A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
103 results for "Substrat
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
100
μ
;l
Chromogen-/
Substrat
lösung
[1
ml
ABTS
(2,2′-Azino-bis-[3-Ethylbenzothiazolin-6-Sulfonsäure]) 5
mg/ml
+ 9
ml
Substrat
-Puffer
(0,1 M
Citrat-Phosphat-Puffer
mit
pH
4
und
einem
Gehalt
an
0,03 % H2O2]
in
jede
Vertiefung
geben
und
für
10
Minuten
bei
Raumtemperatur
inkubieren
. [EU]
Adicionar
a
cada
alvéolo
100
μ
;l
de
solução
cromogénio/
substrat
o
constituída
por
1
ml
de
ABTS
(ácido 2,2'-azino-bis[3-etilbenzotiazolino-6-sulfónico])
na
concentração
de
5
mg/ml
e 9
ml
de
tampão-
substrat
o
(0,1M
tampão
de
fosfato-citrato
de
pH
4
com
0,03 %
H2O2
) e
incubar
à
temperatura
ambiente
durante
10
minutos
.
Alle
Vögel
,
vor
allem
Arten
,
die
einen
großen
Teil
ihres
Lebens
mit
Herumlaufen
verbringen
(z. B.
Wachteln
oder
Hühner
)
sollten
auf
festen
Böden
mit
Substrat
und
nicht
auf
Gitterböden
gehalten
werden
. [EU]
Todas
as
aves
,
especialmente
as
espécies
que
passam
uma
parte
significativa
do
seu
tempo
a
andar
,
como
as
codornizes
ou
as
galinhas
,
deveriam
ser
alojados
em
locais
com
pavimentos
sólidos
e
substrat
o
e
não
em
pavimentos
de
grades
.
Amphibien
sind
sehr
stark
dem
Substrat
angepasst
,
auf
dem
-
bzw
.
in
dem
-
sie
leben
. [EU]
Os
anfíbios
adaptam-se
muito
bem
ao
substrat
o
sobre
o
qual
ou
dentro
do
qual
vivem
.
Anmerkung
2:Pack-Beschichten
bedeutet
,
dass
ein
Substrat
in
ein
Pulvergemisch
eingebettet
wird
. [EU]
Termo
"caixa"
designa
um
substrat
o
imerso
numa
mistura
de
pós
.
Anmerkung
3:Die
beim
Out-of-Pack-Verfahren
verwendeten
gasförmigen
Reaktanten
werden
mit
denselben
Hauptreaktionen
und
Parametern
erzeugt
wie
beim
Pack-Beschichten
,
mit
der
Ausnahme
,
dass
das
zu
beschichtende
Substrat
keinen
Kontakt
mit
dem
Pulvergemisch
hat
. [EU]
Reagentes
gasosos
utilizados
no
processo
fora
de
caixa
são
obtidos
recorrendo
às
mesmas
reacções
e
parâmetros
básicos
utilizados
no
processo
de
cementação
em
caixa
,
com
a
diferença
de
que
o
substrat
o
a
revestir
não
está
em
contacto
com
a
mistura
de
pós
.
Anschließend
an
eine
Untersuchung
nach
7
Tagen
wird
das
Substrat
wieder
in
das
Prüfgefäß
eingefüllt
und
die
überlebenden
Regenwürmer
werden
wieder
auf
dasselbe
Prüf
substrat
gesetzt
. [EU]
Quando
o
exame
é
efectuado
no
7.o
dia
, o
recipiente
enche-se
novamente
com
substrat
o
e
as
minhocas
sobreviventes
são
de
novo
colocadas
na
mesma
superfície
do
substrat
o
de
ensaio
.
APV-Antikörper
im
Testserum
konkurrieren
mit
den
Antikörpern
im
Meerschweinchen-Antiserum
und
bewirken
so
eine
Abschwächung
der
erwarteten
Farbreaktion
(
nach
Zugabe
von
enzymmarkiertem
Anti-Meerschweinchen-Antikörper
und
Substrat
). [EU]
Os
anticorpos
anti-AHSV
da
amostra
de
soro
em
análise
competem
com
os
anticorpos
do
antissoro
de
cobaia
,
resultando
numa
redução
da
coloração
esperada
por
adição
de
anticorpo
anti-cobaia
marcado
com
enzima
e
de
substrat
o
.
Aus
diesem
Grunde
sollte
die
Hydrokultur
,
bei
der
Pflanzen
in
einem
inerten
Substrat
mit
löslichen
Mineralien
und
Nährstoffen
wurzeln
,
nicht
zugelassen
werden
. [EU]
Assim
, a
produção
hidropónica
,
segundo
a
qual
as
plantas
se
desenvolvem
num
meio
inerte
com
nutrientes
e
minerais
solúveis
,
não
deve
ser
permitida
.
Außenbereiche
mit
Betonböden
können
mit
einem
geeigneten
nichttoxischen
Substrat
bedeckt
sein
. [EU]
Os
recintos
com
pavimento
de
betão
podem
ser
cobertos
por
um
substrat
o
não
tóxico
adequado
.
Bei
Enzymen
enthalten
die
Futtermittel
das
geeignete
Substrat
bzw
.
die
geeigneten
Substrat
e
. [EU]
Para
as
enzimas
, o
regime
alimentar
fornece
o(s)
substrat
o
(s)
adequado
(s).
Bei
nicht
geradliniger
Abscheidung
wird
an
das
Substrat
eine
Vorspannung
angelegt
. [EU]
A
polarização
do
substrat
o
permite
efectuar
a
deposição
em
zonas
fora
da
linha
de
visão
.
Bei
Substrat
durchwurzelnden
Reben
in
Töpfen
,
Kisten
oder
Kartonagen
gilt
Folgendes
,
wenn
die
Verpackungen
des
Vermehrungsguts
die
Anforderungen
an
den
Verschluss
(
einschließlich
der
Etikettierung
)
aufgrund
ihrer
Zusammensetzung
nicht
erfüllen
können:
[EU]
No
caso
de
videiras
com
raízes
em
qualquer
substrat
o
em
vasos
,
caixas
ou
cartões
,
quando
as
embalagens
desses
materiais
não
possam
satisfazer
os
requisitos
de
selagem
(incluindo a
etiquetagem
)
devido
à
sua
composição:
Beschreibung
des
Verfahrens
,
mit
dem
die
Verschmutzung
auf
das
Substrat
(z. B.
Teller
oder
Geschirr
)
aufgebracht
bzw
.
in
das
Spülwasser
eingebracht
wurde
. [EU]
Descrição
do
procedimento
utilizado
para
adicionar
a
sujidade
ao
substrat
o
(por
exemplo
,
pratos
ou
travessas
)
ou
à
água
de
lavagem
.
Biotechnologische
Materialien
sind
Stoffe
,
die
durch
Einwirkung
von
Mikroorganismen
,
wie
etwa
Bakterien
oder
Hefen
,
auf
ein
Substrat
gewonnen
werden
,
wobei
die
Materialien
durch
Fermentation
,
Metabolismus
,
Hydrolyse
oder
andere
Verfahren
dargestellt
werden
. [EU]
As
matérias
biotecnológicas
são
substâncias
que
provêm
da
acção
de
microrganismos
,
tais
como
bactérias
ou
leveduras
,
sobre
um
substrat
o
tendo
em
vista
a
produção
de
subatâncias
por
fermentação
,
metabolismo
,
hidrólise
,
lise
ou
outros
processos
.
Bodenbelag
,
Substrat
,
Einstreu-
,
Lager-
und
Nestmaterial
[EU]
Pavimento
,
substrat
o
,
cama
e
materiais
de
cama
e
de
nidificação
BTV-Antikörper
im
Testserum
blockieren
die
Reaktivität
des
monoklonalen
Antikörpers
(
mAk
)
und
bewirken
nach
Zugabe
von
enzymmarkiertem
Anti-Maus-Antikörper
und
Chromogen/
Substrat
eine
Abschwächung
der
erwarteten
Farbreaktion
. [EU]
Os
anticorpos
do
VFCO
presentes
no
soro
de
ensaio
bloqueiam
a
reactividade
do
anticorpo
monoclonal
(AMC), o
que
origina
uma
redução
do
desenvolvimento
esperado
da
cor
resultante
da
adição
de
anticorpo
anti-rato
marcado
com
enzima
e
de
cromogénio/
substrat
o
.
Chemische
Beschichtung
aus
der
Gasphase
(
CVD-Beschichten
)
ist
ein
Verfahren
zum
Aufbringen
von
Auflageschichten
oder
oberflächenverändernden
Schichten
,
bei
dem
ein
Metall
,
eine
Legierung
,
ein
"Verbundwerkstoff"
,
ein
Dielektrikum
oder
Keramik
auf
einem
erhitzten
Substrat
abgeschieden
wird
. [EU]
A
deposição
em
fase
vapor
por
processo
químico
(CVD) é
um
processo
de
revestimento
por
cobertura
ou
por
modificação
da
superfície
caracterizado
pela
deposição
de
um
metal
,
liga
,
material
"compósito"
,
material
dieléctrico
ou
material
cerâmico
num
substrat
o
aquecido
.
Danach
atmet
der
Schlamm
endogen
;
während
dieser
Zeit
ist
die
Prüfsubstanz
das
einzig
verfügbare
Substrat
,
wenn
sie
nicht
ebenfalls
sofort
abgebaut
worden
ist
. [EU]
Em
seguida
,
verifica-se
uma
respiração
endógena
das
lamas
durante
o
restante
período
de
arejamento
,
no
decurso
do
qual
o
único
substrat
o
disponível
é o
composto
de
ensaio
a
não
ser
que
este
seja
também
rapidamente
metabolizado
.
Das
DPF-
Substrat
muss
aus
porösem
Stoff
hergestellt
werden
,
der
die
Filterung
des
Rußes
sicherstellt
. [EU]
O
substrat
o
do
DPF
tem
de
ser
poroso
para
permitir
a
filtragem
da
fuligem
.
Das
DPF-
Substrat
wird
dagegen
durch
Zusammenkleben
mehrerer
Filterteile
gefertigt
und
seine
Kanäle
werden
-
im
Gegensatz
zum
Katalysator
-
geschlossen
.
Daraus
folgt
,
dass
zur
Herstellung
des
Partikelfilter
substrat
s
eine
Hochtemperatursinteranlage
für
Nichtoxidkeramiken
,
eine
Verklebungsanlage
sowie
Anlagen
für
das
Verschließen
der
Kanäle
erforderlich
sind
. [EU]
Além
disso
, o
substrat
o
do
DOC
consiste
num
único
bloco
cilíndrico
em
forma
de
favo
de
mel
,
enquanto
o
substrat
o
do
DPF
resulta
da
colagem
de
vários
elementos
de
filtragem
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Substrat"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners