DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

25 results for "GSE
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Portuguese

Annehmbare Genauigkeit von GSE kann mit einer der folgenden Methoden erzielt werden: [EU] Podem ser obtidas precisões aceitáveis para o GSEatravés de qualquer um dos seguintes métodos:

Auch hier ist eine der Methode a) für GSE äquivalente Genauigkeit erforderlich. [EU] Aqui também são necessárias precisões equivalentes para o GSE que as obtidas pelo método da alínea a).

Bei Teilstrom-Verdünnungssystemen ist die Genauigkeit des Probenstroms GSE von besonderer Bedeutung, die zwar nicht direkt gemessen, sondern durch Differenzdruckmessung bestimmt wird: GSE = GTOTW ; GDILW [EU] No que diz respeito aos sistemas de diluição do escoamento parcial, a precisão do caudal recolhido GSE é de especial importância, se não for medido directamente mas determinado por medição diferencial do caudal: GSE = GTOTW - GDILW

Das heißt, die Zeitverschiebung zwischen GEXHW und GSE ist die Differenz ihrer Umwandlungszeiten, die gemäß Anlage 2 Abschnitt 2.6. bestimmt wurden. Bei Teilstrom-Verdünnungssystemen ist die Genauigkeit des Probenstroms GSE von besonderer Bedeutung, die zwar nicht direkt gemessen, sondern durch Differenzdruckmessung bestimmt wird: [EU] Quer dizer, o desvio de tempo entre GEXHWe GSE é a diferença dos seus tempos de transformação que foi determinada no ponto 2.6. do apêndice 2.

Das Übertragungsrohr TT wird vom Auspuff entfernt und ein kalibriertes Durchflussmessgerät mit einer zur Messung von GSE geeigneten Reichweite wird an das Übertragungsrohr angeschlossen. [EU] Desliga-se o tubo de transferência TT do escape e liga-se um dispositivo de medição de caudais calibrado com uma gama adequada à medição de GSE ao tubo de transferência.

Der Korrelationskoeffizient r2 der linearen Regression zwischen GSE und GEXHW darf nicht geringer als 0,95 sein. [EU] O coeficiente de correlação r da regressão linear entre GSE e GEXHW não deve ser inferior a 0,95,

Die absolute Genauigkeit von GTOTW und GDILW beträgt ±0,2 %, wodurch eine Genauigkeit für GSE von ; 5 % bei einem Verdünnungsverhältnis von 15 gewährleistet ist. [EU] As precisões absolutas de GTOTW e GDILW são ± 0,2 % o que garante uma precisão de GSE ; 5 % a uma razão de diluição de 15.

Die Genauigkeit der Gasanalysegeräte ist bei der Garantie der Genauigkeit von GSE zu berücksichtigen. [EU] Têm-se em consideração as precisões dos analisadores de gás para garantir a precisão de GSE

Die Genauigkeit von GSE wird indirekt durch die Genauigkeit des durch ein Tracergas, z.B. CO2, bestimmten Verdünnungsverhältnisses bestimmt. [EU] Determina-se indirectamente a precisão de GSE a partir da precisão da razão de diluição conforme determinada por um gás marcador, por exemplo, CO2.

Die Gesamtansprechzeit des Systems ist so zu gestalten, dass eine repräsentative Partikelprobe GSE proportional zum Abgasmassendurchsatz gewährleistet ist. [EU] A resposta total do sistema deve ser concebida para assegurar uma amostra representativa das partículas GSE, proporcional ao caudal mássico do escape.

Die GSE hat drei Tochterunternehmen: Acquirente Unico - AU (Zentraler Einkauf), (Gestore dei Mercati Energetici - GME (Energiemarktbetreiber) und Ricerca sul Sistema Energetico - RSE (Energiesystemforschung). [EU] É empresa-mãe de três filiais, designadamente o comprador único (Acquirente Unico ; AU), o operador do mercado da energia (Gestore dei Mercati Energetici ; GME) e uma empresa que efetua investigação sobre os sistemas de energia (Ricerca sul Sistema Energetico ; RSE).

Die GSE ist das staatseigene Unternehmen, das die Nutzung erneuerbarer Energiequellen in Italien fördert und unterstützt. [EU] GSE é a empresa estatal que promove e apoia as fontes de energia renováveis em Itália.

Die Kalibrierung von GDILW im Verhältnis zu GTOTW erfolgt so, dass die gleiche Genauigkeit für GSE wie unter a) erreicht wird. [EU] A calibração de GDILW relativamente a GTOTW é efectuada de modo tal que se obtenham as mesmas precisões para GSE que as obtidas na alíneaa).

Die Standardabweichung vom Schätzwert von GSE über GEXHW darf 5 % von GSE max. nicht überschreiten. [EU] O erropadrão da estimativa de GSE em GEXHW não deve exceder 5 % do máximo de GSE ,

Ein solches Verfahren ist vorgeschrieben, wenn die Umwandlungszeit des Partikelsystems, t50,P oder/und die Umwandlungszeit des Abgasmassendurchsatzsignalgebers, t50,F > 0,3 s betragen. Eine ordnungsgemäße Regelung des Teilstrom-Verdünnungssystems erzielt man, wenn die Zeitspur von GEXHW, pre aus der Vorprüfung, die GSE regelt, um eine 'Look-Ahead'-Zeit von t50,P + t50,Fs verschoben wird. [EU] Tal método é exigido se o tempo de transformação do sistema de partículas, t50,P ou o tempo de transformação do caudal mássico de escape forem, t50,F >0,3 s. Obtêm-se um controlo correcto do sistema de diluição parcial se o traço do tempo de GEXHW,pre do pré-ensaio, que controla GSE, for desviado por um tempo de t50,P + t50,F .

GSE-Achsabschnitt der Regressionsgeraden darf ± 2 % von GSE max. nicht überschreiten. [EU] A ordenada na origem de GSE na recta de regressão não deve exceder ± 2 % do máximo de GSE.

Im Übrigen erfolgt der Verkauf von Strom aus erneuerbaren Quellen, die unter den CIP6-Mechanismus oder den FIT-Mechanismus fallen, meist über den Energiedienstebetreiber (Gestore dei Servizi Energetici - im Folgenden "GSE"), der den Strom abruft und anschließend auf dem Großhandelsmarkt absetzt. [EU] Além disso, a venda da eletricidade produzida a partir de fontes renováveis abrangidas pelos mecanismos CIP 6 e FIT é efetuada essencialmente através do operador de serviços energéticos [21] (Gestore dei Servizi Energetici ; GSE), que põe de parte a eletricidade para, numa segunda fase, a vender no mercado grossista.

In diesem Fall ist eine Genauigkeit von ±2 % für GTOTW und GDILW nicht ausreichend, um annehmbare Genauigkeit von GSE sicherzustellen. [EU] Neste caso, não é suficiente uma precisão de ± 2 % para o GTOTW e GDILW para garantir precisões aceitáveis para o GSE.

In einer zweiten Phase ist die GSE für den Verkauf dieses Stroms auf dem Day-Ahead-Markt verantwortlich. [EU] A GSE é responsável, numa segunda fase, pela venda desta eletricidade no mercado do dia anterior.

In gleicher Weise sind die Umwandlungszeiten des GSE-Signals des Teilstrom-Verdünnungssystems und des GEXHW-Signals des Abgasdurchflussmessers zu bestimmen. [EU] De modo semelhante, os tempos de transformação do sinal de GSE do sistema de diluição do escoamento parcial e do sinal do GEXHW do caudalímetro dos gases de escape.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners