A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
30 results for "PMPOA
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Aufgrund
von
Informationen
über
ein
Programm
zur
Bekämpfung
von
Umweltverschmutzung
durch
die
Landwirtschaft
(
nachstehend
"
PMPOA
"
oder
"Programm"
)
hat
die
Kommission
mit
Schreiben
vom
24
.
Februar
2000
an
die
französischen
Behörden
um
nähere
Einzelheiten
über
die
Durchführung
des
Programms
seit
1994
gebeten
. [EU]
Na
sequência
de
informações
recebidas
pelos
seus
serviços
relativamente
à
existência
,
em
França
,
de
um
Programa
de
Controlo
da
Poluição
de
Origem
Agrícola
(a
seguir
denominado
«
PMPOA
»
ou
«programa»
), a
Comissão
,
por
carta
enviada
às
autoridades
francesas
em
24
de
Fevereiro
de
2000
,
solicitou
precisões
sobre
a
aplicação
do
mesmo
programa
desde
1994
.
Beispiele
tatsächlicher
Beihilfesätze
für
die
Anpassung
von
Betrieben
im
Rahmen
des
PMPOA
[EU]
Exemplos
de
taxas
reais
de
auxílio
para
adaptação
às
normas
no
âmbito
do
PMPOA
Da
die
von
den
französischen
Behörden
vorgelegten
Zahlenangaben
belegen
,
dass
die
Beihilfen
in
der
Praxis
einen
Satz
von
60
%
der
Ausgaben
nicht
überschritten
,
können
die
von
1994
bis
1999
gewährten
Beihilfen
von
der
Kommission
genehmigt
werden
. [EU]
Uma
vez
que
os
números
transmitidos
pelas
autoridades
francesas
mostram
que
o
nível
dos
auxílios
nunca
ultrapassou
,
na
prática
,
60
%
dos
custos
suportados
, a
Comissão
considera
que
podem
ser
autorizados
os
auxílios
concedidos
no
período
1994-1999
no
âmbito
do
PMPOA
.
Das
PMPOA
ist
das
Ergebnis
einer
Vereinbarung
zwischen
dem
französischen
Staat
und
den
französischen
Landwirtschaftsverbänden
vom
8.
Oktober
1993
und
trat
am
1.
Januar
1994
in
Kraft
. [EU]
O
PMPOA
resulta
de
um
acordo
celebrado
,
em
8
de
Outubro
de
1993
,
entre
o
Estado
francês
e
as
organizações
profissionais
agrícolas
francesas
,
que
entrou
em
vigor
em
1
de
Janeiro
de
1994
.
Das
Programm
dient
insbesondere
der
Umsetzung
der
Richtlinie
91/676/EWG
des
Rates
vom
12
.
Dezember
1991
zum
Schutz
der
Gewässer
vor
Verunreinigungen
durch
Nitrate
aus
landwirtschaftlichen
Quellen
(
nachstehend
"Nitratrichtlinie"
)
sowie
von
einzelstaatlichen
Bestimmungen
zur
Einführung
eines
Kodex
guter
landwirtschaftlicher
Praktiken
. [EU]
O
PMPOA
visa
,
especialmente
,
dar
cumprimento
à
Directiva
91/676/CEE
do
Conselho
,
de
12
de
Dezembro
de
1991
,
relativa
à
protecção
das
águas
contra
a
poluição
causada
por
nitratos
de
origem
agrícola
(a
seguir
denominada
«directiva
"nitratos"»
),
assim
como
às
disposições
nacionais
relativas
à
introdução
de
um
código
de
boas
práticas
agrícolas
.
Das
Programm
wurde
sektorweise
durchgeführt
auf
Basis
von
Runderlassen
des
Ministeriums
für
Landwirtschaft
und
Fischerei
über
die
Beihilfemodalitäten
an
die
Präfekten
der
Regionen
und
Departements
. [EU]
Na
implementação
do
PMPOA
foi
seguida
uma
abordagem
sectorial
,
concretizada
em
circulares
do
Ministério
da
Agricultura
e
da
Pesca
aos
prefeitos
de
região
e
de
departamento
,
nas
quais
eram
explicitadas
as
modalidades
de
auxílio
.
Der
Vertrag
zur
Bekämpfung
von
Umweltverschmutzung
garantierte
dem
Tierhalter
die
Anwendung
der
im
PMPOA
vorgesehenen
Beihilfebestimmungen
und
einen
Ausgleich
für
die
etwaige
Abgabe
an
die
Wasserbehörde
. [EU]
O
contrato
de
controlo
da
poluição
era
o
elemento
que
garantia
ao
criador
a
aplicação
do
dispositivo
de
auxílio
previsto
no
PMPOA
,
bem
como
a
compensação
de
uma
eventual
taxa
a
pagar
à
agência
da
água
.
Die
Fortschreibung
des
PMPOA
ab
2001
wurde
von
der
Kommission
mit
Schreiben
vom
30
.
Oktober
2001
genehmigt
. [EU]
A
recondução
do
PMPOA
a
partir
de
2001
foi
autorizada
pela
Comissão
por
carta
de
30
de
Outubro
de
2001
.
Die
französischen
Behörden
haben
weder
die
Vereinbarung
vom
8.
Oktober
1993
über
das
PMPOA
noch
sonstige
Unterlagen
über
die
Einzelheiten
des
Programms
,
insbesondere
dessen
Finanzierungsschlüssel
,
im
Sinne
von
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
mitgeteilt
. [EU]
As
autoridades
francesas
não
notificaram
,
na
acepção
do
no
3
do
artigo
88o
do
Tratado
, o
acordo
de
8
de
Outubro
de
1993
que
cria
o
programa
nem
qualquer
outro
documento
que
exponha
as
características
do
PMPOA
,
nomeadamente
as
relativas
à
chave
de
financiamento
do
programa
.
Die
französischen
Behörden
wiesen
darauf
hin
,
dass
die
der
Kommission
mitgeteilten
Durchführungsbestimmungen
für
die
vom
Staat
gewährten
Beihilfen
den
generellen
Rahmen
für
die
Anwendung
des
PMPOA
vorgeben
. [EU]
Segundo
as
autoridades
francesas
,
as
modalidades
de
aplicação
dos
auxílios
concedidos
pelo
Estado
,
comunicadas
à
Comissão
,
definem
o
quadro
geral
de
aplicação
do
programa
.
Die
Kommission
hat
diese
Regelung
,
die
ebenfalls
in
das
PMPOA
einbezogen
wurde
,
mit
Schreiben
vom
26
.
April
1995
genehmigt
. [EU]
Esse
regime
,
seguidamente
integrado
no
PMPOA
,
de
que
constitui
a
componente
avícola
,
foi
autorizado
pela
Comissão
por
carta
de
26
de
Abril
de
1995
.
Die
Kommission
hat
sich
bereits
im
Rahmen
der
staatlichen
Beihilfe
N
355/2000
zu
dieser
Problematik
geäußert
und
dabei
die
Fortführung
des
PMPOA
von
2001
bis
2006
genehmigt
. [EU]
Ora
, a
Comissão
já
se
pronunciou
sobre
esta
problemática
no
âmbito
do
auxílio
estatal
no
N
355/2000
,
ao
autorizar
a
continuação
do
PMPOA
a
partir
de
2001
e
até
2006
.
Die
Natur
der
Beihilfe
ist
auf
Ebene
der
landwirtschaftlichen
Betriebe
festzustellen
,
die
Investitionen
im
Rahmen
des
PMPOA
vorgenommen
haben
. [EU]
No
que
se
refere
à
natureza
do
auxílio
,
deve
a
mesma
ser
estabelecida
ao
nível
dos
agricultores
que
tenham
efectuado
investimentos
no
âmbito
do
PMPOA
.
Diese
Höchstsätze
wurden
kurz
nach
der
Einführung
des
PMPOA
im
Gemeinschaftsrahmen
für
staatliche
Umweltschutzbeihilfen
bestätigt
. [EU]
Essas
taxas
de
auxílio
foram
confirmadas
pelo
Enquadramento
comunitário
dos
auxílios
estatais
a
favor
do
ambiente
,
pouco
após
o
início
de
execução
do
PMPOA
.
Diese
sind
nicht
förderfähig
und
kommen
daher
für
die
Beihilfen
im
Rahmen
des
PMPOA
nicht
in
Betracht
. [EU]
Tais
obras
não
são
elegíveis
e
não
beneficiam
,
pois
,
de
auxílios
no
âmbito
do
PMPOA
.
Die
von
Frankreich
eingeführte
staatliche
Beihilferegelung
zur
Finanzierung
von
Investitionen
landwirtschaftlicher
Betriebsinhaber
im
Rahmen
des
Programms
zur
Bekämpfung
von
Umweltverschmutzung
durch
die
Landwirtschaft
(
PMPOA
)
von
1994
bis
2000
ist
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
. [EU]
O
regime
de
auxílios
estatais
que
a
França
pôs
em
execução
para
financiar
os
investimentos
realizados
pelos
agricultores
no
âmbito
do
Programa
de
Controlo
da
Poluição
de
Origem
Agrícola
(PMPOA)
no
período
1994-2000
é
compatível
com
o
mercado
comum
ao
abrigo
do
no
3,
alínea
c),
do
artigo
87o
do
Tratado
.
Die
vorliegende
Entscheidung
betrifft
nur
die
Durchführung
des
Programms
im
Zeitraum
1994-2000
. [EU]
A
presente
decisão
diz
unicamente
respeito
à
aplicação
do
PMPOA
no
período
1994-2000
.
Die
Wasserbehörden
haben
sich
an
der
Finanzierung
der
Vorhaben
in
Höhe
von
1/3
der
Investitionskosten
beteiligt
.
Dies
wurde
den
Dienststellen
der
Kommission
erst
nach
der
Verbreitung
eines
Bewertungsberichts
über
die
Durchführung
und
Bilanz
des
Programms
bekannt
. [EU]
Os
serviços
da
Comissão
só
tiveram
conhecimento
dessa
participação
na
sequência
da
divulgação
de
um
relatório
de
avaliação
sobre
a
gestão
e o
balanço
do
PMPOA
,
elaborado
pela
Inspecção-Geral
das
Finanças
,
pelo
Comité
Permanente
de
Coordenação
das
Inspecções
do
Ministério
da
Agricultura
e
da
Pesca
e
pelo
Conselho-Geral
da
Engenharia
Rural
,
Águas
e
Florestas
.
Frankreich
hat
mit
Schreiben
vom
31
.
Mai
2000
bestimmte
Informationen
mitgeteilt
,
die
unter
anderem
die
Existenz
des
PMPOA
seit
1994
bestätigten
. [EU]
Por
carta
de
31
de
Maio
de
2000
, a
França
transmitiu
determinadas
informações
,
algumas
das
quais
confirmam
a
existência
do
PMPOA
desde
1994
.
Für
die
Maßnahme
zur
Gewährung
von
Investitionsbeihilfen
für
landwirtschaftliche
Betriebsinhaber
im
Rahmen
des
Programms
zur
Bekämpfung
von
Umweltverschmutzung
durch
die
Landwirtschaft
(
PMPOA
)
im
Zeitraum
1994-2000
kommt
die
Ausnahme
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
zur
Anwendung
- [EU]
A
medida
que
consiste
em
conceder
um
auxílio
aos
investimentos
em
benefício
dos
produtores
agrícolas
no
âmbito
do
Programa
de
Controlo
da
Poluição
de
Origem
Agrícola
(PMPOA)
no
período
1994-2000
pode
beneficiar
da
derrogação
prevista
no
no
3,
alínea
c),
do
artigo
87o
do
Tratado
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""PMPOA"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners