A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
34 results for "Lot
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
.2
Erstreckt
sich
ein
Teil
des
Schiffes
unterhalb
der
Wasserlinie
vor
das
vordere
Lot
, z. B.
auf
einen
Wulstbug
,
so
werden
die
in
Absatz
.1
vorgesehenen
Abstände
von
einem
Punkt
entweder
[EU]
.2
Quando
qualquer
parte
do
navio
abaixo
da
linha
de
flutuação
se
prolongar
para
vante
da
perpendicular
à
vante
,
por
exemplo
,
uma
proa
de
bolbo
,
as
distâncias
previstas
no
ponto
.1
devem
ser
medidas
de
um
ponto
situado:
.2
Erstreckt
sich
ein
Teil
des
Schiffes
unterhalb
der
Wasserlinie
vor
das
vordere
Lot
, z. B.
auf
einen
Wulstbug
,
so
werden
die
in
Absatz
.1
vorgesehenen
Abstände
von
einem
Punkt
entweder
[EU]
.2
Quando
qualquer
parte
do
navio
abaixo
da
linha
de
flutuação
se
prolongar
para
vante
da
perpendicular
à
vante
,
por
exemplo
,
uma
proa
de
bolbo
,
as
distâncias
previstas
no
ponto
.1
supra
devem
ser
medidas
de
um
ponto
situado:
.2
in
einer
Entfernung
von
1,5 v. H.
der
Schiffslänge
vor
dem
vorderen
Lot
,
oder
[EU]
.2 a
uma
distância
igual
a 1,5 %
do
comprimento
do
navio
a
vante
da
perpendicular
à
vante
;
ou
.2
in
einer
Entfernung
von
1,5 %
der
Schiffslänge
vor
dem
vorderen
Lot
,
oder
[EU]
.2 a
uma
distância
igual
a 1,5 %
do
comprimento
do
navio
a
vante
da
perpendicular
à
vante
;
ou
.3
in
einer
Entfernung
von
3
Metern
vor
dem
vorderen
Lot
aus
gemessen
,
je
nachdem
,
was
den
niedrigsten
Wert
ergibt
. [EU]
.3 a
uma
distância
de
3
metros
a
vante
da
perpendicular
à
vante
,
consoante
o
que
for
menor
.
.3
in
einer
Entfernung
von
Länge
3
Metern
vor
dem
vorderen
Lot
aus
gemessen
[EU]
.3 a
uma
distância
de
3
metros
a
vante
da
perpendicular
à
vante
.7
Bei
Schiffen
ab
einer
Länge
von
100
Metern
ist
eines
der
Hauptquerschotte
hinter
der
Vorpiek
in
einem
Abstand
vom
vorderen
Lot
anzubringen
,
der
nicht
größer
ist
als
die
zulässige
Länge
. [EU]
.7
Nos
navios
de
comprimento
igual
ou
superior
a
100
metros
,
uma
das
anteparas
transversais
principais
à
popa
do
pique
de
vante
deve
ser
instalada
a
uma
distância
da
perpendicular
à
vante
não
superior
ao
comprimento
admissível
.
Bei
Abweichung
von
dem
für
Gramineae-Saatgutpartien
vorgegebenen
Höchstgewicht
ist
nach
dem
vom
OECD-Rat
am
24
.
Mai
2006
gebilligten
ISTA/ISF-Versuch
zur
Partiegröße
von
Futterpflanzensaatgut
zu
verfahren
. [EU]
Em
caso
de
derrogação
ao
disposto
em
matéria
de
dimensão
máxima
dos
lot
es
de
sementes
de
gramíneas
, é
seguido
o
documento
«ISTA/ISF
Experiment
on
Herbage
Seed
Lot
Size»
,
adoptado
pelo
Conselho
do
OCDE
em
24
de
Maio
de
2006
.
Bhd
.,
Lot
746
,
Jalan
Haji
Sirat
4 ½
Miles
,
off
Jalan
Kapar
,
42100
Klang
,
Selangor
Darul
Ehsan
,
Malaysia
[EU]
Bhd
.,
Lot
746
,
Jalan
Haji
Sirat
4 ½
Miles
,
off
Jalan
Kapar
,
42100
Klang
,
Selangor
Darul
Ehsan
,
Malásia
"Bughöhe"
die
Bughöhe
,
die
in
der
Regel
39
des
Internationalen
Freibord-Übereinkommens
von
1966
als
der
senkrechte
Abstand
am
vorderen
Lot
zwischen
der
dem
erteilten
Sommerfreibord
und
dem
Konstruktionstrimm
entsprechenden
Wasserlinie
und
der
Oberkante
des
freiliegenden
Decks
an
der
Schiffsseite
definiert
ist
[EU]
«Altura
de
proa»
, a
altura
de
proa
definida
na
regra
39
da
Convenção
Internacional
das
Linhas
de
Carga
de
1966
como
a
distância
vertical
,
medida
na
perpendicular
a
vante
,
desde
a
linha
de
flutuação
correspondente
ao
bordo
livre
de
Verão
atribuído
e
ao
caimento
de
projecto
até
ao
topo
do
pavimento
descoberto
das
Einzugsgebiet
der
Gélise
(
Landes
,
Lot
et
Garonne
)
von
der
Quelle
bis
zum
Staudamm
unterhalb
des
Zusammenflusses
von
Gélise
und
Osse
[EU]
Bacia
hidrográfica
do
Gélise
(Landes,
Lot
-et-Garonne
),
da
nascente
até
à
barragem
situada
a
jusante
do
ponto
de
confluência
Gélise-L'Osse
das
Einzugsgebiet
der
Gélise
(
Landes
,
Lot
-et-Garonne
)
von
der
Quelle
bis
zum
Staudamm
unterhalb
des
Zusammenflusses
von
Gélise
und
Osse
[EU]
Bacia
hidrográfica
do
Gélise
(Landes,
Lot
-et-Garonne
),
desde
a
nascente
até
à
barragem
situada
a
jusante
do
ponto
de
confluência
Gélise-L'Osse
das
Einzugsgebiet
des
Ciron
(
Lot
-et-Garonne
und
Gironde
)
von
der
Quelle
bis
zum
Staudamm
Moulin
de
Castaing
[EU]
Bacia
hidrográfica
do
Ciron
(Lot-et-Garonne,
Gironde
),
da
nascente
até
à
barragem
de
Moulin-de-Castaing
Das
geografische
Gebiet
der
"Noix
du
Périgord"
setzt
sich
aus
den
612
Gemeinden
der
Departements
Aveyron
,
Charente
,
Corrèze
,
Dordogne
,
Lot
und
Lot
-et-Garonne
zusammen
. [EU]
A
área
geográfica
da
«Noix
du
Périgord»
é
composta
por
612
comunas
dos
departamentos
de
Aveyron
,
Charente
,
Corrèze
,
Dordogne
,
Lot
e
Lot
-et-Garonne
.
Der
ISTA-/ISF-Versuch
zur
Partiegröße
von
Futterpflanzensaatgut
läuft
bis
zum
31
.
Dezember
2013
. [EU]
A
«ISTA/ISF
Experiment
on
Herbage
Seed
Lot
Size»
continua
até
31
de
Dezembro
de
2013
.
Die
Kälber
wurden
in
einem
der
75
Kantone
der
Départements
Aveyron
,
Tarn
,
Lot
,
Tarn-et-Garonne
und
Cantal
geboren
und
aufgezogen:
[EU]
Os
vitelos
nascem
e
são
criados
nos
75
cantões
repartidos
nos
departamentos
do
Aveyron
,
Tarn
,
Lot
,
Tarn-et-Garonne
e
Cantal:
Dieses
Schott
muss
in
einem
Abstand
von
mindestens
5 v. H.
der
Schiffslänge
,
höchstens
aber
von
3
Metern
+ 5 v. H.
der
Schiffslänge
vom
vorderen
Lot
angeordnet
sein
. [EU]
Esta
antepara
deve
ser
instalada
a
uma
distância
da
perpendicular
à
vante
não
inferior
a 5 %
do
comprimento
do
navio
e
não
superior
a 3
metros
mais
5 %
do
comprimento
do
navio
.
Dieses
Schott
muss
in
einem
Abstand
von
mindestens
5 %
der
Schiffslänge
,
höchstens
aber
von
3
Metern
plus
5 %
der
Schiffslänge
vom
vorderen
Lot
angeordnet
sein
. [EU]
Esta
antepara
deve
ser
instalada
a
uma
distância
da
perpendicular
à
vante
não
inferior
a 5 %
do
comprimento
do
navio
e
não
superior
a 3
metros
mais
5 %
do
comprimento
do
navio
.
Données
relatives
à
l'identification
du
lot
(8):7.1. [EU]
Elementos
de
identificação
da
remessa
(8):7.1.
Es
handelt
sich
um
i)
"Urgence
Xpress":
Lieferung
innerhalb
von
einigen
Stunden
am
gleichen
Tag
(
Nutzung
der
TGV-Laderäume
),
ii
)
Nachtlieferungen
(
zwischen
4
und
8
Stunden
,
Transport
in
nach
Kunden
getrennten
Laderäumen
),
iii
)
"H
Xpress":
Lieferung
am
nächsten
Morgen
vor
12
Uhr
,
iv
)
"Avantage
Xpress":
Lieferung
am
nächsten
Tag
vor
18
Uhr
, v):
"Tempo
Xpress":
Lieferung
innerhalb
von
48/72
Stunden
in
Europa
,
vi
)
"
Lot
Xpress":
Beförderung
von
Ladungen
von
1
bis
25
t
in
Frankreich
und
Europa
sowie
vii
)
"Disram":
Transport
von
Paletten
zwischen
Unternehmen
. [EU]
Trata-se
dos
seguintes
serviços:
i)
«Urgence
Xpress»:
entrega
no
próprio
dia
em
algumas
horas
(utilizando o
TGV
);
ii
)
«Livraison
de
nuit»
(entre
as
4 e
as
8h00
,
em
cofre
privativo
);
iii
)
«H
Xpress»:
entre
ga
na
manhã
seguinte
,
antes
das
12h00
;
iv
)
«Avantage
Xpress»:
entrega
no
dia
seguinte
,
antes
das
18h00
; v)
«Tempo
Xpress»:
entrega
em
48/72
horas
na
Europa
;
vi
)
«
Lot
Xpress»:
transporte
de
remessas
de
1 a
25
toneladas
em
França
e
na
Europa
;
vii
)
«Disram»:
distribuição
industrial
de
paletes
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Lot":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners