A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
126 results for "berichterstattender
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
92062-35-6
war
Spanien
berichterstattender
Mitgliedstaat
,
und
alle
relevanten
Informationen
wurden
im
März
2008
übermittelt
. [EU]
No
respeitante
aos
óleos
derivados
do
petróleo
, n.o
CAS
92062-35-6
, a
Espanha
foi
designada
Estado-Membro
relator
,
tendo
apresentado
todas
as
informações
devidas
em
Março
de
2008
.
Am
22
.
September
2009
ließ
der
Antragsteller
dem
Vereinigten
Königreich
,
das
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
451/2000
der
Kommission
als
berichterstattender
Mitgliedstaat
benannt
worden
war
,
die
verlangten
Informationen
zukommen
. [EU]
A
22
de
Setembro
de
2009
, o
notificador
apresentou
os
estudos
exigidos
ao
Reino
Unido
,
designado
Estado-Membro
relator
pelo
Regulamento
(CE) n.o
451/2000
da
Comissão
[3].
Am
26
.
Juni
2007
stellte
der
ursprüngliche
Antragsteller
gemäß
Artikel
6
Absatz
2
der
Richtlinie
91/414/EWG
in
Dänemark
,
das
mit
der
Verordnung
(
EC
)
Nr
.
451/2000
als
berichterstattender
Mitgliedstaat
benannt
wurde
,
einen
neuen
Antrag
. [EU]
Em
conformidade
com
o n.o 2
do
artigo
6.o
da
Directiva
91/414/CEE
, o
notificador
inicial
apresentou
,
em
26
de
Junho
de
2007
,
um
novo
pedido
à
Dinamarca
,
que
tinha
sido
designada
Estado-Membro
relator
pelo
Regulamento
(CE) n.o
451/2000
.
Am
6.
Mai
2009
ließ
der
Antragsteller
Deutschland
,
das
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
451/2000
der
Kommission
als
berichterstattender
Mitgliedstaat
benannt
worden
war
,
die
verlangten
Informationen
zukommen
. [EU]
A 6
de
Maio
de
2009
, o
notificador
apresentou
as
informações
exigidas
à
Alemanha
,
designada
Estado-Membro
relator
pelo
Regulamento
(CE) n.o
451/2000
da
Comissão
[3].
Bei
Wirkstoffen
,
deren
Genehmigung
spätestens
am
31
.
Dezember
2018
ausläuft
,
sollte
den
Mitgliedstaaten
die
Überprüfung
zum
Zweck
des
Erneuerungsverfahrens
übertragen
werden
,
indem
für
jeden
Wirkstoff
ein
berichterstattender
Mitgliedstaat
und
ein
mit
berichterstattender
Mitgliedstaat
benannt
wird
. [EU]
No
respeitante
às
substâncias
ativas
cuja
aprovação
expira
até
31
de
dezembro
de
2018
, é
adequado
atribuir
aos
Estados-Membros
a
sua
avaliação
para
efeitos
do
procedimento
de
renovação
,
designando
para
cada
substância
ativa
um
relator
e
um
correlator
.
"
berichterstattender
Mitgliedstaat"
der
in
Spalte
B
der
Tabelle
in
Anhang
I
aufgeführte
Mitgliedstaat
,
der
den
betreffenden
Wirkstoff
bewertet
; d) [EU]
«Estado-Membro
relator»
, o
Estado-Membro
que
avalia
uma
substância
activa
,
conforme
enumerada
na
coluna
B
do
anexo
I
para
a
respectiva
substância
activa
;
"
berichterstattender
Mitgliedstaat"
derjenige
Mitgliedstaat
,
der
die
Aufgabe
übernimmt
,
einen
Wirkstoff
,
Safener
oder
Synergisten
zu
bewerten
[EU]
«Estado-Membro
relator»
, o
Estado-Membro
que
empreende
a
tarefa
de
avaliar
as
substâncias
activas
,
os
protectores
de
fitotoxicidade
ou
os
agentes
sinérgicos
Berichterstattender
Mitgliedstaat:
[EU]
Estado-Membro
autor
do
relatório:
Berichterstattender
Mitgliedstaat:
[EU]
Estado-Membro
declarante:
Das
Vereinigte
Königreich
als
berichterstattender
Mitgliedstaat
hat
der
Kommission
mitgeteilt
,
dass
sich
bei
einer
eingehenden
Prüfung
der
Unterlagen
gezeigt
hat
,
dass
mehrere
gemäß
den
Anhängen
II
und
III
der
Richtlinie
91/414/EWG
vorgeschriebene
zusätzliche
Informationen
immer
noch
nicht
vorliegen
. [EU]
O
Reino
Unido
,
na
qualidade
de
Estado-Membro
relator
,
informou
a
Comissão
de
que
o
exame
pormenorizado
do
processo
revelou
que
ainda
faltavam
vários
elementos
adicionais
dos
dados
exigidos
nos
anexos
II
e
III
da
Directiva
91/414/CEE
.
Der
Antrag
wurde
an
Belgien
gerichtet
,
das
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1490/2002
als
berichterstattender
Mitgliedstaat
benannt
worden
war
. [EU]
O
pedido
foi
apresentado
à
Bélgica
,
designada
Estado-Membro
relator
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1490/2002
.
Der
Antrag
wurde
an
Dänemark
gerichtet
,
das
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
451/2000
als
berichterstattender
Mitgliedstaat
benannt
worden
war
. [EU]
O
pedido
foi
apresentado
à
Dinamarca
,
designada
Estado-Membro
relator
pelo
Regulamento
(CE) n.o
451/2000
.
Der
Antrag
wurde
an
Dänemark
gerichtet
,
das
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
451/2000
als
berichterstattender
Mitgliedstaat
benannt
worden
war
. [EU]
O
pedido
foi
apresentado
à
Dinamarca
,
que
fora
designada
Estado-Membro
relator
pelo
Regulamento
(CE) n.o
451/2000
.
Der
Antrag
wurde
an
Dänemark
übermittelt
,
das
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1490/2002
als
berichterstattender
Mitgliedstaat
benannt
worden
war
. [EU]
O
pedido
foi
apresentado
à
Dinamarca
,
que
fora
designada
Estado-Membro
relator
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1490/2002
.
Der
Antrag
wurde
an
das
Vereinigte
Königreich
gerichtet
,
das
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1490/2002
als
berichterstattender
Mitgliedstaat
benannt
worden
war
. [EU]
O
pedido
foi
apresentado
ao
Reino
Unido
,
designado
Estado-Membro
relator
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1490/2002
.
Der
Antrag
wurde
an
das
Vereinigte
Königreich
gerichtet
,
das
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
451/2000
als
berichterstattender
Mitgliedstaat
benannt
worden
war
. [EU]
O
pedido
foi
apresentado
ao
Reino
Unido
,
que
fora
designado
Estado-Membro
relator
pelo
Regulamento
(CE) n.o
451/2000
.
Der
Antrag
wurde
an
das
Vereinigte
Königreich
gerichtet
,
das
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1490/2002
als
berichterstattender
Mitgliedstaat
benannt
worden
war
. [EU]
O
pedido
foi
apresentado
ao
Reino
Unido
,
que
fora
designado
Estado-Membro
relator
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1490/2002
da
Comissão
[5].
Der
Antrag
wurde
an
das
Vereinigte
Königreich
gerichtet
,
das
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1490/2002
als
berichterstattender
Mitgliedstaat
benannt
worden
war
. [EU]
O
pedido
foi
apresentado
ao
Reino
Unido
,
designado
Estado-Membro
relator
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1490/2002
.
Der
Antrag
wurde
an
das
Vereinigte
Königreich
gerichtet
,
das
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2229/2004
als
berichterstattender
Mitgliedstaat
benannt
worden
war
. [EU]
O
pedido
foi
apresentado
ao
Reino
Unido
,
que
fora
designado
Estado-Membro
relator
pelo
Regulamento
(CE) n.o
2229/2004
.
Der
Antrag
wurde
an
Deutschland
gerichtet
,
das
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1490/2002
als
berichterstattender
Mitgliedstaat
benannt
worden
war
. [EU]
O
pedido
foi
apresentado
à
Alemanha
,
designada
Estado-Membro
relator
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1490/2002
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""berichterstattender":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners