A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for "Ufficio
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
beim
fliegenden
Personal
der
Zivilluftfahrt
das
"Ministero
della
sanità"
,
"
Ufficio
di
sanità
marittima"
oder
"aerea"
(
Gesundheitsministerium
, [EU]
os
marítimos
e
pessoal
navegante
da
aviação
civil
, o
«Ministero
della
sanità
-
Ufficio
di
sanità
maritima
o
aerea»
(Ministério
da
Saúde
-
BOLOGNA:
Ufficio
delle
Dogane
di
Bologna
,
Sezione
Operativa
Territoriale
Aeroporto
"G
. [EU]
BOLOGNA:
Ufficio
delle
Dogane
di
Bologna
,
Sezione
Operativa
Territoriale
Aeroporto
«G
.
Die
Empfehlung
EZB/2004/16
ist
auch
an
das
Ufficio
Italiano
dei
Cambi
gerichtet
,
das
gemeinsam
mit
der
Banca
d'Italia
für
die
Erhebung
und
Erstellung
der
entsprechenden
statistischen
Daten
in
Italien
zuständig
ist
. [EU]
A
Recomendação
BCE/2004/16
é
igualmente
aplicável
ao
Ufficio
Italiano
dei
Cambi
,
ao
qual
cabe
,
em
conjunto
com
o
Banca
d'Italia
, a
responsabilidade
pela
recolha
e
compilação
da
informação
estatística
necessária
referente
à
Itália
.
Dieses
Feld
ist
auszufüllen:
in
Irland:
vom
Department
of
Social
and
Family
Affairs
,
Child
Benefit
Section
(
Ministerium
für
Soziales
und
Familie
,
Abteilung
Kindergeld
),
St
.
Oliver
Plunkett
Road
,
Letterkenny
,
County
Donegal
,
wenn
nicht
die
Industrial
Training
Authority
-
FAS
(
Behörde
für
gewerbliche
Ausbildung
)
für
die
Überwachung
der
Ausbildung
zuständig
ist
;
in
Italien:
vom
Ufficio
provinciale
del
lavoro
e
della
massima
occupazione
(
Provinzarbeitsamt
);
in
Slowenien:
von
der
slowenischen
Handwerkskammer
. [EU]
Este
quadro
deve
ser
preenchido
pelas
seguintes
instituições:
na
Irlanda
, a
«Child
Benefit
Section
,
Department
of
Social
Security
and
Family
Affairs»
(Secção
das
Prestações
Familiares
,
Ministério
dos
Assuntos
Sociais
e
Familiares
),
St
.
Oliver
Plunkett
Road
,
Letterkenny
,
Co
.
Donegal
,
no
caso
de
o
controlo
da
aprendizagem
não
ser
da
competência
da
«Industrial
Training
Authority»
(FAS);
em
Itália:
pelo
«
Ufficio
provinciale
del
lavoro
e
della
massima
occupazione»
(Serviço
Provincial
do
Trabalho
e
do
Pleno
Emprego
),
na
Eslovénia
, a
Câmara
dos
Ofícios
da
Eslovénia
.
EuGH
15
.
Dezember
2005
,
Italienische
Republik/Kommission
der
Europäischen
Gemeinschaften
,
Rechtssache
C-66/02
,
siehe
oben
,
Randnr
.
115
und
117
,
und
EuGH
15
.
Dezember
2005
,
Unicredito
Italiano
SpA/Agenzia
delle
Entrate
,
Ufficio
Genova
1,
Rechtssache
C-148/04
,
siehe
oben
,
Randnr
.
56
und
58
. [EU]
Processo
C-66/02
Itália/Comissão
,
já
citado
, n.os
115
e
117
, e
Processo
C-148/04
Unicredito
Italiano
,
já
citado
, n.os
56
e
58
.
FORLÌ:
Ufficio
delle
Dogane
di
Forlì-Cesena
;
Sezione
Operativa
Territoriale
Aeroporto
"Ridolfi"
. [EU]
FORLÌ:
Ufficio
delle
Dogane
di
Forlì-Cesena
;
Sezione
Operativa
Territoriale
Aeroporto
«Ridolfi»
,
in
Schweden:
örtliche
"Arbetsförmidlingen"
(
Arbeitsamt
);
in
der
Schweiz:
das
örtliche
Arbeitsvermittlungszentrum
(
RAV
)/"Office
régional
de
placement
(
ORP
)"/"Ufficio
regionale
di
collocamento
(
URC
)" [EU]
na
Suíça:
o
«Office
régional
de
placement»
(ORP) (Centro
de
emprego
regional
-
em
alemão
«Regionales
Arbeitsvermittlungszentrum
RAV»
,
em
italiano
«
Ufficio
regionale
di
collocamento
URC»
)
Office
fédéral
de
l'agriculture/Bundesamt
für
Landwirtschaft/
Ufficio
federale
dell'agricoltura
." [EU]
Office
fédéral
de
l'agriculture/Bundesamt
für
Landwirtschaft/
Ufficio
federale
dell'agricoltura
.»
RIMINI:
Ufficio
delle
Dogane
di
Rimini
;
Sezione
Operativa
Territoriale
di
Aeroporto
"F
. [EU]
RIMINI:
Ufficio
delle
Dogane
di
Rimini
;
Sezione
Operativa
Territoriale
di
Aeroporto
«F
.
Siehe
auch
Rechtssache
C-148/04
,
Unicredito
Spa/Agenzia
delle
Entrate
,
Ufficio
Genova
I,
Slg
.
2005
,
I-11137
,
Randnrn
.
117
bis
120
. [EU]
Ver
igualmente
processo
C-148/04
,
Unicredito
Spa/Agenzia
delle
Entrate
,
Ufficio
Genova
I, n.os
117
a
120
,
Coletânea
2005
, p.
I-11137
.
Siehe
die
Randnrn
.
113-119
des
Urteils
des
Gerichtshofs
vom
15
.
Dezember
2005
in
der
Rechtssache
C-148/04
,
Unicredito
Italiano
SpA/Agenzia
delle
Entrate
,
Ufficio
Genova
1,
Slg
.
2005
, S.
I-11137
. [EU]
Ver
pontos
113
a
119
do
acórdão
do
Tribunal
de
Justiça
de
15
de
Dezembro
de
2005
proferido
no
processo
C-148/04
,
Unicredito
Italiano
SpA/Agenzia
delle
Entrate
,
Ufficio
Genova
1,
Col
.
Ufficio
Sanità
Marittima
ed
Aerea
di
Ancona
Ufficio
Sanità
Marittima
ed
Aerea
di
Bari
Ufficio
Sanità
Marittima
ed
Aerea
di
Genova
Ufficio
Sanità
Marittima
di
Livorno
Ufficio
Sanità
Marittima
ed
Aerea
di
Napoli
Ufficio
Sanità
Marittima
di
Ravenna
Ufficio
Sanità
Marittima
di
Salerno
Ufficio
Sanità
Marittima
ed
Aerea
di
Trieste
Dogana
di
Fernetti-Interporto
Monrupino
(
Trieste
) [EU]
Ufficio
Sanità
Marittima
ed
Aerea
di
Ancona
Ufficio
Sanità
Marittima
ed
Aerea
di
Bari
Ufficio
Sanità
Marittima
ed
Aerea
di
Genova
Ufficio
Sanità
Marittima
di
Livorno
Ufficio
Sanità
Marittima
ed
Aerea
di
Napoli
Ufficio
Sanità
Marittima
di
Ravenna
Ufficio
Sanità
Marittima
di
Salerno
Ufficio
Sanità
Marittima
ed
Aerea
di
Trieste
Dogana
di
Fernetti-Interporto
Monrupino
(Trieste)
und
für
das
fliegende
Personal
der
Zivilluftfahrt
beim
"Ministero
della
sanità"
(
Gesundheitsministerium
) -
"
Ufficio
di
sanità
maritima
o
aerea"
(
gebietsmäßig
zuständiges
Gesundheitsamt
der
Marine
oder
der
Luftfahrt
) [EU]
o
pessoal
navegante
da
aviação
civil
, o
«Ministero
della
Sanità
Ufficio
di
sanità
maríttima
o
aérea»
(Ministério
da
Saúde
Departamento
de
saúde
da
Marinha
ou
da
Aviação
Civil
)
competente
conforme
a
região
Urteil
des
Gerichtshofes
der
Europäischen
Gemeinschaften
vom
3.
Oktober
2006
,
Banca
popolare
di
Cremona
Soc
.coop.arl
gegen
Agenzia
Entrate
Ufficio
Cremona
,
Rechtssache
C-475
,
Slg
.
2006
,
I-9373
. [EU]
Acórdão
do
Tribunal
de
Justiça
das
Comunidades
Europeias
,
de
3
de
Outubro
de
2006
,
Banca
popolare
di
Cremona
Soc
.coop.arl
contra
Agenzia
Entrate
Ufficio
Cremona
,
ainda
não
publicado
.
Urteil
des
Gerichtshofs
der
Europäischen
Gemeinschaften
vom
3.
Oktober
2006
in
der
Rechtssache
C-475/2003
,
Banca
popolare
di
Cremona
Soc
.coop.arl/Agenzia
Entrate
Ufficio
Cremona
,
Slg
.
2006
,
I-109373
. [EU]
Acórdão
do
Tribunal
de
Justiça
das
Comunidades
Europeias
de
3
de
Outubro
de
2006
proferido
no
Processo
C-475/03
,
Banca
Popolare
di
Cremona
Soc
.coop.a.r.l./Agenzia
Entrate
Ufficio
Cremona
,
Col
.
2006
, p.
I-09373
.
Weitere
Informationen
wurden
der
Kommission
mit
Schreiben
vom
8.
August
2003
direkt
vom
Ufficio
del
Presidente
del
Consiglio
(
Dipartimento
per
il
coordinamento
delle
politiche
comunitarie
)
zugesandt
. [EU]
Posteriormente
,
foram
fornecidas
informações
adicionais
directamente
à
Comissão
por
carta
de
8
de
Agosto
de
2003
,
enviada
pelo
Presidente
do
Conselho
(Departamento
de
Coordenação
das
Políticas
Comunitárias
).
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Ufficio":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners