A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
176 results for "Hochrangigen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Am
16
.
März
2005
nahm
die
Kommission
eine
Mitteilung
mit
dem
Titel
"Bessere
Rechtsetzung
für
Wachstum
und
Arbeitsplätze
in
der
Europäischen
Union"
an
,
in
der
sie
ihre
Absicht
ankündigte
,
im
Laufe
des
Jahres
2005
eine
Gruppe
von
hochrangigen
nationalen
Rechtsetzungssachverständigen
einzusetzen
,
um
die
Ausarbeitung
zweckmäßigerer
Rechtsetzungsmaßnahmen
auf
nationaler
wie
auf
EU-Ebene
zu
fördern
. [EU]
Em
16
de
Março
de
2005
, a
Comissão
adoptou
uma
comunicação
intitulada
«Legislar
melhor
para
o
crescimento
e o
emprego
na
União
Europeia»
[1]
na
qual
anunciou
a
intenção
de
criar
,
durante
o
ano
de
2005
,
um
grupo
de
peritos
nacionais
de
alto
nível
em
legislação
, a
fim
de
facilitar
a
elaboração
de
medidas
de
melhoria
da
legislação
,
tanto
a
nível
nacional
como
da
União
Europeia
.
Am
24
.
Mai
2005
verpflichtete
sich
der
Rat
zu
einer
rechtzeitigen
Umsetzung
und
Überwachung
der
Pariser
Erklärung
zur
Wirksamkeit
der
Entwicklungshilfe
und
zu
den
von
der
EU
auf
dem
hochrangigen
Forum
vom
28
.
Februar
bis
2.
März
2005
in
Paris
eingegangenen
spezifischen
Verpflichtungen
. [EU]
Em
24
de
Maio
de
2005
, o
Conselho
comprometeu-se
a
assegurar
a
implementação
e o
acompanhamento
atempados
da
Declaração
de
Paris
sobre
a
eficácia
em
matéria
de
ajuda
e
dos
compromissos
específicos
da
União
Europeia
adoptados
no
Fórum
de
Paris
de
28
de
Fevereiro
a 2
de
Março
de
2005
.
Auch
die
Europäische
Zentralbank
benennt
einen
hochrangigen
Vertreter
,
der
an
den
Sitzungen
des
Ausschusses
teilnimmt
. [EU]
O
Banco
Central
Europeu
designará
um
representante
de
alto
nível
para
participar
no
comité
.
Auf
seiner
Tagung
vom
7.
April
2008
forderte
der
Rat
die
Kommission
auf
,
entsprechend
den
Empfehlungen
der
hochrangigen
Gruppe
ein
Gesamtsystemkonzept
auszuarbeiten
,
das
mit
dem
Konzept
"von
Flugsteig
zu
Flugsteig"
im
Einklang
steht
,
um
die
Sicherheit
zu
erhöhen
,
das
Flugverkehrsmanagement
zu
verbessern
und
die
Kosteneffizienz
zu
steigern
. [EU]
Na
sua
reunião
de
7
de
Abril
de
2008
, o
Conselho
convidou
a
Comissão
a
desenvolver
,
em
conformidade
com
as
recomendações
do
grupo
de
alto
nível
,
uma
abordagem
global
do
sistema
de
acordo
com
o
conceito
de
porta-a-porta
,
para
reforçar
a
segurança
,
melhorar
a
gestão
do
tráfego
aéreo
e
aumentar
a
eficiência
em
matéria
de
custos
.
Auf
weltweiter
Ebene
war
die
Situation
kaum
besser
,
wie
sämtliche
Teilnehmer
der
hochrangigen
OECD-Sitzung
vom
17
.
bis
zum
18
.
September
2001
festgestellt
haben
. [EU]
A
situação
não
era
melhor
a
nível
mundial
,
conforme
os
participantes
na
reunião
de
alto
nível
realizada
na
OCDE
em
17
e
18
de
Setembro
de
2001
tiveram
oportunidade
de
comprovar
.
Aus
diesem
Grund
wurde
beschlossen
,
vor
hochrangigen
internationalen
Tagungen
die
Ausarbeitung
und
Koordinierung
der
EU-Positionen
zu
intensivieren
. [EU]
Por
esta
razão
,
foi
intensificada
a
preparação
e
coordenação
das
posições
da
UE
antes
da
realização
de
reuniões
internacionais
de
alto
nível
.
Außerdem
sollte
im
Interesse
eines
Dialogs
mit
beteiligten
Kreisen
in
Birma/Myanmar
die
Aussetzung
der
bilateralen
Besuche
von
hochrangigen
Regierungsangehörigen
in
Birma/Myanmar
bis
zum
30
.
April
2012
aufgehoben
werden
. [EU]
Além
disso
, a
suspensão
das
deslocações
à
Birmânia/Mianmar
para
encontros
bilaterais
governamentais
de
alto
nível
deverá
ser
levantada
até
30
de
Abril
de
2012
,
de
modo
a
incentivar
o
diálogo
com
as
partes
relevantes
do
país
.
Bericht
der
Hochrangigen
Expertengruppe
für
Audiovisuelle
Politik"
,
1998
. [EU]
Relatório
do
grupo
de
alto
nível
em
matéria
de
política
audiovisual»
,
1998
.
"Bestimmungen
zur
Kontinuität
des
Servicings"
bezeichnen
Bestimmungen
in
der
rechtlichen
Dokumentation
einer
ABS
,
die
sicherstellen
,
dass
ein
Ausfall
des
Forderungsverwalters
nicht
zu
einer
Beendigung
des
Servicings
führt
,
und
die
Auslöser
für
die
Bestellung
eines
Ersatz-Forderungsverwalters
sowie
einen
hochrangigen
Aktionsplan
enthalten
,
der
die
zu
ergreifenden
operationellen
Schritte
nach
Bestellung
eines
Ersatz-Forderungsverwalters
und
die
Art
der
Übertragung
der
Kreditverwaltung
darstellt
. [EU]
«disposições
relativas
à
manutenção
do
serviço
da
dívida»
refere-se
a
disposições
na
documentação
jurídica
de
um
instrumento
de
dívida
titularizado
que
garantam
que
o
incumprimento
por
parte
da
entidade
que
presta
serviços
relativos
à
gestão
da
transação
(«servicer»)
não
implicará
a
cessação
do
serviço
da
dívida
e
que
prevejam
os
casos
em
que
deverá
ser
nomeado
quem
o
substitua
para
esse
efeito
,
assim
como
um
plano
de
ação
delineando
as
medidas
operacionais
a
tomar
quando
o
substituto
do
servicer
for
nomeado
e a
forma
como
a
administração
dos
empréstimos
é
transferida
.
Bilaterale
Besuche
von
hochrangigen
Regierungsangehörigen
(
Minister
und
Beamte
ab
der
Ebene
Politischer
Direktoren
)
in
Birma/Myanmar
sind
weiterhin
ausgesetzt
. [EU]
Continuam
suspensas
as
visitas
à
Birmânia/Mianmar
para
encontros
bilaterais
governamentais
de
alto
nível
(ministros e
funcionários
a
nível
de
director
político
ou
superior
).
Dabei
könnten
die
Mitgliedstaaten
auf
die
von
der
im
Rahmen
der
Initiative
für
digitale
Bibliotheken
i2010
eingesetzten
Hochrangigen
Arbeitsgruppe
zu
digitalen
Bibliotheken
vereinbarten
Leitlinien
für
sorgfältiges
Suchen
verweisen
. [EU]
Nessa
consulta
,
os
Estados-Membros
deverão
poder
remeter
para
as
diretrizes
em
matéria
de
pesquisa
diligente
acordadas
pelo
grupo
de
trabalho
de
alto
nível
sobre
bibliotecas
digitais
,
criado
no
âmbito
da
iniciativa
Bibliotecas
Digitais
da
estratégia
i2010
.
Da
es
von
wesentlicher
Bedeutung
ist
,
den
Empfehlungen
der
hochrangigen
Gruppe
CARS
21
nachzukommen
und
sowohl
die
Regelungen
der
Wirtschaftskommission
der
Vereinten
Nationen
für
Europa
(
"UN/ECE"
)
in
das
EU-Recht
zu
übernehmen
oder
sogar
EU-Richtlinien
oder
-Verordnungen
durch
UN/ECE-Regelungen
zu
ersetzen
als
auch
globale
technische
Regelungen
in
das
EU-Recht
aufzunehmen
,
sollte
die
Übereinstimmung
von
Gemeinschaftsvorschriften
und
UN/ECE-Regelungen
gewährleistet
sein
. [EU]
Visto
que
,
para
cumprir
as
recomendações
do
Grupo
de
Alto
Nível
CARS
21
, é
essencial
integrar
os
regulamentos
da
Comissão
Económica
para
a
Europa
das
Nações
Unidas
(UNECE)
na
legislação
da
UE
,
ou
até
substituir
directivas
ou
regulamentos
da
UE
por
regulamentos
da
UNECE
,
bem
como
integrar
os
regulamentos
técnicos
globais
na
legislação
da
UE
,
deve
garantir-se
a
coerência
da
legislação
da
União
Europeia
com
os
regulamentos
da
UNECE
.
Das
EUSR-Büro
in
Addis
Abeba
umfasst
einen
Politikberater
,
einen
hochrangigen
Militärberater
und
einen
Polizeiberater
. [EU]
O
Gabinete
do
REUE
em
Adis
Abeba
inclui
um
conselheiro
político
,
um
conselheiro
militar
superior
e
um
conselheiro
para
questões
de
polícia
.
Das
Ivo
Van
Damme-Memorial
,
Teil
der
Golden
League
,
findet
in
Belgien
in
der
breiten
Öffentlichkeit
besondere
Resonanz
,
da
es
sich
um
einen
international
hochrangigen
Leichtathletikwettkampf
handelt
,
der
in
Belgien
zum
Gedenken
an
einen
großen
belgischen
Athleten
ausgerichtet
wird
und
in
dessen
Rahmen
auch
musikalische
Veranstaltungen
stattfinden
. [EU]
O
Memorial
Ivo
Van
Damme
,
que
faz
parte
da
Golden
League
,
tem
uma
ressonância
geral
especial
na
Bélgica
,
dado
tratar-se
de
um
evento
internacional
de
alto
nível
no
domínio
do
atletismo
,
realizado
na
Bélgica
em
memória
de
um
grande
atleta
belga
e
que
combina
desporto
e
música
, o
que
o
torna
muito
popular
junto
do
grande
público
.
Das
Leistungssystem
sollte
im
langfristigen
Hinblick
auf
die
hochrangigen
gesellschaftlichen
Ziele
eingerichtet
und
betrieben
werden
. [EU]
O
sistema
de
desempenho
deve
ser
criado
e
gerido
numa
perspectiva
de
longo
prazo
no
que
respeita
aos
objectivos
superiores
da
sociedade
.
Das
Sekretariat
der
hochrangigen
Gruppe
wird
von
der
Kommission
gestellt
. [EU]
A
Comissão
assegurará
o
secretariado
do
Grupo
de
Alto
Nível
.
dass
fortdauernd
schwere
Menschenrechtsverletzungen
begangen
werden
,
einschließlich
der
Tatsache
,
dass
keine
Maßnahmen
ergriffen
werden
,
um
dem
Einsatz
von
Zwangsarbeit
gemäß
den
im
Bericht
der
hochrangigen
Gruppe
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(
IAO
)
von
2001
enthaltenen
Empfehlungen
sowie
den
Empfehlungen
und
Vorschlägen
späterer
IAO-Missionen
ein
Ende
zu
setzen
, [EU]
a
persistência
de
violações
graves
dos
direitos
humanos
,
incluindo
a
ausência
de
medidas
para
erradicar
o
trabalho
forçado
de
acordo
com
as
recomendações
formuladas
no
relatório
de
2001
do
Grupo
de
Alto
Nível
da
Organização
Internacional
do
Trabalho
,
bem
como
com
as
recomendações
e
propostas
das
missões
subsequentes
da
OIT
, e
Das
Ziel
,
die
Differenz
zwischen
den
Inlands-
und
den
Roamingtarifen
zu
verringern
,
das
von
der
Kommission
in
dem
von
der
Hochrangigen
Gruppe
i2010
im
November
2009
gebilligten
Benchmarking-Rahmen
2011-2015
und
auch
in
der
Kommissionsmitteilung
"Eine
Digitale
Agenda
für
Europa"
genannt
wird
,
sollte
auch
dieser
Verordnung
zugrunde
liegen
. [EU]
O
objetivo
de
reduzir
a
diferença
entre
as
tarifas
das
comunicações
nacionais
e
as
de
itinerância
,
que
foi
incluído
pela
Comissão
no
quadro
de
avaliação
comparativa
2011-2015
,
subscrito
pelo
Grupo
de
Alto
Nível
i2010
em
novembro
de
2009
e
incluído
na
Comunicação
da
Comissão
intitulada
«Uma
Agenda
Digital
para
a
Europa»
,
deverá
constituir
também
o
objetivo
do
presente
regulamento
.
dem
Missionsleiter
und
seinem
Büro
einschließlich
eines
hochrangigen
Sicherheitsbeauftragen
[EU]
Pelo
Chefe
de
Missão
e
pelo
seu
gabinete
,
incluindo
um
alto
funcionário
encarregado
da
segurança
da
Missão
Der
Akademische
Exekutivrat
setzt
sich
aus
hochrangigen
Vertretern
der
Einrichtungen
zusammen
,
die
in
dem
betreffenden
akademischen
Jahr
Maßnahmen
durchführen
. [EU]
O
Conselho
Académico
Executivo
será
composto
por
altos
representantes
dos
institutos
activos
no
ano
académico
em
causa
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Hochrangigen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners