A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1257 results for "FA
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Alle
Bedingungen
,
die
Bestandteil
dieser
Genehmigung
sind
,
müssen
in
den
Mietvertrag
aufgenommen
werden
. [EU]
Quaisquer
condições
que
fa
çam
parte
dessa
aprovação
devem
constar
do
contrato
de
locação
.
Alle
Mitgliedstaaten
verfügen
bereits
über
Systeme
zur
Er
fa
ssung
und
Erhaltung
von
zu
ihrem
audiovisuellen
Erbe
gehörenden
Kinofilmen
. [EU]
Os
Estados-Membros
já
possuem
regimes
para
a
recolha
e a
conservação
das
obras
cinematográficas
que
fa
çam
parte
do
seu
património
audiovisual
.
Allerdings
könnten
sich
Marktsituationen
ergeben
,
in
denen
aus
wirtschaftlichen
oder
anderen
Gründen
alle
eingegangenen
Angebote
abgelehnt
werden
müssen
. [EU]
Podem
,
contudo
,
surgir
situações
nos
mercados
que
fa
çam
com
que
seja
necessário
rejeitar
todas
as
propostas
recebidas
,
por
razões
económicas
ou
de
outra
natureza
.
alle
Vorbehalte
,
die
die
anderen
Aufsichtsbehörden
innerhalb
des
Kollegiums
der
Aufsichtsbehörden
während
der
einschlägigen
Frist
geäußert
haben
[EU]
Quaisquer
reservas
das
outras
autoridades
de
supervisão
que
fa
çam
parte
do
colégio
de
supervisores
expressas
dentro
do
prazo
aplicável
Als
Berichterstattungsformate
können
die
der
Anhänge
III
,
IV
und
V
verwendet
werden
,
insbesondere
wenn
für
die
Anlage
PSP
und/oder
ein
Anlagenformular
(
Fa
cility
Attachment
)
gelten
. [EU]
Os
formulários
utilizados
podem
ser
os
descritos
nos
anexos
III
,
IV
e V,
em
especial
se
estiverem
em
vigor
na
instalação
disposições
especiais
de
salvaguardas
e/ou
um
anexo
relativo
à
instalação
(FA).
Als
Folgemaßnahmen
der
Entschließung
des
Parlaments
wurden
mehrere
Berichte
erstellt
,
um
sich
einen
Überblick
über
die
Beschaffenheit
und
den
Zustand
des
Luftstützpunktes
Lista
zu
verschaffen
(
die
norwegischen
Behörden
haben
bisher
nur
einen
Brandschutzbericht
vom
24
.
Januar
2002
vorgelegt
,
in
dem
die
Fa
.
"TekØk"
über
die
damaligen
Sicherheitsstandards
berichtete
,
Verbesserungen
vorschlug
und
die
Kosten
der
empfohlenen
Arbeiten
veranschlagte
). [EU]
Para
dar
seguimento
à
resolução
do
Parlamento
,
foram
elaborados
vários
relatórios
a
fim
de
se
obter
uma
panorâmica
das
condições
gerais
da
base
aérea
de
Lista
(as
autoridades
norueguesas
só
apresentaram
um
relatório
sobre
a
segurança
contra
incêndios
de
24
de
Janeiro
de
2002
,
no
qual
a
TekØk
indicava
as
regras
aplicáveis
na
altura
,
recomendava
melhorias
e
calculava
os
custos
dos
trabalhos
recomendados
).
Als
Nachweis
für
die
in
ihren
Ausführungen
vorgetragenen
Tatsachen
fügt
sie
alle
zweckdienlichen
Unterlagen
bei
. [EU]
Deve
juntar
em
anexo
todos
os
documentos
relevantes
que
fa
çam
prova
dos
fa
ctos
alegados
.
Als
Teil
eines
operativen
Programms
kann
die
Hilfe
im
Rahmen
der
Komponente
Regionale
Entwicklung
für
die
Finanzierung
von
Großprojekten
verwendet
werden
. [EU]
A
assistência
no
âmbito
da
componente
de
desenvolvimento
regional
,
que
fa
ça
parte
integrante
de
um
programa
operacional
,
pode
financiar
grandes
projectos
.
Alternativ
ist
es
einem
Kreditinstitut
gestattet
,
bei
der
Berechnung
der
Eigenkapitalanforderungen
für
das
Gegenparteiaus
fa
llrisiko
alle
zum
Handelsbuch
gehörenden
Kreditderivate
,
die
Bestandteil
der
internen
Absicherungsgeschäfte
sind
oder
zur
Absicherung
eines
Gegenparteiaus
fa
llrisikos
erworben
wurden
,
durchgängig
einzubeziehen
,
wenn
die
Kreditabsicherung
gemäß
der
Richtlinie
2006/48/EG
anerkannt
wird
." [EU]
Alternativamente
,
uma
instituição
pode
incluir
,
de
forma
consistente
,
para
efeitos
de
cálculo
dos
requisitos
de
fundos
próprios
para
o
risco
de
crédito
de
contraparte
,
todos
os
derivados
de
crédito
incluídos
na
carteira
de
negociação
que
fa
çam
parte
de
coberturas
internas
ou
tenham
sido
adquiridos
como
protecção
contra
um
risco
de
crédito
de
contraparte
,
no
caso
de
a
protecção
do
crédito
ser
reconhecida
nos
termos
da
Directiva
2006/48/CE
.».
Alternativ
kann
eine
NZB
Schätzungen
nach
Investmentfonds-Teilsektoren
vornehmen
oder
die
EZB
um
eine
Schätzung
ersuchen
. [EU]
Em
alternativa
,
um
BCN
pode
fa
zer
estimativas
por
subsector
de
FI
ou
solicitar
ao
BCE
que
fa
ça
as
referidas
estimativas
.
Am
1.
Januar
werden
für
Waren
des
KN-Codes
1006
,
ausgenommen
Waren
des
KN-Codes
10061010
,
mit
Ursprung
in
den
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1528/2007
aufgeführten
zur
CARIFORUM-Region
gehörenden
Staaten
die
folgenden
jährliche
Einfuhrkontingente
zum
Zollsatz
Null
eröffnet:
[EU]
São
abertos
em
1
de
Janeiro
contingentes
pautais
anuais
de
importação
com
direito
nulo
para
produtos
do
código
NC
1006
,
com
excepção
do
código
NC
10061010
,
originários
dos
Estados
especificados
no
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
1528/2007
que
fa
çam
parte
da
região
do
CARIFORUM
,
com
as
seguintes
referências:
Am
Dach
befestigte
,
aber
nicht
zur
Dachkonstruktion
gehörende
Elemente
,
wie
Haltegriffe
,
Deckenleuchten
,
Sonnenblenden
usw
.,
müssen
Krümmungsradien
von
mindestens
3,2
mm
aufweisen
. [EU]
Os
componentes
montados
no
tecto
,
mas
que
não
fa
çam
parte
da
sua
estrutura
,
como
os
punhos
de
apoio
,
as
lâmpadas
de
interior
,
os
pára-sóis
,
etc
.,
devem
ter
raios
de
curvatura
de
pelo
menos
3,2
mm
.
Am
Ende
des
Geschäftsjahrs
des
Unternehmens
(
in
der
Regel
am
31
.
Dezember
)
zahlen
in
Liechtenstein
niedergelassene
Unternehmen
außerdem
Kapitalsteuer
auf
das
eingezahlten
Grund-
,
Stamm-
,
Anteil-
oder
Einlagekapital
und
auf
die
eigenes
Vermögen
darstellenden
offenen
und
stillen
Reserven
in
Höhe
von
0,2 %. [EU]
No
fim
do
exercício
(geralmente
em
31
de
dezembro
),
as
empresas
sedeadas
no
Liechtenstein
pagam
também
um
imposto
de
capital
(«Kapitalsteuer»)
sobre
o
capital
realizado
, o
capital
nominal
, o
capital
social
ou
o
capital
inicial
assim
como
sobre
as
reservas
da
empresa
que
fa
çam
parte
dos
capitais
próprios
de
base
, à
taxa
de
0,2 % [36].
An
den
Sitzungen
dieser
Ausschüsse
,
Unterausschüsse
und
Arbeitsgruppen
nimmt
ein
Vertreter
der
Bank
teil
,
wenn
auf
der
Tagesordnung
Fragen
aus
Bereichen
stehen
,
die
die
Bank
betreffen
. [EU]
Um
representante
do
Banco
assiste
às
reuniões
dos
comités
,
subcomités
e
grupos
de
trabalho
sempre
que
fa
çam
parte
da
ordem
dos
trabalhos
questões
que
digam
respeito
ao
Banco
.
Andere
Antriebsmotoren
mit
Fremdzündung
,
für
Wasser
fa
hrzeuge
und
andere
Zwecke
[EU]
Motores
de
ignição
por
fa
ísca
para
propulsão
de
embarcações
(exceto
motores
do
tipo
fora
de
borda
);
motores
de
pistão
,
alternativo
ou
rotativo
,
de
ignição
por
fa
ísca
(motores
de
explosão
),
exceto
motores
para
aviação
e
motores
de
pistão
alternativo
Andere
Antriebsmotoren
mit
Fremdzündung
,
für
Wasser
fa
hrzeuge
und
andere
Zwecke
[EU]
Motores
de
ignição
por
fa
ísca
para
propulsão
de
embarcações
(expt.
motores
do
tipo
fora-de-borda
);
motores
de
pistão
,
alternativo
ou
rotativo
,
de
ignição
por
fa
ísca
(motores
de
explosão
),
expt
.
motores
para
aviação
e
motores
de
pistão
alternativo
Andere
Antriebsmotoren
mit
Fremdzündung
,
für
Wasser
fa
hrzeuge
und
andere
Zwecke
[EU]
Outros
motores
de
ignição
por
fa
ísca
(motores
de
explosão
)
para
embarcações
;
outros
motores
de
explosão
andere
Fa
hrzeuge
mit
Hubkolbenverbrennungsmotor
mit
Fremdzündung
[EU]
Outros
veículos
com
motor
de
pistão
alternativo
de
ignição
por
fa
ísca
Andere
Kraftwagen
(
einschließlich
Wohnmobile
)
mit
Hubkolbenverbrennungsmotor
,
mit
einem
Hubraum
von
>
1000
cm3
bis
1500
cm3
[EU]
Outros
veículos
(e
autocaravanas
)
com
motor
de
igniçao
por
fa
ísca
,
de
cilindrada
>
1000
cc
,
mas
nao
>
1500
cc
Andere
Kraftwagen
(
einschließlich
Wohnmobile
)
mit
Hubkolbenverbrennungsmotor
,
mit
einem
Hubraum
von
>
1000
cm3
bis
1500
cm3
[EU]
Outros
veículos
(e
autocaravanas
)
com
motor
de
ignição
por
fa
ísca
,
de
cilindrada
>
1000
cc
,
mas
não
>
1500
cc
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""FA"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners