DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

7 results for "Sonderverwaltung
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  Portuguese

Am 18. August 2008 wurde die Muttergesellschaft der Unternehmensgruppe vom zuständigen Gericht für zahlungsunfähig erklärt, und am 13. November 2008 wurde sie zusammen mit ihren Tochtergesellschaften der Sonderverwaltung (amministrazione straordinaria) unterstellt. [EU] Em 18 de agosto de 2008, a empresa-mãe do grupo foi declarada insolvente pelo tribunal competente e, em 13 de novembro de 2008, foi admitida ao processo coletivo de insolvência denominado «amministrazione straordinaria», em conjunto com as filiais.

Diesem Protokoll war zu entnehmen, dass das Ministerium beschlossen hatte, gegen die Entscheidung des Gerichts, für Ixfin keine Sonderverwaltung zuzulassen, Rechtsbehelf einzulegen. [EU] Essas actas revelavam que o Ministério tinha decidido recorrer da decisão do tribunal de não autorizar que fosse admitido o processo de amministrazione straordinaria para a Ixfin.

Ein Insolvenzverfahren könne nur dann in eine Sonderverwaltung umgewandelt werden, wenn bestimmte verfahrens- und materiellrechtliche Voraussetzungen erfüllt seien. [EU] Para que o processo de fallimento se transformasse num processo de amministrazione straordinaria, seria necessário que fossem preenchidos certos requisitos processuais e substantivos.

Gemäß ihrer Auslegung der italienischen Rechtsvorschriften versteht die Kommission unter "Sonderverwaltung" ein Verwaltungsverfahren, das auf der Grundlage eines Umstrukturierungsplans auf zahlungsunfähige Großunternehmen (normalerweise mit mehr als 1000 Beschäftigten) Anwendung findet, um eine Insolvenz zu vermeiden. [EU] A Comissão depreende da legislação italiana em vigor que «amministrazione straordinaria» constitui um procedimento administrativo aplicável a grandes empresas insolventes (normalmente com mais de 1000 trabalhadores) com base num «plano de reestruturação», para evitar a falência.

Mit Entscheidung vom 4. Januar 2008 erklärte das Gericht, dass die Voraussetzungen für die Wiederherstellung des wirtschaftlichen Gleichgewichts des Unternehmens nicht gegeben seien, so dass das Insolvenzverfahren nicht in eine Sonderverwaltung umgewandelt werden könne. [EU] Na sua decisão de 4 de Janeiro de 2008, o Tribunal decidira que não estavam preenchidas as condições necessárias para restabelecer o equilíbrio económico da empresa e que, portanto, o processo de fallimento não podia ser transformado num processo de amministrazione straordinaria.

Mit Entscheidung vom 4. Juni 2008, das am 15. Juli 2008 notifiziert wurde, bestätigte das Berufungsgericht die Entscheidung des Gerichts und damit die Tatsache, dass die materiellrechtlichen Voraussetzungen für die Umwandlung des Insolvenzverfahrens in eine Sonderverwaltung nicht erfüllt waren. [EU] Através da sua decisão de 4 de Junho de 2008, notificada em 15 de Julho de 2008, o Tribunal de Recurso confirmou a decisão do Tribunal e, portanto, a conclusão de que não existiam condições substantivas para substituir o processo de fallimento pelo processo de amministrazione straordinaria.

Nuova disciplina dell'amministrazione straordinaria delle grandi imprese in stato di insolvenza, a norma dell'articolo 1 della legge 30 luglio 1998, n. 274 (Neuregelung der Sonderverwaltung insolventer Großunternehmen nach Artikel 1 des Gesetzes vom 30. Juli 1998, Nr. 274), Amtsblatt der Italienischen Republik Nr. 185 vom 9. August 1999. [EU] Que estabelece novas disposições relativas à administração judicial das grandes empresas em situação de insolvência, adoptada por força do artigo 1.o da Lei n.o 274 de 30 de Julho de 1998, publicada no Jornal Oficial da República Italiana n.o 185, de 9 de Agosto de 1999.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners