A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6949 results for "Angabe
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
033
Angabe
der
ersuchenden
Behörde
[EU]
033
Identidade
da
autoridade
requerente
033:
Angabe
der
ersuchenden
Behörde
; [EU]
033:
Nome
da
autoridade
requerente
.
083:
Wenn
der
Text
"Information
gemäß
EAW-Abschnitt
d
über
Entscheidung
in
einem
Abwesenheitsurteil"
erscheint
,
wird
,
falls
zutreffend
,
folgende
Angabe
erbeten:
[EU]
083:
Quando
aparece
o
texto
«Informações
sobre
a
decisão
proferida
à
revelia
nos
termos
da
secção
(d)» é
necessário
,
se
for
caso
disso:
(
10
)
Artikel
16
Absatz
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1924/2006
sieht
vor
,
dass
eine
Stellungnahme
,
in
der
die
Zulassung
einer
gesundheitsbezogenen
Angabe
befürwortet
wird
,
bestimmte
Informationen
enthält
. [EU]
O
artigo
16
.o, n.o 4,
do
Regulamento
(CE) n.o
1924/2006
estipula
que
um
parecer
favorável
à
autorização
de
uma
alegação
de
saúde
deve
incluir
determinados
elementos
.
10
mm
,
wenn
der
Durchmesser
der
kleinsten
Frucht
(
laut
Angabe
auf
dem
Packstück
)
weniger
als
50
mm
beträgt
[EU]
10
mm
,
se
o
diâmetro
do
fruto
mais
pequeno
(tal
como
indicado
na
embalagem
)
for
inferior
a
50
mm
10
.
Richtlinie
98/6/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Februar
1998
über
den
Schutz
der
Verbraucher
bei
der
Angabe
der
Preise
der
ihnen
angebotenen
Erzeugnisse
(
ABl
. L
80
vom
18
.3.1998, S.
27
). [EU]
Directiva
98/6/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
16
de
Fevereiro
de
1998
,
relativa
à
defesa
dos
consumidores
em
matéria
de
indicações
dos
preços
dos
produtos
oferecidos
aos
consumidores
(JO L
80
de
18
.3.1998, p.
27
).
10
mm
,
wenn
der
Durchmesser
der
kleinsten
Frucht
(
laut
Angabe
auf
dem
Packstück
) <
60
mm
beträgt
; [EU]
10
mm
,
se
o
diâmetro
do
fruto
mais
pequeno
(conforme
indicado
na
embalagem
)
for
<
60
mm
10
mm
,
wenn
der
Durchmesser
der
kleinsten
Frucht
(
laut
Angabe
auf
dem
Packstück
)
weniger
als
50
mm
beträgt
[EU]
10
mm
,
se
o
diâmetro
do
fruto
mais
pequeno
(conforme
indicado
na
embalagem
)
for
inferior
a
50
mm
119
Ein
Beispiel
ist
die
Angabe
,
ob
ein
Unternehmen
den
beizulegenden
Zeitwert
oder
das
Kostenmodell
auf
seine
als
Finanzinvestition
gehaltene
Immobilie
anwendet
(
siehe
IAS
40
Als
Finanzinvestition
gehaltene
Immobilien
). [EU]
119
...
Um
exemplo
é a
divulgação
do
facto
de
uma
entidade
aplicar
o
justo
valor
ou
um
modelo
de
custos
para
as
suas
propriedade
de
investimento
(ver a
IAS
40
Propriedades
de
Investimento
).
11
.
Richtlinie
92/75/EWG
des
Rates
vom
22
.
September
1992
über
die
Angabe
des
Verbrauchs
an
Energie
und
anderen
Ressourcen
durch
Haushaltsgeräte
mittels
einheitlicher
Etiketten
und
Produktinformationen
[EU]
Directiva
92/75/CEE
do
Conselho
,
de
22
de
Setembro
de
1992
,
relativa
à
indicação
do
consumo
de
energia
dos
aparelhos
domésticos
por
meio
de
rotulagem
e
outras
indicações
uniformes
relativas
aos
produtos
.
130
Dieser
Standard
schreibt
einem
Unternehmen
nicht
die
Angabe
von
Budgets
oder
Prognosen
im
Rahmen
des
Paragraphen
125
vor
. [EU]
130
Esta
Norma
não
exige
que
uma
entidade
divulgue
informação
orçamental
ou
previsões
ao
fazer
as
divulgações
referidas
no
parágrafo
125
.
131
Manchmal
ist
die
Angabe
des
Umfangs
der
möglichen
Auswirkungen
einer
Annahme
bzw
.
einer
anderen
Quelle
von
Schätzungsunsicherheiten
am
Abschlussstichtag
undurchführbar
. [EU]
131
Por
vezes
, é
impraticável
divulgar
a
extensão
dos
possíveis
efeitos
de
um
pressuposto
ou
de
uma
outra
fonte
da
incerteza
das
estimativas
no
fim
do
período
de
relato
.
132
Die
in
Paragraph
122
vorgeschriebenen
Angabe
n
zu
Ermessensentscheidungen
des
Managements
bei
der
Anwendung
der
Rechnungslegungsmethoden
des
Unternehmens
gelten
nicht
für
die
Angabe
der
Quellen
von
Schätzungsunsicherheiten
gemäß
Paragraph
125
. [EU]
132
As
divulgações
referidas
no
parágrafo
122
de
juízos
de
valor
específicos
feitos
pela
gerência
no
processo
de
aplicação
das
políticas
contabilísticas
da
entidade
não
se
relacionam
com
as
divulgações
de
fontes
da
incerteza
das
estimativas
referidas
no
parágrafo
125
.
133
Andere
IFRS
verlangen
die
Angabe
einiger
Annahmen
,
die
ansonsten
gemäß
Paragraph
125
erforderlich
wären
. [EU]
133
Outras
IFRS
exigem
a
divulgação
de
alguns
dos
pressupostos
que
de
outra
forma
seriam
exigidos
de
acordo
com
o
parágrafo
125
.
133
Andere
IFRS
verlangen
die
Angabe
einiger
Annahmen
,
die
ansonsten
gemäß
Paragraph
125
erforderlich
wären
. [EU]
133
Outras
IFRS
exigem
a
divulgação
de
alguns
dos
pressupostos
que
de
outra
forma
seriam
exigidos
nos
termos
do
parágrafo
125
.
14
Für
die
Zwecke
des
Ansatzes
oder
der
Angabe
hängt
es
von
der
jeweiligen
Bilanzierungseinheit
ab
,
ob
ein
Vermögenswert
bzw
.
eine
Schuld
ein
eigenständiger
Vermögenswert
bzw
.
eine
eigenständige
Schuld
,
eine
Gruppe
von
Vermögenswerten
bzw
.
Gruppe
von
Schulden
,
oder
eine
Gruppe
von
sowohl
Vermögenswerten
als
auch
Schulden
ist
. [EU]
14
A
natureza
do
activo
ou
passivo
–
;
se
é
um
activo
ou
passivo
autónomo
,
um
grupo
de
activos
,
um
grupo
de
passivos
ou
um
grupo
de
activos
e
passivos
–
;
para
fins
de
reconhecimento
ou
divulgação
depende
da
sua
unidade
de
conta
.
15
Die
Pflicht
zur
Angabe
solcher
Beziehungen
zwischen
einem
Mutter-
und
seinen
Tochterunternehmen
besteht
zusätzlich
zu
den
Angabe
pflichten
in
IAS
27
und
IFRS
12
Angabe
n
zu
Anteilen
an
anderen
Unternehmen
. [EU]
15
O
requisito
de
divulgação
dos
relacionamentos
com
partes
terceiras
entre
uma
empresa-mãe
e
as
suas
subsidiárias
é
adicional
aos
requisitos
de
divulgação
impostos
pela
IAS
27
e
pela
IFRS
12
Divulgação
de
Interesses
Noutras
Entidades
.
15
Die
Pflicht
zur
Angabe
solcher
Beziehungen
zwischen
einem
Mutter-
und
seinen
Tochterunternehmen
besteht
zusätzlich
zu
den
Angabe
pflichten
in
IAS
27
,
IAS
28
Anteile
an
assoziierten
Unternehmen
und
IAS
31
Anteile
an
Gemeinschaftsunternehmen
. [EU]
15
O
requisito
de
divulgação
dos
relacionamentos
com
partes
terceiras
entre
uma
empresa-mãe
e
as
suas
subsidiárias
é
adicional
aos
requisitos
de
divulgação
impostos
pelas
IAS
27
,
IAS
28
Investimentos
em
Associadas
e
IAS
31
Interesses
em
Empreendimentos
Conjuntos
.
15
mm
,
wenn
der
Durchmesser
der
kleinsten
Frucht
(
laut
Angabe
auf
dem
Packstück
)
50
mm
oder
mehr
,
aber
weniger
als
70
mm
beträgt
[EU]
15
mm
,
se
o
diâmetro
do
fruto
mais
pequeno
(tal
como
indicado
na
embalagem
)
for
igual
ou
superior
a
50
mm
,
mas
inferior
a
70
mm
15
mm
,
wenn
der
Durchmesser
der
kleinsten
Frucht
(
laut
Angabe
auf
dem
Packstück
)
50
mm
oder
mehr
,
aber
weniger
als
70
mm
beträgt
[EU]
15
mm
,
se
o
diâmetro
do
fruto
mais
pequeno
(conforme
indicado
na
embalagem
)
for
igual
ou
superior
a
50
mm
mas
inferior
a
70
mm
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Angabe"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners