A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
25 results for "GSE
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Annehmbare
Genauigkeit
von
GSE
kann
mit
einer
der
folgenden
Methoden
erzielt
werden:
[EU]
Podem
ser
obtidas
precisões
aceitáveis
para
o
GSE
através
de
qualquer
um
dos
seguintes
métodos:
Auch
hier
ist
eine
der
Methode
a)
für
GSE
äquivalente
Genauigkeit
erforderlich
. [EU]
Aqui
também
são
necessárias
precisões
equivalentes
para
o
GSE
que
as
obtidas
pelo
método
da
alínea
a).
Bei
Teilstrom-Verdünnungssystemen
ist
die
Genauigkeit
des
Probenstroms
GSE
von
besonderer
Bedeutung
,
die
zwar
nicht
direkt
gemessen
,
sondern
durch
Differenzdruckmessung
bestimmt
wird:
GSE
=
GTOTW
–
;
GDILW
[EU]
No
que
diz
respeito
aos
sistemas
de
diluição
do
escoamento
parcial
, a
precisão
do
caudal
recolhido
GSE
é
de
especial
importância
,
se
não
for
medido
directamente
mas
determinado
por
medição
diferencial
do
caudal:
GSE
=
GTOTW
-
GDILW
Das
heißt
,
die
Zeitverschiebung
zwischen
GEXHW
und
GSE
ist
die
Differenz
ihrer
Umwandlungszeiten
,
die
gemäß
Anlage
2
Abschnitt
2.6.
bestimmt
wurden
.
Bei
Teilstrom-Verdünnungssystemen
ist
die
Genauigkeit
des
Probenstroms
GSE
von
besonderer
Bedeutung
,
die
zwar
nicht
direkt
gemessen
,
sondern
durch
Differenzdruckmessung
bestimmt
wird:
[EU]
Quer
dizer
, o
desvio
de
tempo
entre
GEXHWe
GSE
é a
diferença
dos
seus
tempos
de
transformação
que
foi
determinada
no
ponto
2.6.
do
apêndice
2.
Das
Übertragungsrohr
TT
wird
vom
Auspuff
entfernt
und
ein
kalibriertes
Durchflussmessgerät
mit
einer
zur
Messung
von
GSE
geeigneten
Reichweite
wird
an
das
Übertragungsrohr
angeschlossen
. [EU]
Desliga-se
o
tubo
de
transferência
TT
do
escape
e
liga-se
um
dispositivo
de
medição
de
caudais
calibrado
com
uma
gama
adequada
à
medição
de
GSE
ao
tubo
de
transferência
.
Der
Korrelationskoeffizient
r2
der
linearen
Regression
zwischen
GSE
und
GEXHW
darf
nicht
geringer
als
0,95
sein
. [EU]
O
coeficiente
de
correlação
r
da
regressão
linear
entre
GSE
e
GEXHW
não
deve
ser
inferior
a 0,95,
Die
absolute
Genauigkeit
von
GTOTW
und
GDILW
beträgt
±0
,2 %,
wodurch
eine
Genauigkeit
für
GSE
von
≤
; 5 %
bei
einem
Verdünnungsverhältnis
von
15
gewährleistet
ist
. [EU]
As
precisões
absolutas
de
GTOTW
e
GDILW
são
± 0,2 % o
que
garante
uma
precisão
de
GSE
≤
; 5 % a
uma
razão
de
diluição
de
15
.
Die
Genauigkeit
der
Gasanalysegeräte
ist
bei
der
Garantie
der
Genauigkeit
von
GSE
zu
berücksichtigen
. [EU]
Têm-se
em
consideração
as
precisões
dos
analisadores
de
gás
para
garantir
a
precisão
de
GSE
Die
Genauigkeit
von
GSE
wird
indirekt
durch
die
Genauigkeit
des
durch
ein
Tracergas
, z.B.
CO2
,
bestimmten
Verdünnungsverhältnisses
bestimmt
. [EU]
Determina-se
indirectamente
a
precisão
de
GSE
a
partir
da
precisão
da
razão
de
diluição
conforme
determinada
por
um
gás
marcador
,
por
exemplo
,
CO2
.
Die
Gesamtansprechzeit
des
Systems
ist
so
zu
gestalten
,
dass
eine
repräsentative
Partikelprobe
GSE
proportional
zum
Abgasmassendurchsatz
gewährleistet
ist
. [EU]
A
resposta
total
do
sistema
deve
ser
concebida
para
assegurar
uma
amostra
representativa
das
partículas
GSE
,
proporcional
ao
caudal
mássico
do
escape
.
Die
GSE
hat
drei
Tochterunternehmen:
Acquirente
Unico
-
AU
(
Zentraler
Einkauf
), (
Gestore
dei
Mercati
Energetici
-
GME
(
Energiemarktbetreiber
)
und
Ricerca
sul
Sistema
Energetico
-
RSE
(
Energiesystemforschung
). [EU]
É
empresa-mãe
de
três
filiais
,
designadamente
o
comprador
único
(Acquirente
Unico
–
;
AU
), o
operador
do
mercado
da
energia
(Gestore
dei
Mercati
Energetici
–
;
GME
) e
uma
empresa
que
efetua
investigação
sobre
os
sistemas
de
energia
(Ricerca
sul
Sistema
Energetico
–
;
RSE
).
Die
GSE
ist
das
staatseigene
Unternehmen
,
das
die
Nutzung
erneuerbarer
Energiequellen
in
Italien
fördert
und
unterstützt
. [EU]
GSE
é a
empresa
estatal
que
promove
e
apoia
as
fontes
de
energia
renováveis
em
Itália
.
Die
Kalibrierung
von
GDILW
im
Verhältnis
zu
GTOTW
erfolgt
so
,
dass
die
gleiche
Genauigkeit
für
GSE
wie
unter
a)
erreicht
wird
. [EU]
A
calibração
de
GDILW
relativamente
a
GTOTW
é
efectuada
de
modo
tal
que
se
obtenham
as
mesmas
precisões
para
GSE
que
as
obtidas
na
alíneaa
).
Die
Standardabweichung
vom
Schätzwert
von
GSE
über
GEXHW
darf
5 %
von
GSE
max
.
nicht
überschreiten
. [EU]
O
erropadrão
da
estimativa
de
GSE
em
GEXHW
não
deve
exceder
5 %
do
máximo
de
GSE
,
Ein
solches
Verfahren
ist
vorgeschrieben
,
wenn
die
Umwandlungszeit
des
Partikelsystems
,
t50
,P
oder/und
die
Umwandlungszeit
des
Abgasmassendurchsatzsignalgebers
,
t50
,F > 0,3 s
betragen
.
Eine
ordnungsgemäße
Regelung
des
Teilstrom-Verdünnungssystems
erzielt
man
,
wenn
die
Zeitspur
von
GEXHW
,
pre
aus
der
Vorprüfung
,
die
GSE
regelt
,
um
eine
'Look-Ahead'-Zeit
von
t50
,P +
t50
,Fs
verschoben
wird
. [EU]
Tal
método
é
exigido
se
o
tempo
de
transformação
do
sistema
de
partículas
,
t50
,P
ou
o
tempo
de
transformação
do
caudal
mássico
de
escape
forem
,
t50
,F
>0
,3 s.
Obtêm-se
um
controlo
correcto
do
sistema
de
diluição
parcial
se
o
traço
do
tempo
de
GEXHW
,pre
do
pré-ensaio
,
que
controla
GSE
,
for
desviado
por
um
tempo
de
t50
,P +
t50
,F .
GSE
-Achsabschnitt
der
Regressionsgeraden
darf
± 2 %
von
GSE
max
.
nicht
überschreiten
. [EU]
A
ordenada
na
origem
de
GSE
na
recta
de
regressão
não
deve
exceder
± 2 %
do
máximo
de
GSE
.
Im
Übrigen
erfolgt
der
Verkauf
von
Strom
aus
erneuerbaren
Quellen
,
die
unter
den
CIP6-Mechanismus
oder
den
FIT-Mechanismus
fallen
,
meist
über
den
Energiedienstebetreiber
(
Gestore
dei
Servizi
Energetici
-
im
Folgenden
"
GSE
"
),
der
den
Strom
abruft
und
anschließend
auf
dem
Großhandelsmarkt
absetzt
. [EU]
Além
disso
, a
venda
da
eletricidade
produzida
a
partir
de
fontes
renováveis
abrangidas
pelos
mecanismos
CIP
6 e
FIT
é
efetuada
essencialmente
através
do
operador
de
serviços
energéticos
[21] (Gestore
dei
Servizi
Energetici
–
;
GSE
),
que
põe
de
parte
a
eletricidade
para
,
numa
segunda
fase
, a
vender
no
mercado
grossista
.
In
diesem
Fall
ist
eine
Genauigkeit
von
±2
%
für
GTOTW
und
GDILW
nicht
ausreichend
,
um
annehmbare
Genauigkeit
von
GSE
sicherzustellen
. [EU]
Neste
caso
,
não
é
suficiente
uma
precisão
de
± 2 %
para
o
GTOTW
e
GDILW
para
garantir
precisões
aceitáveis
para
o
GSE
.
In
einer
zweiten
Phase
ist
die
GSE
für
den
Verkauf
dieses
Stroms
auf
dem
Day-Ahead-Markt
verantwortlich
. [EU]
A
GSE
é
responsável
,
numa
segunda
fase
,
pela
venda
desta
eletricidade
no
mercado
do
dia
anterior
.
In
gleicher
Weise
sind
die
Umwandlungszeiten
des
GSE
-Signals
des
Teilstrom-Verdünnungssystems
und
des
GEXHW-Signals
des
Abgasdurchflussmessers
zu
bestimmen
. [EU]
De
modo
semelhante
,
os
tempos
de
transformação
do
sinal
de
GSE
do
sistema
de
diluição
do
escoamento
parcial
e
do
sinal
do
GEXHW
do
caudalímetro
dos
gases
de
escape
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""GSE"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners