A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
2163 results for "Berichte
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Alle
drei
Jahre
und
erstmals
bis
zum
1.
Oktober
2011
,
legen
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
(
Eurostat
)
Berichte
über
die
Qualität
der
übermittelten
Daten
vor
. [EU]
Os
Estados-Membros
apresentam
à
Comissão
(Eurostat),
de
três
em
três
anos
, e
pela
primeira
vez
até
1
de
Outubro
de
2011
,
relatórios
sobre
a
qualidade
dos
dados
transmitidos
.
Alle
Empfehlungen
des
Anhörungsbeauftragten
an
die
für
die
Untersuchung
zuständigen
Kommissionsdienststellen
sowie
seine
an
das
für
die
Handelspolitik
zuständige
Kommissionsmitglied
und
an
den
Generaldirektor
gerichteten
Berichte
und
Anmerkungen
werden
als
vertraulich
und
nur
für
den
Dienstgebrauch
bestimmt
behandelt
. [EU]
Quaisquer
recomendações
feitas
aos
serviços
da
Comissão
responsáveis
pelo
inquérito
e
os
relatórios
e
as
observações
enviados
ao
membro
da
Comissão
responsável
pela
política
comercial
e
ao
diretor-geral
pelo
auditor
devem
ser
considerados
documentos
internos
confidenciais
.
alle
öffentlich
verfügbaren
Berichte
. [EU]
Todos
os
relatórios
disponíveis
ao
público
Allerdings
kann
ein
Unternehmen
auch
Berichte
vorlegen
,
in
denen
die
Geschäftstätigkeiten
auf
vielfältigste
Art
und
Weise
dargestellt
werden
. [EU]
Contudo
,
uma
entidade
pode
elaborar
relatórios
em
que
as
suas
actividades
de
negócio
sejam
apresentadas
de
vários
modos
.
alle
technischen
Berichte
mit
den
Ergebnissen
der
Prüfungen
,
die
vom
Hersteller
selbst
oder
von
einer
Stelle
nach
Wahl
des
Herstellers
oder
seines
Bevollmächtigten
durchgeführt
wurden
[EU]
qualquer
relatório
técnico
que
forneça
os
resultados
dos
ensaios
efectuados
pelo
fabricante
ou
por
um
organismo
escolhido
pelo
fabricante
ou
pelo
seu
mandatário
ALLGEMEINE
BEMERKUNGEN
ZUM
ERSTELLEN
DER
BERICHTE
[EU]
OBSERVAÇÕES
GERAIS
RELATIVAS
À
FORMA
DE
PREENCHER
OS
RELATÓRIOS
Alljährlich
wird
die
Durchführung
der
Austauschprogramme
im
Rahmen
des
Ausschusses
auf
der
Grundlage
einzelstaatlicher
Berichte
geprüft
. [EU]
Anualmente
, e
com
base
em
relatório
dos
Estados-Membros
,
procede-se
,
no
âmbito
do
Comité
, a
um
exame
da
realização
dos
programas
de
intercâmbio
.
Als
Folgemaßnahmen
der
Entschließung
des
Parlaments
wurden
mehrere
Berichte
erstellt
,
um
sich
einen
Überblick
über
die
Beschaffenheit
und
den
Zustand
des
Luftstützpunktes
Lista
zu
verschaffen
(
die
norwegischen
Behörden
haben
bisher
nur
einen
Brandschutzbericht
vom
24
.
Januar
2002
vorgelegt
,
in
dem
die
Fa
.
"TekØk"
über
die
damaligen
Sicherheitsstandards
berichte
te
,
Verbesserungen
vorschlug
und
die
Kosten
der
empfohlenen
Arbeiten
veranschlagte
). [EU]
Para
dar
seguimento
à
resolução
do
Parlamento
,
foram
elaborados
vários
relatórios
a
fim
de
se
obter
uma
panorâmica
das
condições
gerais
da
base
aérea
de
Lista
(as
autoridades
norueguesas
só
apresentaram
um
relatório
sobre
a
segurança
contra
incêndios
de
24
de
Janeiro
de
2002
,
no
qual
a
TekØk
indicava
as
regras
aplicáveis
na
altura
,
recomendava
melhorias
e
calculava
os
custos
dos
trabalhos
recomendados
).
Als
Vertragspartei
des
Übereinkommens
sollte
die
Europäische
Union
auf
der
Grundlage
der
Berichte
der
Mitgliedstaaten
Bericht
erstatten
. [EU]
Na
sua
qualidade
de
Parte
na
Convenção
, a
União
Europeia
deve
também
apresentar
comunicações
,
baseadas
nas
recebidas
dos
Estados-Membros
.
Alternativ
zulässig
sind
Berichte
des
Herstellers
über
Überwachungsmaßnahmen
während
des
Betriebs
,
Überwachungsprüfungen
durch
die
Typgenehmigungsbehörde
und/oder
Informationen
über
von
einem
Mitgliedstaat
durchgeführte
Überwachungsprüfungen
. [EU]
Em
alternativa
,
são
admissíveis
relatórios
de
procedimentos
de
monitorização
em
circulação
fornecidos
pelo
fabricante
,
ensaios
de
controlo
realizados
pela
entidade
homologadora
e/ou
informações
sobre
ensaios
de
controlo
realizados
por
um
Estado-Membro
.
Am
28
.
Juli
2011
nahm
das
Streitbeilegungsgremium
(
Dispute
Settlement
Body
) (
"DSB"
)
der
Welthandelsorganisation
(
"WTO"
)
in
der
Streitsache
"Europäische
Gemeinschaften
-
Endgültige
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
bestimmten
Verbindungselementen
aus
Eisen
oder
Stahl
aus
China"
den
Bericht
des
Berufungsgremiums
und
den
Panelbericht
in
der
durch
den
Bericht
des
Berufungsgremiums
geänderten
Fassung
(
"
Berichte
"
)
an
. [EU]
Em
28
de
julho
de
2011
, o
Órgão
de
Resolução
de
Litígios
da
Organização
Mundial
do
Comércio
(«ORL»)
aprovou
o
relatório
do
Órgão
de
Recurso
e o
relatório
do
Painel
com
a
redação
dada
pelo
relatório
do
Órgão
de
Recurso
sobre
o
processo
«Comunidades
Europeias
–
;
Medidas
anti-dumping
definitivas
sobre
determinados
parafusos
de
ferro
ou
aço
provenientes
da
China»
[3] («relatórios»).
Am
28
.
Juli
2011
nahm
das
Streitbeilegungsgremium
(
"DSB"
)
der
Welthandelsorganisation
(
"WTO"
)
in
dem
Streitfall
"Europäische
Gemeinschaften
-
Endgültige
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
bestimmten
Verbindungsstücken
aus
Eisen
oder
Stahl
aus
China"
den
Bericht
des
Berufungsgremiums
und
den
Panelbericht
in
der
durch
den
Bericht
des
Berufungsgremiums
geänderten
Fassung
(
im
Folgenden
"
Berichte
"
)
an
. [EU]
Em
28
de
julho
de
2011
, o
Órgão
de
Resolução
de
Litígios
(«ORL»)
da
Organização
Mundial
do
Comércio
(«OMC»)
adotou
o
relatório
do
Órgão
de
Recurso
e o
relatório
do
Painel
com
a
redação
dada
pelo
relatório
do
Órgão
de
Recurso
(«relatórios»)
sobre
o
litígio
«Comunidades
Europeias
–
;
Medidas
anti-dumping
definitivas
sobre
determinados
elementos
de
fixação
de
ferro
ou
aço
provenientes
da
China»
[2].
Am
28
.
Juli
2011
nahm
das
Streitbeilegungsgremium
(
"DSB"
)
der
WTO
in
der
Rechtssache
"Europäische
Gemeinschaften
-
Endgültige
Antidumpingmaßnahmen
gegenüber
bestimmten
Verbindungselementen
aus
Eisen
oder
Stahl
aus
China"
einen
Bericht
des
Berufungsgremiums
und
einen
Panelbericht
in
der
durch
den
Bericht
des
Berufungsgremiums
geänderten
Fassung
(
"
Berichte
"
)
an
. [EU]
Em
28
de
julho
de
2011
, o
Órgão
de
Resolução
de
Litígios
da
OMC
(«ORL»)
aprovou
o
relatório
do
Órgão
de
Recurso
e o
Relatório
do
Painel
,
como
alterado
pelo
relatório
do
Órgão
de
Recurso
sobre
o
processo
European
Communities
-
Definitive
Anti-Dumping
Measures
on
Certain
Iron
or
Steel
Fasteners
from
China
[6] («relatórios»).
Am
Ende
jedes
Jahres
der
Durchführung
des
Ausbildungsprogramms
wird
der
Beihilfeempfänger
den
rumänischen
Überwachungsbehörden
und
der
Kommission
detaillierte
,
von
unabhängigen
Gutachtern
bestätigte
Berichte
über
die
Durchführung
des
Programms
und
die
für
den
Berichtszeitraum
getragenen
Kosten
vorlegen
. [EU]
No
final
de
cada
ano
de
execução
do
programa
de
formação
, o
beneficiário
apresentará
à
entidade
de
controlo
romena
e à
Comissão
um
relatório
pormenorizado
de
um
auditor
independente
sobre
a
execução
do
programa
e
os
custos
incorridos
no
período
a
que
se
refere
o
relatório
.
Analyse
der
Leistung
des
internen
Modells
und
Erstellung
zusammenfassender
Berichte
; [EU]
Analisar
o
desempenho
do
modelo
interno
e
elaborar
relatórios
de
síntese
sobre
esse
desempenho
.
Andere
Arten
geringfügiger
Änderungen
,
die
unverzüglich
mitgeteilt
werden
müssen
,
damit
die
Überwachung
des
betreffenden
Arzneimittels
nicht
unterbrochen
ist
,
sollten
nicht
für
dieses
System
jährlicher
Berichte
in
Frage
kommen
. [EU]
No
entanto
,
não
devem
ser
objecto
deste
sistema
de
apresentação
de
relatórios
anuais
outros
tipos
de
alterações
menores
que
requerem
uma
notificação
imediata
para
efeitos
do
controlo
permanente
do
medicamento
em
questão
.
andere
Dokumente
wie
z. B.
informatorische
Vermerke
,
Berichte
,
Zwischen
berichte
und
Berichte
über
den
Stand
der
Beratungen
im
Rat
oder
in
einem
seiner
Vorbereitungsgremien
,
in
denen
keine
Standpunkte
einzelner
Delegationen
wiedergegeben
sind
,
mit
Ausnahme
von
Gutachten
und
Beiträgen
des
Juristischen
Dienstes
. [EU]
Outros
documentos
,
tais
como
notas
informativas
,
relatórios
,
relatórios
intercalares
e
relatórios
sobre
a
situação
dos
trabalhos
do
Conselho
ou
de
uma
das
suas
instâncias
preparatórias
que
não
reflictam
posições
individuais
das
delegações
,
com
excepção
dos
pareceres
e
dos
contributos
do
Serviço
Jurídico
.
Andere
relevante
Informationen
,
einschließlich
verfügbarer
nationaler
Gerichtsurteile
,
Berichte
oder
sonstiger
Informationen
von
zivilgesellschaftlichen
Organisationen
und
Informationen
über
Ausfuhrbeschränkungen
des
Bestimmungslandes
in
Bezug
auf
die
in
den
Anhängen
II
und
III
aufgeführten
Güter
können
berücksichtigt
werden
. [EU]
Podem
ser
também
tidas
em
conta
outras
informações
relevantes
,
incluindo
as
sentenças
proferidas
por
tribunais
nacionais
,
relatórios
ou
outras
informações
recolhidas
por
organizações
da
sociedade
civil
e
informações
sobre
restrições
à
exportação
das
mercadorias
enumeradas
nos
anexos
II
e
III
aplicadas
pelo
país
de
destino
.
Anerkannte
Organisationen
erkennen
für
die
Zwecke
der
Klassifizierung
Zeugnisse
von
Schiffsausrüstung
an
,
auf
der
die
Konformitätskennzeichnung
gemäß
der
Richtlinie
96/98/EG
des
Rates
vom
20
.
Dezember
1996
über
Schiffsausrüstung
angebracht
ist
.Sie
übermitteln
der
Kommission
und
den
Mitgliedstaaten
regelmäßige
Berichte
über
wesentliche
Fortschritte
bei
den
Normen
und
der
gegenseitigen
Anerkennung
von
Zeugnissen
für
Material
,
Ausrüstung
und
Komponenten
. [EU]
Para
efeitos
de
classificação
,
as
organizações
reconhecidas
reconhecem
os
certificados
relativos
aos
equipamentos
marítimos
que
ostentem
a
marcação
prevista
na
Directiva
96/98/CE
do
Conselho
,
de
20
de
Dezembro
de
1996
,
relativa
aos
equipamentos
marítimos
[8].As
organizações
reconhecidas
apresentam
periodicamente
à
Comissão
e
aos
Estados-Membros
relatórios
sobre
os
progressos
fundamentais
no
que
respeita
às
normas
e
ao
reconhecimento
mútuo
dos
certificados
relativos
aos
materiais
,
equipamentos
e
componentes
.
Anerkennung
der
Berichte
des
Nachprüfungsausschusses
durch
die
EASA
[EU]
Aceitação
pela
AESA
de
relatórios
MRB
(Maintenance
Review
Board
)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Berichte"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners