A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
50 results for "Ion
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Die
Entscheidung
,
keine
Analyse
vorzunehmen
,
ist
durch
eine
Nutzen-Risiko-Bewertung
des
Mitgliedstaats
zu
begründen
.Anmerkung
zum
Bromid-
Ion
:
Auf
das
Bromid-
Ion
verbindlich
untersucht
werden
im
Jahr
2010
Kopfsalat
und
Tomaten/Paradeiser
,
im
Jahr
2011
Reis
und
Spinat
und
im
Jahr
2012
Gemüsepaprika
;
auf
freiwilliger
Basis
untersucht
werden
die
übrigen
für
jedes
Jahr
vorgesehenen
Erzeugnisse
. [EU]
O
ião
brometo
deve
ser
analisado
obrigatoriamente
em
alface
e
tomate
em
2010
,
em
arroz
e
espinafres
em
2011
e
em
pimentos
doces
em
2012
; e
voluntariamente
nos
restantes
géneros
alimentícios
previstos
para
cada
ano
.
Die
erforderlichen
Verarbeitungsbedingungen
in
den
Mühlen
,
um
sicher
zu
stellen
,
dass
Rückstände
von
Fluorid-
Ion
in
Mehl
,
Kleie
und
Getreidekörner
die
natürlichen
Hintergrund-Konzentrat
ion
en
nicht
überschreiten
. [EU]
As
condições
de
transformação
por
trituração
necessárias
para
garantir
que
os
resíduos
de
ião
fluoreto
na
farinha
,
sêmea
e
grão
não
ultrapassam
os
níveis
naturais
,
Die
erforderlichen
Verarbeitungsbedingungen
in
den
Mühlen
,
um
sicherzustellen
,
dass
Rückstände
von
Fluorid-
Ion
in
Mehl
,
Kleie
und
Getreidekörner
die
natürlichen
Hintergrund-Konzentrat
ion
en
nicht
überschreiten
. [EU]
As
condições
de
transformação
por
trituração
necessárias
para
garantir
que
os
resíduos
de
ião
fluoreto
na
farinha
,
sêmeas
e
grãos
não
ultrapassam
os
níveis
naturais
,
'Dieses
Futtermittel
enthält
einen
Zusatzstoff
aus
der
Gruppe
der
Ion
ophoren
;
gleichzeitige
Verabreichung
bestimmter
Tierarzneimittel
(z. B.
Tiamulin
)
kann
kontraindiziert
sein
.' [EU]
"Este
alimento
para
animais
contém
um
ion
óforo:
a
sua
utilização
em
simultâneo
com
certas
substâncias
medicamentosas
(nomeadamente a
tiamulina
)
pode
ser
contra-indicada"
"Dieses
Futtermittel
enthält
ein
Ion
ophor:
[EU]
«Este
alimento
para
animais
contém
um
ion
óforo:
'Dieses
Futtermittel
enthält
ein
Ion
ophor
;
gleichzeitige
Verabreichung
bestimmter
Arzneimittel
kann
kontraindiziert
sein
.' [EU]
"Este
alimento
para
animais
contém
um
ion
óforo:
a
sua
utilização
em
simultâneo
com
certas
substâncias
medicamentosas
pode
ser
contra-indicada
."
'Dieses
Futtermittel
enthält
ein
Ion
ophor
;
gleichzeitige
Verabreichung
bestimmter
Arzneimittel
(z. B.
Tiamulin
)
kann
kontraindiziert
sein
.' [EU]
"Este
alimento
para
animais
contém
um
ion
óforo:
a
sua
utilização
em
simultâneo
com
certas
substâncias
medicamentosas
(nomeadamente a
tiamulina
)
pode
ser
contra-indicada"
"Dieses
Futtermittel
enthält
ein
Ion
ophor
;
gleichzeitige
Verabreichung
bestimmter
Tierarzneimittel
(z. B.
Tiamulin
)
kann
kontraindiziert
sein
." [EU]
«Este
alimento
para
animais
contém
um
ion
óforo:
a
sua
utilização
em
simultâneo
com
certas
substâncias
medicamentosas
(nomeadamente a
tiamulina
)
pode
ser
contra-indicada»
.
'Dieses
Futtermittel
enthält
ein
Ion
ophor
;
gleichzeitige
Verabreichung
mit
bestimmten
Arzneimitteln
(z. B.
Tiamulin
)
kann
kontraindiziert
sein
.' [EU]
«Este
alimento
para
animais
contém
um
ion
óforo:
a
sua
utilização
em
simultâneo
com
certas
substâncias
medicamentosas
(nomeadamente a
tiamulina
)
pode
ser
contraindicada»
.
Dieses
Futtermittel
enthält
ein
Ion
ophor
;
gleichzeitige
Verabreichung
von
Tiamulin
ist
zu
vermeiden
,
und
auf
mögliche
Nebenwirkungen
bei
gleichzeitiger
Verabreichung
anderer
Arzneimittel
ist
zu
achten
." [EU]
Este
alimento
para
animais
contém
um
ion
óforo:
evitar
a
sua
administração
em
simultâneo
com
a
tiamulina
e
controlar
a
ocorrência
possível
de
reacções
adversas
quando
utilizado
concomitantemente
com
outras
substâncias
medicamentosas
.»
Dieses
Futtermittel
enthält
ein
Ion
ophor:
gleichzeitige
Verabreichung
von
Tiamulin
ist
zu
vermeiden
,
und
auf
mögliche
Nebenwirkungen
bei
gleichzeitiger
Verwendung
anderer
Arzneimittel
ist
zu
achten
[EU]
Este
alimento
para
animais
contém
um
ion
óforo:
evitar
a
administração
em
simultâneo
com
tiamulina
e
controlar
a
ocorrência
possível
de
reacções
adversas
quando
utilizado
concomitantemente
com
outras
substâncias
medicamentosas
.
Dieses
Futtermittel
enthält
ein
Ion
ophor
;
gleichzeitige
Verabreichung
von
Tiamulin
ist
zu
vermeiden
,
und
auf
mögliche
Nebenwirkungen
bei
gleichzeitiger
Verwendung
anderer
Arzneimittel
ist
zu
achten
.' [EU]
Este
alimento
para
animais
contém
um
ion
óforo:
evitar
a
sua
administração
em
simultâneo
com
a
tiamulina
e
controlar
a
ocorrência
possível
de
reacções
adversas
quando
utilizado
concomitantemente
com
outras
substâncias
medicamentosas
."
Dieses
Futtermittel
enthält
ein
Ion
ophor
;
gleichzeitige
Verabreichung
von
Tiamulin
ist
zu
vermeiden
,
und
es
ist
auf
mögliche
Nebenwirkungen
bei
gleichzeitiger
Verwendung
anderer
Arzneimittel
zu
achten
.' [EU]
Este
alimento
para
animais
contém
um
ion
óforo:
evitar
a
sua
administração
em
simultâneo
com
a
tiamulina
e
controlar
a
ocorrência
possível
de
reacções
adversas
quando
utilizado
concomitantemente
com
outras
substâncias
medicamentosas
."
Er
ist
zum
Aufspüren
illegaler
Substanzen
wie
Sprengstoffe
und
Drogen
durch
die
Technologie
des
"
Ion
Trap
Mobility"-Spektrometers
(
ITMS
) (
Ion
enfallen-Mobilitätspektrometer
)
bestimmt
. [EU]
É
concebido
para
detectar
substâncias
ilícitas
,
tais
como
explosivos
e
estupefacientes
,
utilizando
tecnologia
baseada
em
espectrometria
de
mobilidade
iónica
(Ion
Trap
Mobility
Spectrometer
-
ITMS
).
Folien
und
Filme
aus
Ion
omeren
[EU]
Folhas
de
ion
ómero
ou
filmes
"Gefährlich
für
Equiden
.
Dieses
Futtermittel
enthält
ein
Ion
ophor
;
gleichzeitige
Verabreichung
von
Tiamulin
ist
zu
vermeiden
,
und
es
ist
auf
mögliche
Nebenwirkungen
bei
gleichzeitiger
Verwendung
anderer
Arzneimittel
zu
achten
." [EU]
«Perigoso
para
os
equídeos
.
Este
alimento
para
animais
contém
um
ion
óforo:
evitar
a
sua
administração
em
simultâneo
com
a
tiamulina
e
controlar
a
ocorrência
possível
de
reações
adversas
quando
utilizado
concomitantemente
com
outras
substâncias
medicamentosas
.»
Genaue
Beschreibung
des
Programms
,
einschließlich
seiner
Hauptziele
(
Überwachung
,
Bekämpfung
,
Tilgung
,
Einstufung
von
Beständen
und/oder
Reg
ion
en
ion
Statusklassen
,
Verringerung
von
Prävalenz
und
Inzidenz
...),
der
Hauptmaßnahmen
(
Tests
,
Tests
und
Schlachtung
,
Tests
und
Tötung
,
Einstufung
von
Beständen
und
Tieren
in
Statusklassen
,
Impfung
...),
der
Zieltierpopulat
ion
,
des
(
der
) Durchführungsgebiets(
-e
)
und
der
Definit
ion
eines
Positivbefunds
. [EU]
É
fornecida
uma
descrição
concisa
do
programa
com
os
objectivos
principais
(vigilância,
controlo
,
erradicação
,
qualificação
dos
efectivos
e/ou
das
regiões
,
diminuição
da
prevalência
e
da
incidência
, ...),
das
principais
medidas
(teste,
teste
e
abate
,
teste
e
occisão
,
qualificação
de
efectivos
e
animais
,
vacinação
, ...)
da
população-alvo
animal
,
da
(s)
área
(s)
de
execução
e
da
definição
de
um
caso
positivo
.
Herr
Ion
PRIOTEASA
,
preș
;edintele
Consiliului
Județ
;ean
Dolj
[EU]
Ion
PRIOTEASA
,
preș
;edintele
Consiliului
Județ
;ean
Dolj
i.
Ausrüstung
für
die
Zusammenführung
von
Strahlen
negativ
geladener
Ion
en
(
negative
ion
beam
funnelling
equipment
) [EU]
i.
Equipamento
de
focagem
de
feixes
de
iões
negativos
In
Bezug
auf
Sulfurylfluorid
empfiehlt
es
sich
,
vom
Antragsteller
weitere
Informat
ion
en
über
die
erforderlichen
Verarbeitungsbedingungen
in
den
Mühlen
,
um
sicher
zu
stellen
,
dass
Rückstände
von
Fluorid-
Ion
in
Getreide
die
natürlichen
Hintergrund-Konzentrat
ion
en
nicht
überschreiten
,
über
Sulfurylfluoridkonzentrat
ion
en
in
der
Troposphäre
und
über
Schätzungen
der
Verweildauer
von
Sulfurylfluorid
in
der
Atmosphäre
zu
verlangen
. [EU]
No
que
se
refere
ao
fluoreto
de
sulfurilo
,
importa
exigir
que
o
notificador
apresente
mais
informações
sobre
as
condições
de
transformação
por
trituração
necessárias
para
garantir
que
os
resíduos
de
ião
fluoreto
nos
cereais
não
ultrapassam
os
níveis
naturais
,
sobre
as
concentrações
troposféricas
de
fluoreto
de
sulfurilo
e
sobre
as
estimativas
da
vida
atmosférica
do
fluoreto
de
sulfurilo
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Ion":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners