dazu können durch technische Daten, Zeichnungen, Fotografien und Computertomografie (CT) ergänzte Beschreibungen eingereicht werden, die so genau sein müssen, dass die Typgenehmigungsbehörde oder der Technische Dienst beurteilen kann, ob spätere Änderungen bei den Hauptmerkmalen sich nachteilig auf die Reifeneigenschaften auswirken können. [EU] Isto pode ser realizado através de descrições complementadas com dados técnicos, desenhos, fotografias e tomografia de computadorizada (TC) e deve ser suficiente para permitir à entidade homologadora ou ao serviço técnico determinar se eventuais alterações posteriores das características principais irão influenciar desfavoravelmente o desempenho do pneu.

Der Biokonzentrationsfaktor (BCF oder KB) bezeichnet zu jeder Zeit während der Aufnahmephase dieses Akkumulationstests das Verhältnis der gegebenen Konzentration der Prüfsubstanz in/auf den Fischen oder bestimmten Gewebeteilen davon (Cf in μ;g/g (ppm)) zur Konzentration der Chemikalie im umgebenden Medium (Cw in μ;g/ml (ppm)). [EU] O factor de bioconcentração (BCF ou KB) em qualquer momento da fase de fixação do ensaio de acumulação consiste no quociente entre a concentração da substância em estudo nos peixes ou em determinados tecidos dos mesmos [Ct expressa em μg/g (ppm)] e a respectiva concentração no meio circundante [Cw, expressa em μg/ml (ppm)].

Der Messwert darf den Nennwert für Ct nicht um mehr als 6 % unterschreiten. [EU] O valor medido não deve ser inferior ao valor nominal de Ct em mais de 6 %.

Die Aufnahmekonstante (k1) wird dann anhand des gegebenen Wertes k2 und einem C1-Wert berechnet, der sich aus der Aufnahmekurve ableitet (siehe auch Anlage 5). [EU] De modo geral, a constante de velocidade de depuração (k2) é determinada com base na curva de depuração (representação gráfica do decréscimo da concentração da substância em estudo nos peixes em função do tempo), calculando-se a constante de velocidade de fixação (k1) com base em k2 e num valor de Ct obtido da curva de fixação (ver também o apêndice 5).

Die Bezeichnungen und Symbole der in Nummer 1 dieses Anhangs genannten Einheiten müssen den Bestimmungen der Richtlinie 80/181/EWG entsprechen, denen das Zeichen "ct" für das metrische Karat hinzugefügt wird. [EU] Os nomes e símbolos das unidades referidas no ponto 1 do presente anexo devem estar de acordo com o disposto na Directiva 80/181/CEE, juntando-se o símbolo para o carat métrico, ou seja, «ct».

Die Buchstaben "CT" (Abbildung 1) stehen für eine Einbaueinheit für Abblendlicht mit Kurvenlicht und die Buchstaben "CWR" (Abbildung 2) für eine Einbaueinheit für Abblendlicht der Klasse C, Abblendlicht der Klasse W und Fernlicht. [EU] As letras «CT» (figura 1) indicam que se trata de um feixe de cruzamento com modo de iluminação de curvas, e as letras «CWR» (figura 2) indicam que se trata de um feixe de cruzamento de classe C, de um feixe de cruzamento de classe W e de um feixe de estrada.

Die gewichtete Kondensationseffizienz (Ct) eines Kondensations-Haushaltswäschetrockners wird gemäß Anhang VII Nummer 2 ermittelt. [EU] A eficiência de condensação ponderada (Ct) de um secador de roupa por condensação para uso doméstico é determinada em conformidade com a secção 2 do anexo VII.

Die gewichtete Kondensationseffizienz (Ct) eines Programms wird wie folgt in Prozent berechnet und auf das nächste ganze Prozent auf- oder abgerundet: [EU] A eficiência de condensação ponderada (Ct) de um programa é calculada em percentagem e arredondada às unidades, do seguinte modo:

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners