A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
762 results for "Projekten
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Auch
wenn
der
vorliegende
Vorschlag
auf
den
Projekten
der
vorhergehenden
Gemeinsamen
Aktionen
aufbaut
,
wurde
doch
ein
besonderer
Schwerpunkt
auf
Elemente
gelegt
,
durch
die
die
CTBT-Verifikationsfähigkeiten
dauerhaft
verbessert
werden
. [EU]
Embora
se
baseie
nas
anteriores
acções
comuns
, a
presente
proposta
centra-se
muito
especialmente
nos
elementos
que
permitem
reforçar
as
capacidades
de
verificação
do
TPTE
de
forma
sustentável
.
Aufbau
einer
Förderstruktur
zur
Finanzierung
von
BONUS-
Projekten
[EU]
Desenvolvimento
de
uma
estrutura
para
o
financiamento
de
projectos
BONUS
Aufgrund
der
Erfahrungen
,
die
in
Zusammenhang
mit
dem
9.
EEF
gewonnen
wurden
,
ist
die
Finanzhilfe
im
Rahmen
des
10
.
EEF
lediglich
in
Ausnahmefällen
als
Unterstützung
von
Programmen
oder
Projekten
zu
gewähren
,
und
zwar
nur
dann
,
wenn
die
Bedingungen
für
die
Gewährung
als
Haushaltszuschuss
nicht
erfüllt
sind
. [EU]
Com
base
na
experiência
adquirida
no
âmbito
do
9.o
FED
,
só
em
circunstâncias
excepcionais
pode
a
assistência
financeira
do
10
.o
FED
ser
concedida
directamente
a
projectos
ou
programas
,
nomeadamente
quando
não
estiverem
reunidas
as
condições
necessárias
para
apoio
orçamental
.
Aufgrund
dieser
Erwägungen
hält
Italien
die
Forderung
der
Kommission
,
einen
Vergleich
zwischen
identischen
Projekten
anzustellen
,
für
falsch
und
abwegig
,
da
sie
verlange
,
"hypothetische"
Lösungen
zu
vergleichen
,
die
nicht
den
tatsächlichen
Absichten
des
investierenden
Unternehmens
entsprächen
. [EU]
Com
base
nestas
considerações
, a
Itália
afirmou
que
o
pedido
da
Comissão
no
sentido
de
estabelecer
uma
comparação
entre
projectos
idênticos
é
errada
e
enganadora
,
já
que
obrigaria
a
comparar
soluções
«hipotéticas»
,
que
não
se
baseariam
nas
verdadeiras
intenções
da
sociedade
que
realiza
os
investimentos
.
Ausbau
regionaler
FTE-
und
Innovationskapazitäten
,
die
unmittelbar
mit
den
Zielen
der
regionalen
Wirtschaftsentwicklung
zusammenhängen
,
durch
Förderung
branchen-
oder
technologiespezifischer
Kompetenzzentren
,
durch
Unterstützung
der
wirtschaftsbezogenen
FTE
,
der
KMU
und
des
Technologietransfers
;
durch
die
Entwicklung
der
Technologievorausschau
und
des
internationalen
Benchmarking
von
Maßnahmen
zur
Innovationsförderung
und
durch
Unterstützung
der
Zusammenarbeit
von
Unternehmen
und
von
gemeinsamen
Projekten
im
Bereich
FTE
und
Innovation
[EU]
O
desenvolvimento
das
capacidades
regionais
de
IDT
e
de
inovação
directamente
relacionadas
com
objectivos
de
desenvolvimento
económico
regional
,
através
do
apoio
a
centros
de
competência
industriais
ou
tecnológicos
,
da
promoção
de
IDT
industrial
,
das
PME
e
da
transferência
de
tecnologias
,
do
desenvolvimento
da
previsão
tecnológica
e
da
avaliação
comparativa
, a
nível
internacional
,
das
políticas
para
promover
a
inovação
, e
do
apoio
à
colaboração
entre
empresas
e a
políticas
conjuntas
em
matéria
de
IDT
e
inovação
Aus
den
von
Deutschland
vorgelegten
Unterlagen
(
vgl
.
Randnummer
14
)
geht
hervor
,
dass
die
bezuschussten
Beratungsdienste
in
Form
von
Projekten
im
Zusammenhang
mit
speziellen
und
punktuellen
Tiergesundheitsbelangen
von
allgemeinem
Interesse
erbracht
wurden
. [EU]
Infere-se
dos
documentos
apresentados
pela
Alemanha
(ver
considerando
14
)
que
os
serviços
de
consultoria
subsidiados
foram
prestados
sob
a
forma
de
projectos
relacionados
com
questões
de
saúde
animal
de
interesse
geral
,
especiais
e
pontuais
.
Ausgaben
für
das
mit
den
Projekten
befasste
Personal
,
Verbrauchsgüter
,
Tierstudien
,
Reisekosten
im
Zusammenhang
mit
Sitzungen
sowie
Gemeinkosten
sind
beihilfefähig
innerhalb
der
in
Artikel
1
festgelegten
Grenzen
und
entsprechend
den
in
Anhang
III
dargelegten
Vorschriften
über
die
Beihilfefähigkeit
. [EU]
São
elegíveis
as
despesas
relacionadas
com
o
pessoal
dedicado
ao
projeto
,
consumíveis
,
estudos
em
animais
,
despesas
de
deslocação
relativas
a
reuniões
e
as
despesas
gerais
,
dentro
dos
limites
definidos
no
artigo
1.o e
em
conformidade
com
as
regras
de
elegibilidade
estabelecidas
no
anexo
III
.
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
Audits
und
Vor-Ort-Kontrollen
von
Maßnahmen
oder
Projekten
[EU]
Despesas
relacionadas
com
auditorias
e
controlos
das
acções
ou
projectos
no
terreno
Ausgaben
im
Zusammenhang
mit
Evaluierungen
von
Maßnahmen
oder
Projekten
[EU]
Despesas
relativas
à
avaliação
de
acções
ou
projectos
Ausgaben
öffentlicher
Verwaltungen
im
Zusammenhang
mit
der
Durchführung
von
Projekten
[EU]
Despesas
das
administrações
públicas
relacionadas
com
a
execução
dos
projectos
ausreichende
Buchungsunterlagen
vorhanden
sind
und
diese
mit
den
Belegen
übereinstimmen
,
die
von
der
zuständigen
Behörde
oder
einer
beauftragten
Behörde
,
den
Begünstigten
und
gegebenenfalls
den
anderen
Einrichtungen
oder
Unternehmen
,
die
an
den
Projekten
beteiligt
sind
,
aufbewahrt
werden
[EU]
Para
um
número
adequado
de
registos
contabilísticos
, a
sua
correspondência
com
os
respectivos
documentos
comprovativos
conservados
pela
autoridade
responsável
ou
por
qualquer
organismo
delegado
,
pelos
beneficiários
das
subvenções
e,
se
for
caso
disso
,
por
outras
entidades
ou
empresas
privadas
envolvidas
na
execução
do
projecto
Außerdem
geht
OPAK
gemäß
Branchenpraxis
auf
der
Grundlage
von
Erfahrungswerten
bei
ähnlichen
Projekten
hinsichtlich
der
Kosten
für
die
Errichtung
der
Stellplätze
in
der
Tiefgarage
von
ca
.
8450000
NOK
aus
. [EU]
Além
disso
, a
OPAK
havia
estimado
o
custo
de
construção
dos
lugares
de
estacionamento
no
parque
subterrâneo
em
cerca
de
8450000
NOK
,
com
base
em
dados
relativos
a
projectos
semelhantes
.
Außerdem
sind
Synergiewirkungen
zu
erwarten
aus
laufenden
Projekten
/noch
diskutierten
Vorschlägen
für
Priorität
1:
Biowissenschaften
,
Genomik
und
Biotechnologie
im
Dienst
der
Gesundheit
,
Priorität
5:
Lebensmittelsicherheit
und
Priorität
6:
Nachhaltige
Entwicklung
,
globale
Veränderungen
und
Ökosysteme
. [EU]
Além
disso
, é
provável
que
haja
sinergias
com
projectos
em
curso/propostas
em
negociação
no
âmbito
da
prioridade
1,
Ciências
da
vida
,
genómica
e
biotecnologia
para
a
saúde
[16],
da
prioridade
5,
Qualidade
e
segurança
alimentar
, e
da
prioridade
6,
Desenvolvimento
sustentável
,
alterações
globais
e
ecossistemas
.
aus
technischen
,
wirtschaftlichen
oder
sozialen
Gründen
gerechtfertigte
Standortänderungen
bei
Programmen
oder
Projekten
,
die
mehrere
Einheiten
umfassen
[EU]
As
mudanças
de
implantação
dos
programas
ou
projectos
com
unidades
múltiplas
,
por
razões
técnicas
,
económicas
ou
sociais
Auswahlprozess
Der
Auswahlprozess
muss
diskriminierungsfrei
,
transparent
und
offen
sein
und
darf
nicht
unnötigerweise
Unternehmen
ausschließen
,
die
eventuell
mit
Projekten
konkurrieren
können
,
die
dasselbe
Umweltziel
verfolgen
. [EU]
Processo
de
selecção
o
processo
de
selecção
deve
ser
conduzido
de
forma
não
discriminatória
,
transparente
e
aberta
e
não
deve
excluir
desnecessariamente
as
empresas
susceptíveis
de
concorrer
com
projectos
que
prossigam
um
objectivo
ambiental
idêntico
.
Baut
auf
Projekten
auf
,
die
derzeit
entwickelt
werden
. [EU]
Com
base
em
projectos
em
desenvolvimento
.
Baut
auf
Projekten
auf
,
die
derzeit
entwickelt
werden
. [EU]
Com
base
num
projecto
actualmente
em
desenvolvimento
.
Baut
auf
Projekten
auf
,
die
derzeit
entwickelt
werden
-
Prüfung
von
Turbinen
für
mehrere
MW
. [EU]
Com
base
num
projecto
actualmente
em
desenvolvimento
.
Ensaio
de
turbinas
multiMW
.
Begutachtung
von
Projekten
der
Pionierforschung
[EU]
Avaliação
por
análise
interpares
de
projectos
de
investigação
de
fronteira
bei
anderen
Projekten
,
bei
denen
eine
objektive
Schätzung
der
zu
erwartenden
Einnahmen
möglich
ist
. [EU]
Outros
projectos
cujas
receitas
possam
ser
objectivamente
estimadas
com
antecedência
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Projekten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners