DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

2567 results for "Zucker
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Portuguese

0,075 kg Wirkstoff/Hektar je Ausbringung bei Zucker- und Futterrüben [EU] a 0,075 kg de substância activa por hectare e por aplicação no que se refere à beterraba açucareira e forrageira

0,30 EUR für 'Sonderpräferenzzucker' und für 'Zucker Zugeständnisse CXL' [EU] 0,30 euros para o açúcar preferencial especial e o açúcar concessões CXL

10000 Tonnen, ausgedrückt als Weißzucker, mit Ursprung in Indien. [EU] 10000 toneladas, expressas em açúcar branco, originárias da Índia.

100 kg der nach Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 951/2006 berechneten Trockenmasse von Isoglucose oder Isoglucose-Sirup im Sinne von Artikel 3 Absatz 8 Buchstabe d, die die Bedingungen des Artikels 4 der Verordnung (EG) Nr. 951/2006 erfüllen, entsprechen 100 kg Weißzucker. [EU] A 100 quilogramas de matéria seca, determinada em conformidade com o artigo 4.o do Regulamento (CE) n.o 951/2006, contida na isoglicose ou no xarope de isoglicose referido no artigo 3.o, n.o 8, alínea d), que satisfaça as condições do artigo 4.o do Regulamento (CE) n.o 951/2006, correspondem 100 quilogramas de açúcar branco.

100 kg der nach Artikel 5 der Verordnung (EG) Nr. 2135/95 berechneten Trockenmasse von Isoglucose oder Isoglucose-Sirup im Sinne von Artikel 3 Absatz 8 Buchstabe d, die die Bedingungen des Artikels 5 der Verordnung (EG) Nr. 2135/95 erfüllen, entsprechen 100 kg Weißzucker. [EU] A 100 quilogramas de matéria seca, determinada em conformidade com o artigo 5.o do Regulamento (CE) n.o 2135/95, contida na isoglicose ou no xarope de isoglicose referido na alínea d) do n.o 8 do artigo 3.o, que satisfaça as condições do artigo 5.o do Regulamento (CE) n.o 2135/95, correspondem 100 quilogramas de açúcar branco.

100 kg eines der Erzeugnisse im Sinne von Artikel 3 Absatz 8 Buchstabe c, die die Bedingungen des Artikels 3 der Verordnung (EG) Nr. 2135/95 erfüllen, entsprechen 1 kg Weißzucker je 1 GHT Saccharose (gegebenenfalls erhöht um den in Saccharose ausgedrückten Gehalt an anderen Zuckerarten), berechnet nach Artikel 3 der genannten Verordnung; [EU] A 100 quilogramas de um dos produtos referidos na alínea c) do n.o 8 do artigo 3.o, que satisfaça as condições do artigo 3.o do Regulamento (CE) n.o 2135/95, corresponde um quilograma de açúcar branco por 1 % de sacarose (aumentado, se for caso disso, do teor em outros açúcares calculados em sacarose), determinado em conformidade com o mesmo artigo 3.o

100 kg eines der Erzeugnisse im Sinne von Artikel 3 Absatz 8 Buchstabe c, die die Bedingungen des Artikels 3 der Verordnung (EG) Nr. 951/2006 erfüllen, entsprechen 1 kg Weißzucker je 1 GHT Saccharose (gegebenenfalls erhöht um den in Saccharose ausgedrückten Gehalt an anderen Zuckerarten), berechnet nach Artikel 3 der genannten Verordnung. [EU] A 100 quilogramas de um dos produtos referidos no artigo 3.o, n.o 8, alínea c), que satisfaça as condições do artigo 3.o do Regulamento (CE) n.o 951/2006, corresponde um quilograma de açúcar branco por 1 % de sacarose (aumentado, se for caso disso, do teor em outros açúcares calculados em equivalentes de sacarose), determinado em conformidade com o mesmo artigo 3.o.

100 kg Rohzucker im Sinne von Artikel 3 Absatz 8 Buchstabe a entsprechen 92 kg Weißzucker; [EU] A 100 quilogramas de açúcar em bruto referido na alínea a) do n.o 8 do artigo 3.o correspondem 92 quilogramas de açúcar branco.

100 kg Rohzucker im Sinne von Artikel 3 Absatz 8 Buchstabe a entsprechen 92 kg Weißzucker. [EU] A 100 quilogramas de açúcar em bruto referido no artigo 3.o, n.o 8, alínea a), correspondem 92 quilogramas de açúcar branco.

100 kg Zucker im Sinne von Artikel 3 Absatz 8 Buchstabe b entsprechen 1 kg Weißzucker je 1 GHT Saccharose; [EU] A 100 quilogramas de açúcar referido na alínea b) do n.o 8 do artigo 3.o corresponde 1 quilograma de açúcar branco por 1 % de sacarose.

100 kg Zucker im Sinne von Artikel 3 Absatz 8 Buchstabe b entsprechen 1 kg Weißzucker je 1 GHT Saccharose. [EU] A 100 quilogramas de açúcar referido no artigo 3.o, n.o 8, alínea b), corresponde 1 quilograma de açúcar branco por 1 % de sacarose.

1,0 Farbtypeneinheit bei Zucker der Kategorie 3 [EU] 1,0 unidades de tipo de cor, para o açúcar da categoria 3

1100 Produktionsabgaben für Zucker - A- und B-Quoten [EU] 1100 Quotizações de produção de açúcar - Quota "A" e "B"

1110 Abgaben in Verbindung mit der Lagerung von Zucker [EU] 1110 Quotizações de armazenagem de açúcar

1130 Auf nicht ausgeführte Zucker-, Isoglukose- und Inulinsirup-Mengen erhobene Beträge [EU] 1130 Direitos sobre a produção de açúcar, isoglucose e xarope de inulina "C" não exportada

1140 Für Substitutions-C-Zucker und Substitutions-C-Isoglukose erhobene Mengen [EU] 1140 Direitos sobre o açúcar "C" e a isoglucose "C" de substituição

116000 Tonnen, ausgedrückt als Weißzucker, mit Ursprung in den in Anhang VI der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 aufgeführten Staaten außer Indien [EU] 116000 toneladas, expressas em açúcar branco, originárias dos Estados referidos no anexo VI do Regulamento (CE) n.o 318/2006, com excepção da Índia

116500 Tonnen, ausgedrückt als Weißzucker, mit Ursprung in den Staaten gemäß Anhang VI der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 mit Ausnahme von Indien [EU] 116500 toneladas, expressas em açúcar branco, originárias dos Estados referidos no anexo VI do Regulamento (CE) n.o 318/2006, com excepção da Índia

118,48 EUR je Tonne Trockenstoff in Zucker-/Isoglucoseäquivalent, ausgedrückt als Abschlagszahlung auf die B-Abgabe für B-Inulinsirup. [EU] 118,48 euros por tonelada de matéria seca equivalente açúcar/isoglucose, a título de adiantamento sobre a quotização B para o xarope de inulina B.

118,48 EUR je Tonne Weißzucker als Abschlagszahlung auf die B-Abgabe für B-Zucker [EU] 118,48 euros por tonelada de açúcar branco, a título de adiantamento sobre a quotização B para o açúcar B

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners