A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
138 results for "corporate
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Als
eine
der
im
Aktionsplan
der
Kommission
zur
Modernisierung
des
Gesellschaftsrechts
und
Verbesserung
der
Corporate
Governance
vom
Mai
2003
angekündigten
Maßnahmen
wurde
das
Europäische
Corporate
-Governance-Forum
durch
den
Beschluss
2004/706/EG
der
Kommission
[2]
eingesetzt
. [EU]
O
Fórum
Europeu
do
Governo
das
Sociedades
,
cuja
criação
figurava
entre
as
acções
anunciadas
no
Plano
de
acção
da
Comissão
para
modernizar
o
direito
das
sociedades
e
reforçar
o
governo
das
sociedades
na
União
Europeia
de
Maio
de
2003
[1],
foi
instituído
pela
Decisão
2004/706/CE
da
Comissão
[2].
Am
21
.
Mai
2003
legte
die
Kommission
eine
Mitteilung
zur
"Modernisierung
des
Gesellschaftsrechts
und
Verbesserung
der
Corporate
Governance
in
der
Europäischen
Union
-
Aktionsplan"
vor
. [EU]
Numa
comunicação
adoptada
em
21
de
Maio
de
2003
, a
Comissão
apresentou
o
seu
plano
de
acção
«Modernizar
o
direito
das
sociedades
e
reforçar
o
governo
das
sociedades
na
União
Europeia
-
Uma
estratégia
para
o
futuro»
[1].
Am
21
.
Mai
2003
nahm
die
Kommission
einen
Aktionsplan
an
,
der
Maßnahmen
zur
Modernisierung
des
Gesellschaftsrechts
und
zur
Verbesserung
der
Corporate
Governance
in
der
Gemeinschaft
ankündigt
. [EU]
Em
21
de
Maio
de
2003
, a
Comissão
adoptou
um
plano
de
acção
que
anunciava
a
tomada
de
medidas
destinadas
a
modernizar
o
direito
das
sociedades
e a
reforçar
a
governação
das
sociedades
na
Comunidade
.
Am
22
.
September
2003
begrüßte
der
Rat
die
Vorlage
des
Aktionsplans
,
den
er
als
ein
wichtiges
Element
zur
Etablierung
eines
transparenten
und
soliden
Kapitalmarktes
in
einer
erweiterten
Union
erachtete
;
der
Rat
schloss
sich
der
Auffassung
der
Kommission
an
,
die
die
Anhörung
von
Sachverständigen
und
der
Öffentlichkeit
als
einen
wichtigen
Bestandteil
der
Entwicklung
des
Gesellschaftsrechts
und
der
Corporate
Governance
auf
EU-Ebene
anerkennt
,
und
nahm
Kenntnis
von
der
Absicht
der
Kommission
,
ein
Forum
über
Systeme
der
Corporate
Governance
in
der
Europäischen
Union
einzurichten
. [EU]
Em
22
de
Setembro
de
2003
, o
Conselho
acolheu
favoravelmente
a
apresentação
do
plano
de
acção
,
que
considerou
ser
um
elemento
importante
para
o
estabelecimento
de
um
mercado
de
capitais
transparente
e
sólido
numa
União
alargada
; o
Conselho
subscreveu
a
posição
assumida
pela
Comissão
de
reconhecer
a
importância
de
se
realizarem
consultas
junto
dos
peritos
e
do
público
,
como
parte
integrante
do
desenvolvimento
do
direito
e
do
governo
das
sociedades
a
nível
europeu
e
registou
a
intenção
da
Comissão
de
criar
um
fórum
sobre
sistemas
de
governo
das
sociedades
na
União
Europeia
.
Am
4.
Oktober
2001
wurde
im
Einklang
mit
dem
Gesetz
zur
Förderung
von
Unternehmensumstrukturierungen
(
Corporate
Restructuring
Promotion
Act
-
CRPA
)
ein
zweiter
CFIC
für
Hynix
eingerichtet
. [EU]
Em
4
de
Outubro
de
2001
,
foi
instituído
um
segundo
CFIC
para
a
Hynix
,
em
conformidade
com
o
disposto
na
lei
sobre
a
promoção
de
reestruturação
empresarial
("CRPA").
Angesichts
der
Bedeutung
,
die
den
nicht
geschäftsführenden
Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern
für
die
Wiederherstellung
des
Vertrauens
der
Märkte
und
für
die
Entwicklung
solider
Corporate
-Governance-Verfahren
zukommt
,
sollte
die
Umsetzung
dieser
Empfehlung
in
den
Mitgliedstaaten
genau
verfolgt
werden
- [EU]
Tendo
em
conta
a
importância
atribuída
ao
papel
dos
administradores
não
executivos
ou
membros
do
conselho
de
supervisão
no
que
diz
respeito
ao
restabelecimento
da
confiança
e
mais
em
geral
ao
desenvolvimento
de
práticas
sãs
de
governo
das
sociedades
, é
conveniente
acompanhar
de
perto
as
medidas
tomadas
em
aplicação
da
presente
recomendação
nos
Estados-Membros
,
Auch
war
man
bestrebt
,
durch
eine
Neudefinition
von
Marke
und
Unternehmensidentität
(
Corporate
Identity
)
und
eine
Verschärfung
des
Sanierungsplans
mittels
Kosteneinsparungen
und
einer
Förderung
der
Handelsdynamik
die
operative
Erholung
der
BPN
zu
beschleunigen
. [EU]
Procurou
igualmente
acelerar
a
recuperação
da
exploração
do
BPN
,
através
de
uma
redefinição
da
marca
e
da
identidade
empresarial
do
banco
e
do
reforço
do
plano
de
recuperação
,
através
de
reduções
de
custos
e
da
promoção
da
dinâmica
comercial
.
Auf
der
Basis
adäquater
Informationsrechte
sollten
Vergütungsregelungen
daher
im
Rahmen
der
Corporate
Governance
angemessenen
Kontrollen
unterliegen
. [EU]
Por
conseguinte
,
os
sistemas
de
remuneração
devem
estar
sujeitos
a
controlos
adequados
a
nível
do
governo
das
sociedades
,
baseados
nos
devidos
direitos
de
informação
.
Aufgabe
der
Gruppe
ist
es
,
der
Kommission
auf
deren
Ersuchen
hin
technischen
Rat
zu
ihren
Initiativen
im
Bereich
Corporate
Governance
und
Gesellschaftsrecht
zu
erteilen
. [EU]
O
papel
do
grupo
será
o
de
proporcionar
assessoramento
técnico
à
Comissão
,
no
quadro
das
suas
iniciativas
no
domínio
do
governo
das
sociedades
e
do
direito
das
sociedades
, a
pedido
desta
instituição
.
Aufgabe
des
Forums
ist
es
,
im
Lichte
der
Entwicklung
der
Corporate
Governance-Praxis
in
den
Mitgliedstaaten
die
Annäherung
nationaler
Corporate
-Governance-Kodizes
zu
fördern
und
die
Kommission
auf
deren
Ersuchen
hin
oder
auf
eigene
Intitiative
zu
Fragen
der
Corporate
-Governance-Politik
strategisch
zu
beraten
. [EU]
À
luz
da
evolução
das
práticas
nos
Estados-Membros
em
matéria
de
governo
das
sociedades
, o
papel
do
Fórum
consistirá
no
reforço
da
convergência
dos
códigos
nacionais
de
governo
das
sociedades
e
na
prestação
de
consultoria
estratégica
à
Comissão
, a
pedido
desta
instituição
ou
por
sua
iniciativa
própria
,
relativamente
a
questões
do
domínio
do
governo
das
sociedades
.
Ausgehend
von
den
vorgelegten
Zahlen
kam
der
Finanzberater
der
dänischen
Regierung
,
die
Niederlassung
von
Alfred
Berg
Corporate
Finance
in
Kopenhagen
(
nachstehend
"Alfred
Berg"
genannt
),
zu
folgendem
Ergebnis:
[EU]
Com
base
nesta
informação
, o
consultor
financeiro
do
Governo
, o
escritório
da
Alfred
Berg
Corporate
Finance
em
Copenhaga
(a
seguir
designado
«Alfred
Berg»
),
concluiu
o
seguinte:
Außerdem
werden
wesentliche
Aspekte
des
freiwilligen
Deutschen
Corporate
-Governance-Kodex
bis
Ende
2010
eingeführt
. [EU]
Por
outro
lado
,
serão
introduzidos
aspectos
importantes
do
código
alemão
relativo
ao
governo
das
sociedades
,
de
aplicação
voluntária
,
até
ao
final
de
2010
.
Behalten
wird
die
KBC
ihre
Sparte
Corporate
Banking
,
die
ausländischen
Zweige
,
die
sie
für
die
Dienstleistungen
für
ihre
örtlichen
,
im
Ausland
tätigen
Firmenkunden
benötigt
,
sowie
KBC
Securities
,
Market
und
Assurisk
(
Rückversicherung
). [EU]
O
KBC
manterá
as
suas
actividades
de
banca
de
negócios
,
as
sucursais
estrangeiras
que
são
necessárias
para
prestar
serviços
aos
clientes
empresariais
locais
com
actividades
no
estrangeiro
e
as
unidades
empresariais
KBC
Securities
,
Market
Services
e
Assurisk
(resseguros).
Bei
angekauften
Unternehmensforderungen
können
die
Kreditinstitute
die
ELs
für
die
einzelnen
Schuldnerklassen
ausgehend
von
den
langfristigen
Durchschnitten
der
jährlichen
realisierten
Ausfallquoten
schätzen
. [EU]
No
que
se
refere
aos
valores
a
receber
de
empresas
adquiridos
(purchased
corporate
receivables
),
as
instituições
de
crédito
podem
estimar
as
perdas
esperadas
por
grau
de
devedores
a
partir
de
médias
a
longo
prazo
das
taxas
de
incumprimento
anuais
efectivas
.
Bei
der
BPP
handelt
es
sich
um
ein
Finanzinstitut
mit
Sitz
in
Portugal
,
das
in
den
Bereichen
Private
Banking
,
Unternehmensberatung
und
Private
Equity
tätig
ist
. [EU]
O
BPP
é
uma
instituição
financeira
com
sede
em
Portugal
,
que
presta
serviços
de
private
banking
,
corporate
advisor
e
private
equity
.
Bei
der
Vergütung
stellen
die
Corporate
-Governance-Kodizes
der
Mitgliedstaaten
hauptsächlich
auf
die
Vergütung
der
geschäftsführenden
Direktoren/Vorstandsmitglieder
ab
,
da
das
Potenzial
für
Interessenkonflikte
und
Missbrauch
im
Wesentlichen
dort
angesiedelt
ist
. [EU]
Em
matéria
de
remuneração
,
os
códigos
relativos
ao
governo
das
sociedades
adoptados
nos
Estados-Membros
têm
tendência
para
se
centrarem
principalmente
na
remuneração
dos
administradores
executivos
ou
membros
da
comissão
executiva
,
uma
vez
que
as
possibilidades
de
ocorrência
de
conflitos
de
interesses
e
abusos
se
situa
essencialmente
nesta
área
.
Bei
diesem
Marktanteil
ist
die
Veräußerung
von
New
HBU
und
IFN
bereits
berücksichtigt
;
siehe
Seite
16
des
Umstrukturierungsplans
vom
4.
Dezember
2009
auf
der
Grundlage
von
Angaben
von
TNS/NIPO-/-Financial
Monitor
for
Commercial
Banking
and
Corporate
Clients
. [EU]
O
valor
da
quota
de
mercado
tem
já
em
conta
as
alienações
do
New
HBU
e
da
IFN
;
ver
página
16
do
plano
de
reestruturação
de
4
de
Dezembro
de
2009
,
baseado
em
valores
de
TNS/NIPO-/-Financial
Monitor
for
Commercial
Banking
and
Corporate
Clients
.
Benachrichtigung
der
Kunden
über
Kapitalmaßnahmen
von
Unternehmen
(
"
corporate
actions"
) (z. B.
Kuponzahlungen
und
Tilgungen
)
in
Bezug
auf
die
Wertpapierbestände
der
Kunden
[EU]
Notificação
de
operações
de
gestão
incidindo
sobre
o
capital
social
(como,
por
exemplo
,
pagamentos
de
cupão
e
amortizações
)
relacionadas
com
os
valores
mobiliários
detidos
por
clientes
Bestehende
und
potenzielle
Schwächen
in
der
Corporate
-Governance-Struktur
müssen
ebenfalls
Gegenstand
des
Umstrukturierungsplans
sein
. [EU]
Os
pontos
fracos
existentes
e
potenciais
na
estrutura
de
governação
da
empresa
também
devem
ser
tidos
em
conta
no
plano
de
reestruturação
.
Bezüglich
des
Projekts
A139
hat
die
Kommission
beispielsweise
festgestellt
,
dass
auf
der
Website
von
AgustaWestland
für
diesen
Helikopter
folgende
Verwendungszwecke
genannt
sind:
medizinische
Noteinsätze
,
Brandbekämpfung
,
Beförderung
von
Schifflotsen
,
polizeiliche
Zwecke
,
Offshore-Transporte
,
SAR
und
VIP/
Corporate
. [EU]
No
que
se
refere
ao
projecto
A139
, a
Comissão
verificou
que
,
por
exemplo
, o
sítio
web
da
AgustaWestland
[8]
fornecia
a
seguinte
lista
de
aplicações
para
este
produto:
serviço
de
emergência
médica
,
combate
a
incêndios
,
helicóptero
de
transporte
de
pilotos
da
barra
,
manutenção
da
ordem
pública
,
offshore
,
busca
e
salvamento
e
empresas/sector
privado
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""corporate":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners