A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
108 results for "NAFO-Regelungsbereich
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Abweichend
von
den
Bestimmungen
des
Artikels
23
können
die
Mitgliedstaaten
den
unter
ihrer
Flagge
fahrenden
Fischereifahrzeugen
gestatten
,
die
Fischereitätigkeiten
im
NAFO-Regelungsbereich
ohne
einen
bestellten
Beobachter
aufzunehmen
und
durchzuführen
,
wenn
die
Bedingungen
dieses
Abschnitts
erfüllt
sind
. [EU]
Em
derrogação
do
disposto
no
artigo
23
.o,
os
Estados-Membros
podem
permitir
aos
navios
de
pesca
que
arvorem
o
seu
pavilhão
iniciar
e
levar
a
cabo
actividades
de
pesca
na
Área
de
Regulamentação
da
NAFO
sem
um
observador
designado
nas
condições
estabelecidas
na
presente
secção
.
Alle
Beobachtungsaufgaben
sind
auf
den
NAFO-Regelungsbereich
beschränkt
. [EU]
Todas
as
tarefas
de
observação
são
limitadas
à
Área
de
Regulamentação
da
NAFO
.
Ändert
sich
in
einem
Mitgliedstaat
die
Liste
der
Schiffe
unter
seiner
Flagge
,
die
in
der
Gemeinschaft
registriert
sind
und
im
NAFO-Regelungsbereich
fischen
dürfen
,
so
meldet
der
betreffende
Mitgliedstaat
der
Kommission
diese
Änderung
in
computerlesbarer
Form
mindestens
15
Tage
,
bevor
das
neue
Schiff
in
den
NAFO-Regelungsbereich
einfährt
. [EU]
Cada
Estado-Membro
deve
informar
a
Comissão
em
suporte
informático
,
pelo
menos
quinze
dias
antes
de
o
novo
navio
entrar
na
Área
de
Regulamentação
da
NAFO
,
de
qualquer
alteração
da
respectiva
lista
de
navios
,
que
arvoram
o
seu
pavilhão
e
estão
registados
na
Comunidade
,
autorizados
a
pescar
na
Área
de
Regulamentação
da
NAFO
.
Ändert
sich
in
einem
Mitgliedstaat
die
Liste
der
Schiffe
unter
seiner
Flagge
,
die
in
der
Gemeinschaft
registriert
sind
und
im
NAFO-Regelungsbereich
fischen
dürfen
,
so
meldet
der
betreffende
Mitgliedstaat
der
Kommission
diese
Änderung
in
computerlesbarer
Form
mindestens
15
Tage
,
bevor
das
neue
Schiff
in
den
NAFO-Regelungsbereich
einfährt
. [EU]
Cada
Estado-Membro
deve
informar
a
Comissão
em
suporte
informático
,
pelo
menos
15
dias
antes
de
o
novo
navio
entrar
na
Área
de
Regulamentação
da
NAFO
,
de
qualquer
alteração
da
respectiva
lista
de
navios
,
que
arvoram
o
seu
pavilhão
e
estão
registados
na
Comunidade
,
autorizados
a
pescar
na
Área
de
Regulamentação
da
NAFO
.
Ändert
sich
in
einem
Mitgliedstaat
die
Liste
der
Schiffe
unter
seiner
Flagge
,
die
in
der
Gemeinschaft
registriert
sind
und
im
NAFO-Regelungsbereich
fischen
dürfen
,
so
meldet
der
betreffende
Mitgliedstaat
der
Kommission
diese
Änderung
in
computerlesbarer
Form
mindestens
15
Tage
,
bevor
das
neue
Schiff
in
den
NAFO-Regelungsbereich
einfährt
. [EU]
Cada
Estado-Membro
informa
a
Comissão
em
suporte
informático
,
pelo
menos
quinze
dias
antes
de
o
navio
entrar
na
Área
de
Regulamentação
da
NAFO
,
de
qualquer
alteração
da
respectiva
lista
de
navios
,
que
arvoram
o
seu
pavilhão
e
estão
registados
na
Comunidade
,
autorizados
a
pescar
na
Área
de
Regulamentação
da
NAFO
.
Angaben
Tätigkeit
;
Datum
,
an
dem
das
Schiff
auf
der
laufenden
Fangreise
den
NAFO-Regelungsbereich
verlassen
hat
[EU]
Dado
relativo
às
actividades
do
navio:
data
em
que
o
navio
saiu
da
AR
da
NAFO
na
viagem
em
curso
Angaben
Tätigkeit:
Datum
,
an
dem
das
Schiff
auf
der
laufenden
Fangreise
den
NAFO-Regelungsbereich
verlassen
hat
[EU]
Dados
relativos
ao
registo
do
navio:
data
em
que
o
navio
saiu
da
AR
da
NAFO
na
viagem
em
curso
Angaben
Tätigkeit
;
Datum
,
an
dem
das
Schiff
auf
der
laufenden
Fangreise
in
den
NAFO-Regelungsbereich
eingefahren
ist
[EU]
Dado
relativo
às
actividades
do
navio:
data
em
que
o
navio
entrou
na
AR
da
NAFO
na
viagem
em
curso
Angaben
Tätigkeit:
Datum
,
an
dem
das
Schiff
auf
der
laufenden
Fangreise
in
den
NAFO-Regelungsbereich
eingefahren
ist
[EU]
Dados
relativos
ao
registo
do
navio:
data
em
que
o
navio
entrou
na
AR
da
NAFO
na
viagem
em
curso
Angabe
Tätigkeit
;
Anzahl
der
Fangtage
im
NAFO-Regelungsbereich
seit
Beginn
des
Fischfangs
oder
der
letzten
"Fangmeldung"
[EU]
Dado
relativo
às
actividades
;
número
de
dias
de
pesca
na
Área
de
Regulamentação
da
NAFO
desde
o
início
da
pesca
ou
desde
última
comunicação
das
capturas
Angabe
Tätigkeit
;
Anzahl
der
Fangtage
im
NAFO-Regelungsbereich
seit
Beginn
des
Fischfangs
oder
seit
der
letzten
"Fangmeldung"
[EU]
Dado
relativo
às
actividades
;
número
de
dias
de
pesca
na
Área
de
Regulamentação
da
NAFO
desde
o
início
da
pesca
ou
desde
a
última
comunicação
das
capturas
Anlandungen
und
Umladungen
von
Schwarzem
Heilbutt
von
oder
auf
Nichtvertragsparteischiffe(n),
die
im
NAFO-Regelungsbereich
Fischfang
betrieben
haben
,
sind
untersagt
. [EU]
São
proibidos
os
desembarques
e
transbordos
de
alabote
da
Gronelândia
por
ou
de
navios
de
partes
não
contratantes
que
tenham
exercido
actividades
de
pesca
na
área
de
regulamentação
da
NAFO
.
Außerdem
ist
anzugeben
,
dass
das
Ausgangserzeugnis
im
NAFO-Regelungsbereich
gefangen
wurde
. [EU]
Além
disso
,
devem
ter
aposta
uma
marca
com
a
indicação
de
que
foram
capturados
na
Área
de
Regulamentação
da
NAFO
.
Außerdem
ist
anzugeben
,
dass
er
im
NAFO-Regelungsbereich
gefangen
wurde
. [EU]
Além
disso
,
devem
ter
aposta
uma
marca
com
a
indicação
de
que
foram
capturados
na
Área
de
Regulamentação
da
NAFO
.
Außerdem
ist
anzugeben
,
dass
er
im
NAFO-Regelungsbereich
gefangen
wurde
. [EU]
Além
disso
,
terão
aposta
uma
marca
com
indicação
de
que
foram
capturados
na
Área
de
Regulamentação
da
NAFO
.
Außer
in
Fällen
höherer
Gewalt
dürfen
Fischereifahrzeuge
ohne
einen
Beobachter
an
Bord
den
Fischfang
im
NAFO-Regelungsbereich
nicht
aufnehmen
oder
fortsetzen
. [EU]
Excepto
por
motivos
de
força
maior
,
os
navios
de
pesca
sem
observador
a
bordo
não
são
autorizados
a
iniciar
ou
continuar
a
pesca
na
Área
de
Regulamentação
da
NAFO
.
Bei
der
Erstellung
der
gemeinsamen
operativen
Überwachungs-
und
Kontrollprogramme
achten
die
Europäische
Fischereiaufsichtsagentur
und
die
Mitgliedstaaten
darauf
,
dass
zu
Zeiten
,
in
denen
gleichzeitig
mehr
als
15
Fischereifahrzeuge
der
Gemeinschaft
im
NAFO-Regelungsbereich
Fischereitätigkeiten
ausüben
,
ein
Inspektionsschiff
der
Gemeinschaft
im
Bereich
patrouilliert
oder
ein
Abkommen
mit
einer
anderen
Vertragspartei
besteht
,
das
die
Anwesenheit
eines
Inspektionsschiffes
gewährleistet
. [EU]
No
âmbito
da
elaboração
dos
programas
operacionais
de
vigilância
e
de
inspecção
comuns
, a
Agência
Comunitária
de
Controlo
das
Pescas
e
os
Estados-Membros
velam
por
que
seja
assegurada
a
presença
de
um
navio
de
inspecção
comunitário
ou
tenha
sido
concluído
um
acordo
com
outra
Parte
Contratante
a
fim
de
assegurar
a
presença
de
um
navio
de
inspecção
na
Área
de
Regulamentação
da
NAFO
,
sempre
que
,
num
dado
momento
,
mais
de
15
navios
de
pesca
comunitários
estejam
a
exercer
actividades
de
pesca
nessa
Área
.
Bei
einem
Schiff
einer
Nichtvertragspartei
,
das
im
NAFO-Regelungsbereich
Fischereitätigkeiten
ausübt
,
wird
davon
ausgegangen
,
dass
es
IUU-Tätigkeiten
ausgeübt
hat
,
die
die
Wirksamkeit
der
Bestandserhaltungs-
und
Kontrollmaßnahmen
der
NAFO
untergraben
. [EU]
Sempre
que
um
navio
de
uma
parte
não
contratante
exerça
actividades
de
pesca
na
Área
de
Regulamentação
da
NAFO
,
considera-se
que
exerce
actividades
INN
que
prejudicam
a
eficácia
das
medidas
de
conservação
e
de
execução
da
NAFO
.
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
855/2004
des
Rates
vom
29
.
April
2004
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
3069/95
zur
Einführung
eines
EG-Systems
für
Beobachter
an
Bord
von
Fischereifahrzeugen
der
Gemeinschaft
im
NAFO-Regelungsbereich
[EU]
Rectificação
ao
Regulamento
(CE) n.o
855/2004
do
Conselho
,
de
29
de
Abril
de
2004
,
que
altera
o
Regulamento
(CE) n.o
3069/95
,
que
estabelece
um
programa
de
observação
da
Comunidade
Europeia
aplicável
aos
navios
de
pesca
comunitários
que
operam
na
zona
de
regulamentação
da
Organização
das
Pescarias
do
Noroeste
do
Atlântico
Bestätigung
,
dass
der
Kapitän
ein
Exemplar
der
im
NAFO-Regelungsbereich
geltenden
Bestimmungen
erhalten
hat
[EU]
Uma
declaração
de
que
o
capitão
recebeu
um
exemplar
das
disposições
em
vigor
na
Área
de
Regulamentação
da
NAFO
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""NAFO-Regelungsbereich"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners