A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
50 results for "DP
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Abschließend
nimmt
die
Kommission
im
Rahmen
des
Vergleichs
mit
vermeintlich
vergleichbaren
Wirtschaftsbeteiligten
folgendes
zur
Kenntnis:
"Die
Giroguthaben
der
C
DP
SpA
werden
auf
dem
zinsbringenden
Girokonto
Nr
.
29814
auf
den
Namen
'Cassa
DP
SpA
-
gestione
separata'
eingelegt
,
das
bei
der
zentralen
Finanzverwaltung
des
Staates
(
Schatzamt
)
eröffnet
wurde
. [EU]
Para
encerrar
a
comparação
com
alegados
concorrentes
no
mercado
, a
Comissão
nota
que
os
fundos
da
C
DP
SpA
são
depositados
numa
conta
à
ordem
remunerada
junto
da
Tesouraria
Central
do
Estado
com
o n.o
29814
,
designada
«Cassa
DP
SpA
-
gestione
separata»
.
Am
16
.
November
2005
wies
das
Gericht
erster
Instanz
die
Klage
der
DP
mit
der
Begründung
zurück
,
dass
die
Entscheidung
in
der
Sache
N
784/02
keine
Abweisung
der
Beschwerde
implizierte
und
die
Kommission
entsprechende
Untersuchungen
durchführte
(
wie
aus
der
Korrespondenz
,
die
dem
Gericht
vorgelegt
wurde
,
hervorging
). [EU]
Em
16
de
Novembro
de
2005
, o
Tribunal
de
Primeira
Instância
negou
provimento
à
acção
de
anulação
instaurada
pela
DP
,
uma
vez
que
,
em
seu
entender
, a
Decisão
N
784/02
não
implicava
a
rejeição
da
denúncia
e a
Comissão
estava
a
realizar
investigações
(como,
aliás
,
se
demonstrara
pela
correspondência
apresentada
em
tribunal
).
Am
3.
Dezember
2002
legte
die
Deutsche
Post
AG
(
"
DP
"
)
Beschwerde
gegen
eine
mutmaßliche
Quersubventionierung
des
Paketversandgeschäfts
der
Royal
Mail
Group
plc
(
"Royal
Mail"
oder
"RM"
)
ein
. [EU]
Em
3
de
Dezembro
de
2002
, a
Deutsche
Post
AG
(a
seguir
«
DP
»
)
apresentou
uma
denúncia
contra
as
alegadas
subvenções
concedidas
aos
serviços
de
encomendas
do
Royal
Mail
Group
plc
(a
seguir
«Royal
Mail»
ou
«RM»
).
Am
8.
Oktober
2003
reichte
die
DP
Klage
ein
(
T-343/03
)
und
beantragte
die
Nichtigerklärung
der
Entscheidung
der
Kommission
in
der
Sache
N
784/02
mit
der
Begründung
,
durch
diese
Entscheidung
sei
ihre
Beschwerde
CP
206/02
implizit
abgelehnt
worden
. [EU]
Em
8
de
Outubro
de
2003
, a
DP
interpôs
um
recurso
de
anulação
(T-343/03)
da
Decisão
N
784/02
da
Comissão
,
alegando
que
esta
decisão
rejeitara
implicitamente
a
sua
denúncia
CP
206/02
.
andere
Erzeugnisse
als
Lebensmittel
und
Futtermittel
,
die
DP
-356Ø43-5-Sojabohnen
enthalten
oder
aus
ihnen
bestehen
,
zu
den
gleichen
Verwendungszwecken
wie
bei
jeder
anderen
Sojabohnensorte
außer
zum
Anbau
. [EU]
Produtos
,
que
não
sejam
géneros
alimentícios
nem
alimentos
para
animais
,
que
contenham
ou
sejam
constituídos
por
soja
DP
-356Ø43-5
,
destinados
às
utilizações
habituais
da
soja
, à
exceção
do
cultivo
.
Anlandungen
über
die
in
Tabelle
III
angegebenen
Mengen
hinaus
aus
dem
in
derselben
Tabelle
(
unter
der
Rubrik
DP
)
bezeichneten
Gebiet
dürfen
nur
in
bezeichneten
Häfen
erfolgen
. [EU]
É
proibido
a
qualquer
navio
de
pesca
que
tenha
permanecido
na
zona
definida
no
quadro
desembarcar
fora
de
um
porto
designado
quantidades
superiores
às
quantidades
definidas
no
quadro
III
(coluna
PD
)
relativamente
a
qualquer
espécie
.
Auf
der
Grundlage
von
Artikel
232
EG-Vertrag
forderte
die
DP
die
Kommission
mit
Schreiben
vom
10
.
August
2006
auf
,
sich
binnen
einer
Frist
von
zwei
Monaten
zu
ihrer
Beschwerde
aus
dem
Jahr
2002
zu
äußern
. [EU]
Em
10
de
Agosto
de
2006
,
por
carta
enviada
à
Comissão
, a
DP
instou
esta
instituição
a
tomar
posição
sobre
a
denúncia
que
apresentara
em
2002
no
prazo
de
dois
meses
,
com
base
no
artigo
232
.o
do
Tratado
CE
.
Bei
der
Bildung
der
drei
Stichproben
wurden
einige
Kriterien
,
die
den
Grad
der
Vergleichbarkeit
der
Tätigkeiten
der
ausgewählten
Unternehmen
in
Bezug
auf
die
von
DP
betreffen
,
nach
und
nach
gelockert
. [EU]
As
três
amostras
foram
constituídas
ao
atenuar
gradualmente
determinados
critérios
relacionados
com
o
nível
de
comparabilidade
das
atividades
das
empresas
selecionadas
em
relação
às
da
DP
.
Danach
schlägt
WIK
als
Obergrenze
für
den
angemessenen
Gewinn
von
DP
den
Wert
von
3,48 %
vor
,
der
dem
ROS-Median
von
Vergleichsgruppe
II
entspricht
. [EU]
Nesta
base
, a
WIK
propõe
como
limite
superior
do
lucro
razoável
da
DP
o
valor
de
3,48 %
correspondente
à
MDE
mediana
do
grupo
de
referência
II
.
Deloitte
bringt
vor
,
dass
beispielsweise
der
Universaldienst
von
DP
von
der
Kapitalintensität
her
eher
mit
dem
von
Paketdiensten
wie
UPS
und
FedEx
als
mit
dem
von
Speditionsunternehmen
wie
Kuehne
&
Nagel
oder
Wincanton
vergleichbar
sei
. [EU]
A
Deloitte
alega
que
,
em
termos
de
intensidade
do
capital
, o
serviço
universal
da
DP
é
mais
próximo
,
por
exemplo
,
do
da
UPS
e
da
FedEx
do
que
do
de
operadores
de
transporte
de
mercadorias
como
Kuehne
&
Nagel
ou
Wincanton
.
Deloitte-Gutachten:
Am
23
.
April
2010
erhielt
die
Kommission
ein
von
Deloitte
erstelltes
Gutachten
(
nachstehend
"Deloitte-Gutachten"
genannt
)
zur
Höhe
des
angemessenen
Gewinns
,
der
bei
den
Universaldienstleistungen
von
DP
zugrunde
zu
legen
ist
. [EU]
Estudo
Deloitte:
em
23
de
abril
de
2010
, a
Comissão
recebeu
um
estudo
realizado
pelo
gabinete
Deloitte
[68] (a
seguir
«estudo
Deloitte»
)
em
que
este
deu
o
seu
parecer
sobre
o
nível
de
lucro
razoável
a
adotar
para
os
serviços
universais
da
DP
.
Deloitte
,
"Profit
Benchmarking
for
DP
AG
-
Final
Report"
,
22
.
April
2010
. [EU]
Deloitte
,
«Profit
Benchmarking
for
DP
AG
–
;
Final
Report»
,
22
de
abril
de
2010
.
Der
Hinweis
"nicht
zum
Anbau"
erscheint
auf
dem
Etikett
und
in
den
Begleitpapieren
der
in
Artikel
2
Buchstaben
b
und
c
genannten
Erzeugnisse
,
die
DP
-356Ø43-5-Sojabohnen
enthalten
oder
aus
ihnen
bestehen
. [EU]
A
menção
«Não
se
destina
ao
cultivo»
deve
constar
do
rótulo
assim
como
dos
documentos
de
acompanhamento
dos
produtos
que
contenham
ou
sejam
constituídos
por
soja
DP
-356Ø43-5
referidos
no
artigo
2.o,
alíneas
b) e c).
Der
Hinweis
"nicht
zum
Anbau"
muss
auf
dem
Etikett
und
in
den
Begleitpapieren
der
in
Artikel
2
Buchstaben
b
und
c
dieses
Beschlusses
genannten
Erzeugnisse
,
die
DP
-356Ø43-5-Sojabohnen
enthalten
oder
aus
ihnen
bestehen
,
erscheinen
. [EU]
A
menção
«Não
se
destina
ao
cultivo»
deve
constar
do
rótulo
assim
como
dos
documentos
de
acompanhamento
dos
produtos
que
contenham
ou
sejam
constituídos
por
soja
DP
-356Ø43-5
referidos
no
artigo
2.o,
alíneas
b) e c),
da
presente
decisão
.
Die
Aufschrift
"
DP
"
(d. h.
Dual
Purpose
)
wird
als
zulässige
Alternative
akzeptiert
. [EU]
A
menção
«
DP
»
(i.e.
dupla
finalidade
) é
admitida
como
alternativa
autorizada
.
Die
DP
bedauerte
,
dass
die
Kommission
diesen
Umstand
,
auf
den
die
DP
bereits
in
ihrer
Beschwerde
vom
3.
Dezember
2002
hingewiesen
hatte
,
im
Rahmen
des
Verfahrens
nicht
berücksichtigt
hatte
. [EU]
A
DP
AG
lamentou
que
,
no
caso
em
apreço
, a
Comissão
não
tivesse
tomado
em
conta
este
facto
,
para
o
qual
a
DP
AG
chamara
já
a
atenção
na
sua
denúncia
de
3
de
Dezembro
de
2002
.
Die
DP
bemerkte
,
dass
die
Untersuchung
nur
einen
Teil
der
Beihilfen
abdeckte
,
die
Royal
Mail
in
den
vergangenen
Jahren
gewährt
worden
waren
. [EU]
A
Deutsche
Post
(«DPAG»)
comentou
que
o
inquérito
abrangia
apenas
parte
do
auxílio
concedido
ao
Royal
Mail
nos
últimos
anos
.
Die
DP
forderte
die
Kommission
auf
,
die
mutmaßlichen
Beihilfen
,
die
in
der
Entscheidung
über
die
Einleitung
der
Untersuchung
genannt
werden
,
insbesondere
vor
dem
Hintergrund
der
zahlreichen
für
Royal
Mail
bereits
genehmigten
Maßnahmen
einer
kritischen
Überprüfung
zu
unterziehen
. [EU]
A
DP
AG
instou
a
Comissão
a
proceder
a
uma
análise
crítica
das
medidas
de
auxílio
referidas
na
decisão
de
início
do
procedimento
,
considerando
,
em
especial
,
as
numerosas
medidas
de
apoio
estatal
já
aprovadas
em
benefício
do
Royal
Mail
.
Die
DP
unterstrich
,
dass
der
liberalisierte
Paketdienst
von
Royal
Mail
,
Parcelforce
,
trotz
dieser
Maßnahmen
viele
Jahre
lang
erhebliche
Verluste
schrieb
. [EU]
A
DP
AG
salientou
que
,
apesar
de
todas
estas
medidas
, a
Parcelforce
–
; a
divisão
do
Royal
Mail
responsável
pela
prestação
dos
serviços
liberalizados
de
entrega
de
encomendas
–
;
foi
durante
muitos
anos
altamente
deficitária
.
Die
im
Antrag
beschriebenen
genetisch
veränderten
DP
-356Ø43-5-Sojabohnen
exprimieren
das
Protein
GAT
,
das
Toleranz
gegenüber
Glyphosatherbiziden
vermittelt
,
sowie
das
Protein
GM-HRA
,
das
Toleranz
gegenüber
ALS-hemmenden
Herbiziden
vermittelt
. [EU]
A
soja
geneticamente
modificada
DP
-356Ø43-5
,
tal
como
descrita
no
pedido
,
exprime
a
proteína
GAT
que
confere
tolerância
ao
herbicida
glifosato
e a
proteína
GM-HRA
que
confere
tolerância
aos
herbicidas
inibidores
da
ALS
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""DP"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners