A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for "Vorfahrt
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Das
Luftfahrzeug
,
das
ein
anderes
Luftfahrzeug
oder
Wasserfahrzeug
auf
seiner
rechten
Seite
hat
,
hat
diesem
Vorfahrt
zu
gewähren
und
ausreichend
Abstand
zu
halten
. [EU]
Uma
aeronave
que
tenha
outra
aeronave
ou
embarcação
à
sua
direita
deve
ceder-lhe
a
passagem
mantendo
uma
distância
suficiente
.
Das
Luftfahrzeug
oder
Wasserfahrzeug
,
das
überholt
wird
,
hat
Vorfahrt
;
das
überholende
Luftfahrzeug
hat
seinen
Kurs
zu
ändern
und
ausreichend
Abstand
zu
halten
. [EU]
A
aeronave
ou
embarcação
que
esteja
a
ser
ultrapassada
tem
direito
de
passagem
e
aquela
que
efetua
a
ultrapassagem
deve
alterar
o
seu
rumo
de
modo
a
manter
uma
distância
suficiente
.
Die
spezifische
Struktur
der
KWK-
,
Fernwärme-
und
Fernkältebranche
,
der
zahlreiche
kleine
und
mittelgroße
Erzeuger
angehören
,
sollte
insbesondere
bei
der
Überprüfung
der
Verwaltungsverfahren
zur
Erteilung
der
Genehmigung
zum
Bau
von
KWK-Anlagen
oder
dazugehörigen
Netzen
nach
dem
Grundsatz
"
Vorfahrt
für
KMU"
berücksichtigt
werden
. [EU]
A
estrutura
específica
dos
setores
da
cogeração
e
do
aquecimento
e
arrefecimento
urbano
,
que
incluem
numerosos
pequenos
e
médios
produtores
,
deverá
ser
tida
em
conta
,
especialmente
na
revisão
dos
procedimentos
administrativos
de
obtenção
da
licença
de
construção
de
instalações
de
cogeração
ou
de
redes
associadas
,
em
aplicação
do
princípio
«pensar
primeiro
em
pequena
escala»
(Think
Small
First
).
ein
Luftfahrzeug
,
das
von
einem
anderen
Luftfahrzeug
überholt
wird
,
hat
Vorfahrt
,
und
das
überholende
Luftfahrzeug
hat
ausreichend
Abstand
zum
anderen
Luftfahrzeug
zu
halten
. [EU]
uma
aeronave
que
esteja
a
ser
ultrapassada
por
outra
tem
direito
de
passagem
e a
aeronave
que
ultrapassa
deve
manter-se
a
uma
distância
suficiente
da
outra
aeronave
.
Fahrzeuge
,
einschließlich
Fahrzeugen
,
die
Luftfahrzeuge
schleppen
,
haben
Luftfahrzeugen
Vorfahrt
zu
gewähren
,
die
landen
,
starten
,
rollen
oder
geschleppt
werden
[EU]
Os
veículos
e
rebocadores
de
aeronaves
devem
ceder
a
passagem
às
aeronaves
em
fase
de
aterragem
,
descolagem
,
rolagem
ou
a
ser
rebocadas
Fahrzeuge
haben
anderen
Fahrzeugen
gemäß
den
Anweisungen
der
Flugverkehrskontrollstelle
Vorfahrt
zu
gewähren
[EU]
Os
veículos
devem
ceder
a
passagem
a
outros
veículos
de
acordo
com
as
instruções
do
órgão
dos
serviços
de
tráfego
aéreo
Fahrzeuge
haben
anderen
Fahrzeugen
Vorfahrt
zu
gewähren
,
die
Luftfahrzeuge
schleppen
[EU]
Os
veículos
devem
ceder
a
passagem
a
outros
veículos
rebocadores
de
aeronaves
In
ihrer
Mitteilung
vom
25
.
Juni
2008
mit
dem
Titel
"
Vorfahrt
für
KMU
in
Europa
-
Der
'Small
Business
Act'
für
Europa"
betonte
die
Kommission
,
dass
für
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(
KMU
)
der
Zugang
zu
Finanzierungen
erleichtert
und
ein
rechtliches
und
wirtschaftliches
Umfeld
für
mehr
Zahlungsdisziplin
im
Geschäftsleben
geschaffen
werden
sollte
. [EU]
Na
sua
Comunicação
de
25
de
Junho
de
2008
intitulada
«Think
Small
First
–
;
um
Small
Business
Act
para
a
Europa»
, a
Comissão
sublinha
a
necessidade
de
facilitar
o
acesso
das
pequenas
e
médias
empresas
(PME)
ao
financiamento
e
de
criar
um
ambiente
legal
e
empresarial
favorável
à
pontualidade
dos
pagamentos
nas
transacções
comerciais
.
Start
.
Ein
Luftfahrzeug
,
das
sich
auf
dem
Rollfeld
eines
Flugplatzes
bewegt
,
hat
anderen
Luftfahrzeugen
,
die
starten
oder
im
Begriff
sind
zu
starten
,
Vorfahrt
zu
gewähren
. [EU]
Descolagem
.
Uma
aeronave
em
rolagem
na
área
de
manobra
de
um
aeródromo
deve
ceder
a
passagem
às
aeronaves
em
fase
de
descolagem
ou
prestes
a
descolar
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Vorfahrt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners