DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

41 results for "Nahost-Friedensprozess
Tip: Conversion of units

 German  Portuguese

Der Rat hat am 21. Juli 2003 die Gemeinsame Aktion 2003/537/GASP zur Ernennung von Herrn Marc OTTE zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union (im Folgenden "Sonderbeauftragte") für den Nahost-Friedensprozess angenommen. [EU] Em 21 de Julho de 2003, o Conselho aprovou a Acção Comum 2003/537/PESC [1] que nomeou Marc OTTE Representante Especial da União Europeia (a seguir designado «REUE») para o Processo de Paz no Médio Oriente.

Der Rat hat am 21. Juli 2003 die Gemeinsame Aktion 2003/537/GASP zur Ernennung von Herrn Marc OTTE zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union (nachstehend "Sonderbeauftragter" genannt) für den Nahost-Friedensprozess angenommen. [EU] Em 21 de Julho de 2003, o Conselho aprovou a Acção Comum 2003/537/PESC [1] que nomeou Marc OTTE Representante Especial da União Europeia (REUE) no Processo de Paz no Médio Oriente.

Der Rat hat am 28. Juli 2005 die Gemeinsame Aktion 2005/587/GASP zur Verlängerung des Mandats des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess bis zum 28. Februar 2006 angenommen. [EU] Em 28 de Julho de 2005, o Conselho aprovou a Acção Comum 2005/587/PESC [3], que prorroga até 28 de Fevereiro de 2006 o mandato do Representante Especial da União Europeia (REUE) para o Processo de Paz no Médio Oriente.

Der Rat hat am 8. Dezember 2003 die Gemeinsame Aktion 2003/873/GASP zur Verlängerung und Änderung des Mandats des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess angenommen. [EU] Em 8 de Dezembro de 2003, o Conselho aprovou a Acção Comum 2003/873/PESC [1], que prorroga e altera o mandato do representante especial da União Europeia para o processo de paz no Médio Oriente.

Der Rat hat am 8. Dezember 2003 die Gemeinsame Aktion 2003/873/GASP zur Änderung und Verlängerung des Mandats des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess bis zum 30. Juni 2004 angenommen. [EU] Em 8 de Dezembro de 2003, o Conselho aprovou a Acção Comum 2003/873/PESC [1], que altera e prorroga, até 30 de Junho de 2004, o mandato do representante especial da União Europeia (REUE) no processo de paz no médio oriente.

Der Rat hat am 8. Dezember 2003 die Gemeinsame Aktion 2003/873/GASP zur Verlängerung und Änderung des Mandats des Sonderbeauftragten der Europäischen Union (EUSR) für den Nahost-Friedensprozess angenommen. [EU] Em 8 de Dezembro de 2003, o Conselho aprovou a Acção Comum 2003/873/PESC que prorroga e altera o mandato do Representante Especial da União Europeia (REUE) para o Processo de Paz no Médio Oriente [1].

Der Sonderbeauftragte arbeitet in umfassender Abstimmung mit den Mitgliedstaaten und der Kommission sowie gegebenenfalls mit anderen Sonderbeauftragten der Europäischen Union, die in der Region tätig sind, einschließlich des Sonderbeauftragten für den Nahost-Friedensprozess. [EU] O REUE deve trabalhar em estreita coordenação com os Estados-Membros, a Comissão, e se adequado, com os outros representantes especiais da União Europeia que atuem na região, nomeadamente o REUE para o Processo de Paz no Médio Oriente.

Die Tätigkeiten des Sonderbeauftragten werden mit denen der Mitgliedstaaten, der Kommission sowie gegebenenfalls mit denen anderer Sonderbeauftragter der Europäischen Union, die in der Region tätig sind, einschließlich des Sonderbeauftragten der EU für den Nahost-Friedensprozess, abgestimmt. [EU] As actividades do REUE são coordenadas com as dos Estados-Membros, as da Comissão, bem assim, se adequado, com as de outros representantes especiais da União Europeia que actuem na região, nomeadamente do REUE para o Processo de Paz no Médio Oriente.

enge Kontakte mit allen am Nahost-Friedensprozess beteiligten Parteien, den anderen Ländern der Region, den Mitgliedern des Nahost-Quartetts und anderen betroffenen Ländern sowie den Vereinten Nationen und anderen zuständigen internationalen Organisationen zu fördern und zu pflegen, um gemeinsam mit ihnen auf eine Stärkung des Friedensprozesses hinzuwirken [EU] Promover e manter contactos estreitos com todas as partes intervenientes no Processo de Paz no Médio Oriente, os vários países da região, os membros do Quarteto para o Médio Oriente e outros países interessados, bem como com a ONU e outras organizações internacionais competentes, a fim de colaborar com estes no reforço do processo de paz

enge Kontakte mit allen an dem Nahost-Friedensprozess beteiligten Parteien, den anderen Ländern der Region, den Mitgliedern des Nahost-Quartetts und anderen betroffenen Ländern sowie den Vereinten Nationen und anderen zuständigen internationalen Organisationen zu fördern und zu pflegen, um gemeinsam mit ihnen auf eine Stärkung des Friedensprozesses hinzuwirken [EU] Promover e manter contactos estreitos com todas as partes intervenientes no processo de paz no Médio Oriente, os vários países da região, os membros do Quarteto para o Médio Oriente e outros países interessados, bem como com a ONU e outras organizações internacionais competentes, a fim de com eles colaborar no reforço do processo de paz

er erstattet darüber Bericht, welche Möglichkeiten sich für Interventionen der Union im Rahmen des Friedensprozesses bieten und auf welche Weise die Initiativen der Union und ihre laufenden Bemühungen im Zusammenhang mit dem Nahost-Friedensprozess wie etwa der Beitrag der Union zu den palästinensischen Reformen, einschließlich der politischen Aspekte der relevanten Entwicklungsvorhaben der Union, am besten fortgesetzt werden können [EU] Prestar informações sobre as possibilidades de intervenção da União no processo de paz e sobre a melhor forma de prosseguir as suas iniciativas e os esforços que tem envidado no contexto do Processo de Paz no Médio Oriente, tais como o contributo da União para as reformas palestinianas, nomeadamente os aspectos políticos dos projectos de desenvolvimento relevantes da União

er fördert und pflegt enge Kontakte mit allen am Nahost-Friedensprozess beteiligten Parteien, den anderen Ländern der Region, den Mitgliedern des Nahost-Quartetts und anderen betroffenen Ländern sowie den Vereinten Nationen und anderen zuständigen internationalen Organisationen, um gemeinsam mit ihnen auf eine Stärkung des Friedensprozesses hinzuwirken [EU] Promover e manter contactos estreitos com todas as partes intervenientes no Processo de Paz no Médio Oriente, os vários países da região, os membros do Quarteto para o Médio Oriente e outros países interessados, bem como com a ONU e outras organizações internacionais competentes, a fim de colaborar com estes no reforço do processo de paz

Herr Andreas REINICKE sollte für die Zeit ab 1. Februar 2012 bis zum 30. Juni 2013 zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess ernannt werden. [EU] Andreas REINICKE deverá ser nomeado REUE para o Processo de Paz no Médio Oriente a partir de 1 de fevereiro de 2012 até 30 de junho de 2013.

Herr Andreas REINICKE wird für die Zeit vom 1. Februar 2012 bis zum 30. Juni 2013 zum Sonderbeauftragten der Europäischen Union (im Folgenden "Sonderbeauftragter") für den Nahost-Friedensprozess (im Folgenden "Friedensprozess") ernannt. [EU] Andreas REINICKE é nomeado Representante Especial da União Europeia («REUE») para Processo de Paz no Médio Oriente («Processo de Paz») a partir de 1 de fevereiro de 2012 até 30 de junho de 2013.

zur Änderung des Mandats des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess [EU] que altera o mandato do Representante Especial da União Europeia para o Processo de Paz no Médio Oriente

zur Änderung und Verlängerung des Mandats des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess [EU] que altera e prorroga o mandato do Representante Especial da União Europeia no Processo de Paz no Médio Oriente

zur Änderung und Verlängerung des Mandats des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess [EU] que prorroga o mandato do Representante Especial da União Europeia no Processo de Paz no Médio Oriente

zur Ernennung des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess [EU] que nomeia o Representante Especial da União Europeia para o Processo de Paz no Médio Oriente

zur Verlängerung des Mandats des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess [EU] que prorroga o mandato do representante especial da União Europeia para o processo de paz no Médio Oriente

zur Verlängerung des Mandats des Sonderbeauftragten der Europäischen Union für den Nahost-Friedensprozess und zur Änderung der Gemeinsamen Aktion 2003/873/GASP [EU] que prorroga o mandato do representante especial da União Europeia para o processo de paz no médio oriente e altera a Acção Comum 2003/873/PESC

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners