A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
762 results for "Projekten
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
2007
wird
Projekten
Priorität
eingeräumt
,
die
in
Zusammenhang
mit
Maßnahmen
und
Strategien
der
EU
in
Bezug
auf
die
Gesundheitsfaktoren
stehen
und
diese
unterstützen
,
vor
allem
in
den
Bereichen
psychische
Gesundheit
,
Ernährung
und
körperliche
Betätigung
,
Tabakkonsum
,
Alkoholkonsum
,
Drogen
sowie
Umwelt
und
Gesundheit
. [EU]
Em
2007
considerar-se-ão
prioritários
os
projectos
associados
a
políticas
e
estratégias
comunitárias
relativas
às
determinantes
da
saúde
e
que
apoiem
tais
políticas
e
estratégias
,
nomeadamente
no
domínio
da
saúde
mental
,
alimentação
e
actividade
física
,
tabagismo
,
álcool
,
drogas
e
ambiente
e
saúde
.
385
L
0337:
Richtlinie
85/337/EWG
des
Rates
vom
27
.
Juni
1985
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
bei
bestimmten
öffentlichen
und
privaten
Projekten
(
ABl
. L
175
vom
5.7.1985, S.
40
),
geändert
durch:
[EU]
385
L
0337:
Directiva
85/337/CEE
do
Conselho
,
de
27
de
Junho
de
1985
,
relativa
à
avaliação
dos
efeitos
de
determinados
projectos
públicos
e
privados
no
ambiente
(JO L
175
de
5.7.1985, p.
40
),
com
as
alterações
que
lhe
foram
introduzidas
por:
[3]
Richtlinie
85/337/EWG
des
Rates
vom
27
.
Juni
1985
über
die
Umweltverträglichkeitsprüfung
bei
bestimmten
öffentlichen
und
privaten
Projekten
(
ABl
. L
175
vom
5.7.1985, S.
40
). [EU]
Directiva
85/337/CEE
do
Conselho
,
de
27
de
Junho
de
1985
,
relativa
à
avaliação
dos
efeitos
de
determinados
projectos
públicos
e
privados
no
ambiente
(JO L
175
de
5.7.1985, p.
40
).
Ab
dem
1.
Januar
2013
ist
die
Verwendung
internationaler
Gutschriften
aus
Projekten
,
die
die
Vernichtung
von
Trifluormethan
(
HFC-23
)
und
Distickstoffoxid
(
N2O
)
aus
der
Adipinsäureherstellung
für
die
Zwecke
von
Artikel
11a
der
Richtlinie
2003/87/EG
betreffen
,
verboten
,
ausgenommen
Gutschriften
aus
bereits
existierenden
Projekten
dieses
Typs
,
welche
für
vor
2013
erfolgte
Emissionsreduktionen
ausgestellt
wurden
und
Emissionen
aus
EU-EHS-Anlagen
des
Jahres
2012
betreffen
,
deren
Verwendung
bis
einschließlich
30
.
April
2013
zulässig
ist
. [EU]
A
partir
de
1
de
Janeiro
de
2013
, é
proibida
a
utilização
de
créditos
internacionais
resultantes
de
projectos
que
envolvam
a
destruição
de
trifluorometano
(HFC-23) e
de
óxido
nitroso
(N2O)
provenientes
da
produção
de
ácido
adípico
para
efeitos
do
disposto
no
artigo
11
.o-A
da
Directiva
2003/87/CE
,
com
excepção
da
utilização
de
créditos
respeitantes
a
reduções
das
emissões
realizadas
antes
de
2013
,
provenientes
de
projectos
existentes
deste
tipo
,
para
utilização
no
que
respeita
a
emissões
provenientes
de
instalações
abrangidas
pelo
RCLE-UE
que
tiveram
lugar
durante
2012
,
que
serão
autorizadas
até
30
de
Abril
de
2013
,
inclusive
.
Ad-hoc-Projekte
in
für
das
Programm
relevanten
Bereichen
,
unter
Einschluss
von
Projekten
,
in
denen
empfehlenswerte
Verfahren
demonstriert
oder
bestehende
Technologien
innovativ
angewandt
werden
. [EU]
Projectos
ad
hoc
em
áreas
de
interesse
para
o
programa
,
incluindo
projectos
de
demonstração
das
melhores
práticas
ou
que
envolvam
utilizações
inovadoras
das
tecnologias
existentes
.
Als
Teil
eines
operativen
Programms
kann
die
Hilfe
im
Rahmen
der
Komponente
Regionale
Entwicklung
für
die
Finanzierung
von
Groß
projekten
verwendet
werden
. [EU]
A
assistência
no
âmbito
da
componente
de
desenvolvimento
regional
,
que
faça
parte
integrante
de
um
programa
operacional
,
pode
financiar
grandes
projectos
.
Am
21
.
Juni
2004
wurde
auf
der
Internetsite
der
Gemeinschaft
ein
Aufruf
zur
Einreichung
von
Projekten
für
die
Durchführung
dieser
Prüfungen
und
Tests
veröffentlicht
. [EU]
Em
21
de
Junho
de
2004
foi
publicado
no
sítio
internet
das
instituições
comunitárias
um
convite
à
apresentação
de
projectos
para
a
execução
dos
ensaios
e
testes
acima
referidos
[2].
Am
stärksten
zählt
die
Fähigkeit
zur
Durchführung
von
Projekten
und
zu
Ingenieurleistungen
,
während
die
materiellen
Produktionskapazitäten
ein
größeres
Problem
nur
für
eine
begrenzte
Zahl
von
Erzeugnissen
darstellen
. [EU]
O
mais
importante
é a
capacidade
de
realização
do
projecto
e
de
engenharia
,
enquanto
as
capacidades
de
produção
fixa
só
constituem
uma
exigência
maior
para
um
número
limitado
de
produtos
[30].
An
den
Sitzungen
nimmt
ein
Vertreter
des
Außenministeriums
der
Demokratischen
Volksrepublik
Algerien
teil
,
um
für
eine
geeignete
Verknüpfung
und
Koordinierung
mit
den
laufenden
und
künftigen
Projekten
sowie
mit
den
von
der
Gemeinschaft
finanzierten
Programmen
zu
sorgen
und
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
in
den
Sitzungen
festgelegten
Prioritäten
die
erforderliche
Unterstützung
erhalten
. [EU]
Um
representante
do
Ministério
dos
Negócios
Estrangeiros
da
República
Democrática
e
Popular
da
Argélia
participará
em
todas
as
reuniões
, a
fim
de
assegurar
uma
ligação
e
coordenação
adequadas
com
os
projectos
actuais
e
futuros
,
com
os
programas
financiados
pela
União
Europeia
e
garantir
o
apoio
necessário
para
as
prioridades
definidas
nas
reuniões
.
Andererseits
sei
auch
darauf
hingewiesen
,
dass
die
parallele
Entwicklung
von
zwei
Modellen
eines
Luftfahrzeugs
,
selbst
wenn
es
sich
dabei
um
ein
so
innovatives
Luftfahrzeug
handelt
wie
den
BA609
,
unweigerlich
mit
einem
Wissenstransfer
zwischen
den
Projekten
einhergeht
. [EU]
Por
outro
lado
,
importa
salientar
que
o
desenvolvimento
paralelo
de
duas
versões
de
uma
aeronave
,
mesmo
que
se
trate
de
uma
aeronave
muito
inovadora
como
o
modelo
BA609
,
implica
inevitavelmente
uma
transferência
de
conhecimentos
entre
as
duas
partes
do
projecto
.
An
EMFP-
Projekten
teilnehmende
Konsortien
werden
(
sofern
sie
nicht
bereits
bei
Vorlage
des
Vorschlags
für
ein
EMFP-Projekt
gemäß
Abschnitt
A
Buchstabe
b
Absatz
7
einen
Vorschlag
für
Forscher-
und
Exzellenzstipendien
eingereicht
haben
,)
aufgefordert
,
innerhalb
von
drei
Monaten
nach
Inkrafttreten
des
Vertrags
über
das
EMFP-Projekt
eine
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
zu
veröffentlichen
,
um
potenzielle
Empfänger
zu
bestimmen
,
und
EURAMET
e.V.
vorzuschlagen
,
diesen
ein
Exzellenz-
oder
Mobilitätsstipendium
zu
gewähren
. [EU]
O
consórcio
de
cada
projecto
EMRP
será
convidado
[a menos
que
já tenha apresentado
um
a proposta
de
bolsa
de
excelência
para
investigadores
quando da
apresentação
da proposta
de
projecto
EMRP
, conforme
de
scrito
no
sétimo parágrafo
do
ponto A.b)] a
lançar
, no
prazo
de
três
meses
após
a
entrada
em
vigor
do
contrato
relativo
ao
projecto EMRP, um
convite
à apresentação de
propostas
com
vista
a
identificar
potenciais
beneficiários
e a
propor
à
EURAMET
e.V. que
lhe
seja
concedida
uma
bolsa de excelência
e/ou
de
mobilidade
para investigadores.
Angebote
der
Mitgliedstaaten
in
Bezug
auf
die
Zusammenarbeit
bei
statistischen
Transfers
oder
gemeinsamen
Projekten
,
auf
Ersuchen
des
betreffenden
Mitgliedstaats
[EU]
As
ofertas
dos
Estados-Membros
para
cooperarem
em
matéria
de
transferências
estatísticas
ou
de
projectos
conjuntos
, a
pedido
do
Estado-Membro
interessado
Angesichts
der
Fachkenntnisse
der
Agentur
möchte
die
Kommission
diese
mit
der
Verwaltung
dieses
neuen
Programms
und
mit
der
Verwaltung
von
Projekten
betrauen
,
die
ebenfalls
im
aktuellen
Tätigkeitsbereich
der
Agentur
angesiedelt
sind
,
jedoch
für
eine
Finanzierung
im
Rahmen
anderer
Bestimmungen
bzw
.
aus
anderweitigen
Mitteln
in
Frage
kommen
. [EU]
À
luz
do
conhecimento
adquirido
pela
agência
, a
Comissão
deseja
delegar-lhe
não
só
a
gestão
deste
novo
programa
,
mas
também
a
gestão
de
projetos
que
,
inserindo-se
nos
domínios
de
competência
atuais
da
agência
,
sejam
suscetíveis
de
ser
financiados
por
outras
disposições
ou
outros
recursos
.
Angesichts
des
verspäteten
Beginns
der
Programme
für
grenzübergreifende
Zusammenarbeit
im
Rahmen
des
Europäischen
Nachbarschafts-
und
Partnerschaftsinstruments
würde
eine
Verlängerung
der
Projektdurchführungsphase
die
Einhaltung
der
Arbeitsprogramme
und
den
Abschluss
von
Projekten
von
bedeutendem
Umfang
ermöglichen
. [EU]
Dado
o
atraso
verificado
no
arranque
dos
programas
de
cooperação
transfronteiriça
no
âmbito
do
Instrumento
Europeu
de
Vizinhança
e
Parceria
, a
prorrogação
por
um
ano
da
fase
de
execução
dos
projectos
permitirá
respeitar
os
programas
de
trabalho
e
concluir
a
execução
dos
projectos
em
larga
escala
ao
abrigo
destes
programas
.
An
jeder
Sitzung
nimmt
ein
Vertreter
des
Ministeriums
für
internationale
Zusammenarbeit
teil
,
um
für
die
erforderliche
Koordinierung
und
die
Verknüpfung
mit
den
von
der
Europäischen
Union
finanzierten
laufenden
und
künftigen
Projekten
und
Programmen
zu
sorgen
und
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
in
den
Sitzungen
ermittelten
Prioritäten
die
erforderliche
Unterstützung
erhalten
. [EU]
Participará
também
nas
reuniões
um
representante
do
Ministério
da
Cooperação
Internacional
, a
fim
de
assegurar
uma
coordenação
e
ligação
adequadas
com
os
projectos
actuais
e
futuros
e
com
os
programas
financiados
pela
UE
,
bem
como
de
garantir
o
apoio
necessário
para
as
prioridades
definidas
na
reunião
.
An
jeder
Sitzung
nimmt
ein
Vertreter
des
Ministeriums
für
internationale
Zusammenarbeit
teil
,
um
für
die
erforderliche
Koordinierung
und
die
Verknüpfung
mit
den
von
der
Europäischen
Union
finanzierten
laufenden
und
künftigen
Projekten
und
Programmen
zu
sorgen
und
um
zu
gewährleisten
,
dass
die
in
den
Sitzungen
ermittelten
Prioritäten
die
erforderliche
Unterstützung
erhalten
. [EU]
Participará
também
nas
reuniões
um
representante
do
Ministério
da
Cooperação
Internacional
, a
fim
de
assegurar
uma
coordenação
e
uma
ligação
adequadas
com
os
projectos
actuais
e
futuros
e
com
os
programas
financiados
pela
UE
,
bem
como
de
garantir
o
apoio
necessário
para
as
prioridades
definidas
na
reunião
.
Ansonsten
unterhält
Bull
mehrere
Partnerschaften
und
engagiert
sich
in
mehreren
Projekten
zur
Entwicklung
von
Schlüsseltechnologien
für
künftige
Aktivitäten
. [EU]
Além
disso
, a
Bull
dispõe
de
várias
parcerias
e
está
envolvida
em
vários
projectos
de
desenvolvimento
de
tecnologias
determinantes
para
as
actividades
futuras
.
Artikel
265a
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
2342/2002
gilt
entsprechend
für
die
Auswahl
von
Sachverständigen
,
die
der
Agentur
insbesondere
bei
der
Bewertung
von
Vorschlägen
,
Finanzhilfeanträgen
und
Angeboten
helfen
und
technische
Unterstützung
bei
der
Begleitung
und
abschließenden
Bewertung
von
Projekten
leisten
und
auf
der
Grundlage
eines
Festbetrags
vergütet
werden
. [EU]
O
artigo
265
.o-A
do
Regulamento
(CE,
Euratom
) n.o
2342/2002
aplica-se
mutatis
mutandis
à
selecção
de
peritos
,
remunerados
por
um
honorário
fixo
,
para
assistirem
a
agência
,
em
especial
na
avaliação
de
propostas
ou
pedidos
de
subvenção
ou
de
propostas
apresentadas
no
quadro
de
concursos
e
para
a
prestação
de
assistência
técnica
no
âmbito
do
acompanhamento
e
avaliação
final
dos
projectos
.
Artikel
94
Frist
für
Unterbrechung
bei
Groß
projekten
und
Beihilferegelungen
[EU]
Artigo
94
. o
Período
de
interrupção
para
os
grandes
projectos
e
regimes
de
auxílio
Auch
können
andere
Fähigkeiten
gefordert
sein
(
wie
Betreuung
und
Ausbildung
von
Nachwuchswissenschaftlern
,
Abwicklung
oder
Begutachtung
von
Projekten
,
Technologietransfer
und
Innovation
,
internationale
wissenschaftlich-technologische
Zusammenarbeit
). [EU]
Poderão
também
ser
exigidas
outras
competências
(por
exemplo
,
tutoria
ou
formação
de
jovens
cientistas
,
gestão
ou
avaliação
de
projectos
,
transferência
de
tecnologias
e
inovação
e
cooperação
internacional
no
domínio
da
ciência
e
tecnologia
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Projekten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners