A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for "Neustart
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Darüber
hinaus
erwartet
BE
,
bis
zu
140
Mio
.
CAD
zu
erhalten
,
die
vom
Neustart
von
zwei
Bruce
A-Einheiten
abhängig
sind
und
sich
auf
Anderkonten
befinden
. [EU]
Além
disso
, a
BE
espera
receber
até
140
milhões
de
dólares
canadianos
de
montantes
condicionais
associados
ao
reinício
de
duas
unidades
de
Bruce
A e a
partir
de
contas
bloqueadas
.
Die
Leitlinien
verweisen
außerdem
auf
die
seit
2003
in
der
Europäischen
Beschäftigungsstrategie
festgelegten
Zielvorgaben
und
Benchmarks
für
die
Verringerung
der
Zahl
der
Schulabbrecher
,
die
Anhebung
des
Bildungsniveaus
und
den
"
Neustart
"
für
erwerbslose
Jugendliche
. [EU]
Estas
orientações
referem-se
igualmente
aos
objectivos
e
parâmetros
de
referência
fixados
na
estratégia
europeia
de
emprego
desde
2003
para
a
redução
do
abandono
escolar
precoce
, a
subida
dos
níveis
educativos
atingidos
e o
«novo
arranque»
para
a
juventude
desempregada
.
Die
Methode
"kein
Neustart
des
Motors
nach
Countdown"
sieht
vor
,
dass
ein
Countdown
für
die
Neustart
s
oder
die
verbleibende
Fahrstrecke
abläuft
,
sobald
sich
das
Aufforderungssystem
aktiviert
. [EU]
O
«sistema
que
impede
novo
arranque
do
motor
após
contagem
decrescente»
permite
uma
contagem
decrescente
de
novos
arranques
ou
da
distância
que
resta
percorrer
logo
que
o
sistema
de
persuasão
for
activado
.
Eine
zweite
begleitende
Maßnahme
,
die
darauf
angelegt
ist
,
Verträge
,
mit
denen
die
ausübende
Künstler
ihre
ausschließlichen
Rechte
gegen
Lizenzen
an
einen
Tonträgerhersteller
übertragen
,
ausgewogen
zu
gestalten
,
sollte
in
einem
völligen
"
Neustart
"
im
Hinblick
auf
die
Verträge
für
diejenigen
ausübenden
Künstler
bestehen
,
die
ihre
oben
genannten
ausschließlichen
Rechte
an
Tonträgerhersteller
gegen
Lizenzgebühren
oder
Vergütung
abgetreten
haben
. [EU]
Uma
segunda
medida
de
acompanhamento
destinada
a
reequilibrar
os
contratos
ao
abrigo
dos
quais
os
artistas
intérpretes
ou
executantes
transferem
os
seus
direitos
exclusivos
,
numa
base
de
direitos
de
utilização
,
para
um
produtor
de
fonogramas
,
deverá
consistir
numa
«tábua
rasa»
para
os
artistas
intérpretes
ou
executantes
que
tenham
cedido
os
referidos
direitos
a
produtores
de
fonogramas
em
troca
de
direitos
de
utilização
ou
remuneração
.
Ein
Neustart
des
Motors
muss
verhindert
werden
,
sobald
sich
der
Reagensbehälter
geleert
hat
oder
wenn
seit
Aktivierung
des
Aufforderungssystems
die
Entfernung
überschritten
wurde
,
die
der
Reichweite
bei
vollem
Kraftstofftank
entspricht
,
je
nachdem
,
was
zuerst
eintritt
. [EU]
O
arranque
do
motor
deve
ser
impedido
logo
que
o
reservatório
de
reagente
fique
vazio
ou
quando
for
ultrapassada
uma
distância
equivalente
à
de
um
reservatório
de
combustível
cheio
após
a
activação
do
sistema
de
persuasão
,
consoante
o
que
ocorrer
primeiro
.
Entsprechend
dem
Neustart
der
Lissabon-Strategie
sollte
sich
die
Kohäsionspolitik
stärker
auf
Wissen
,
Forschung
und
Innovation
sowie
auf
das
Humankapital
konzentrieren
. [EU]
Em
primeiro
lugar
, a
par
do
relançamento
da
Estratégia
de
Lisboa
, a
política
de
coesão
deve
concentrar-se
em
maior
medida
no
conhecimento
,
na
investigação
e
inovação
e
no
capital
humano
.
Mit
dem
Neustart
der
Lissabon-Strategie
hat
der
Europäische
Rat
ein
einziges
Leitlinienbündel
beschlossen
,
in
dem
die
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
und
die
Leitlinien
für
die
europäische
Beschäftigungsstrategie
vereint
und
somit
makroökonomische
,
mikroökonomische
und
beschäftigungspolitische
Strategien
für
Wachstum
und
Beschäftigung
integriert
werden
. [EU]
Ao
relançar
a
Estratégia
de
Lisboa
, o
Conselho
Europeu
subscreveu
um
conjunto
único
de
orientações
que
reúne
as
orientações
gerais
para
as
políticas
económicas
e
as
orientações
para
o
emprego
[8],
integrando
deste
modo
as
políticas
macroeconómica
,
microeconómica
e
de
emprego
em
prol
do
crescimento
e
do
emprego
.
Unmittelbar
bevor
ein
Neustart
des
Motors
verhindert
wird
,
darf
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
50
km/h
nicht
mehr
überschreiten
. [EU]
Pouco
antes
de
os
novos
arranques
do
motor
serem
impedidos
, a
velocidade
do
veículo
não
deve
ultrapassar
os
50
km/h
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Neustart"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners