A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for "Bt10-Maises
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Angesichts
des
Fehlens
ausreichender
Daten
,
die
eine
zur
Erzielung
des
in
der
Gemeinschaft
gewählten
hohen
Gesundheitsschutzniveaus
erforderliche
Sicherheitsbewertung
des
genetisch
veränderten
"
Bt10-Maises
"
ermöglichen
würden
,
und
angesichts
der
Annahme
eines
Risikos
bei
Erzeugnissen
,
die
nicht
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
zugelassen
sind
,
die
das
in
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
178/2002
festgelegte
Vorsorgeprinzip
berücksichtigt
,
sollten
Dringlichkeitsmaßnahmen
ergriffen
werden
,
um
das
Inverkehrbringen
der
kontaminierten
Erzeugnisse
in
der
Gemeinschaft
zu
verhindern
. [EU]
Tendo
em
conta
a
ausência
de
dados
suficientes
que
permitam
a
realização
de
uma
avaliação
da
segurança
do
milho
geneticamente
modificado
«Bt10»
a
fim
de
alcançar
o
elevado
nível
de
protecção
da
saúde
escolhido
pela
Comunidade
, e
dada
a
presunção
do
risco
inerente
aos
produtos
não
autorizados
nos
termos
do
Regulamento
(CE) n.o
1829/2003
,
que
leva
em
linha
de
conta
o
princípio
da
precaução
estabelecido
no
artigo
7.o
do
Regulamento
(CE) n.o
178/2002
, é
adequado
tomar
medidas
de
emergência
a
fim
de
evitar
a
colocação
no
mercado
comunitário
dos
produtos
contaminados
.
Syngenta
wurde
aufgefordert
,
die
Methode
für
den
ereignisspezifischen
Nachweis
des
genetisch
veränderten
"
Bt10-Maises
"
sowie
Kontrollproben
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
Solicitou-se
à
empresa
Syngenta
que
fornecesse
o
método
de
detecção
específico
da
acção
de
transformação
do
milho
geneticamente
modificado
«Bt10»
assim
como
amostras
de
controlo
.
Zwar
meldete
die
Firma
Syngenta
,
die
den
genetisch
veränderten
Mais
"Bt10"
entwickelt
hat
,
den
US-Behörden
im
Dezember
2004
die
Kontamination
von
Erzeugnissen
,
doch
legten
weder
Syngenta
noch
die
US-amerikanischen
Behörden
Daten
vor
,
die
eine
Sicherheitsbewertung
des
genetisch
veränderten
"
Bt10-Maises
"
durch
die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
(
die
Behörde
)
gemäß
den
Standards
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
ermöglicht
hätten
. [EU]
Embora
a
contaminação
dos
produtos
tenha
sido
comunicada
,
em
Dezembro
de
2004
,
às
autoridades
dos
EUA
pela
empresa
Syngenta
,
que
desenvolveu
o
milho
geneticamente
modificado
«Bt10»
,
não
foram
transmitidos
,
nem
pela
Syngenta
nem
pelas
autoridades
dos
EUA
,
dados
que
permitam
efectuar
uma
avaliação
da
segurança
do
milho
geneticamente
modificado
«Bt10»
pela
Autoridade
Europeia
para
a
Segurança
dos
Alimentos
(a
seguir
designada
«a
Autoridade»
)
em
conformidade
com
as
normas
estabelecidas
no
Regulamento
(CE) n.o
1829/2003
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Bt10-Maises"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners