A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
1689 results for "Aceite
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Abweichend
von
Artikel
59
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
952/2006
gilt
die
genannte
Verordnung
für
den
Wiederverkauf
gemäß
Artikel
1
der
vorliegenden
Verordnung
von
Zucker
,
der
vor
dem
10
.
Februar
2006
zur
Intervention
angenommen
wurde
. [EU]
Em
derrogação
ao
disposto
no
segundo
parágrafo
do
artigo
59
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
952/2006
,
esse
regulamento
aplica-se
à
revenda
,
nos
termos
do
disposto
no
artigo
1.o
do
presente
regulamento
,
de
açúcar
aceite
em
intervenção
antes
de
10
de
Fevereiro
de
2006
.
Abweichend
von
Artikel
59
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
952/2006
gilt
die
genannte
Verordnung
für
den
Wiederverkauf
gemäß
Artikel
1
der
vorliegenden
Verordnung
von
Zucker
,
der
vor
dem
10
.
Februar
2006
zur
Intervention
angenommen
wurde
. [EU]
Em
derrogação
ao
segundo
parágrafo
do
artigo
59
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
952/2006
, o
referido
regulamento
aplica-se
à
revenda
de
açúcar
a
que
se
refere
o
artigo
1.o
do
presente
regulamento
,
aceite
em
intervenção
antes
de
10
de
Fevereiro
de
2006
.
Abweichend
von
Artikel
59
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
952/2006
gilt
die
genannte
Verordnung
für
den
Wiederverkauf
gemäß
Artikel
1
der
vorliegenden
Verordnung
von
Zucker
,
der
vor
dem
10
.
Februar
2006
zur
Intervention
angenommen
wurde
. [EU]
Em
derrogação
do
disposto
no
segundo
parágrafo
do
artigo
59
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
952/2006
,
esse
regulamento
aplica-se
à
revenda
,
nos
termos
do
disposto
no
artigo
1.o
do
presente
regulamento
,
de
açúcar
aceite
em
intervenção
antes
de
10
de
Fevereiro
de
2006
.
Abweichend
von
Artikel
59
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
952/2006
gilt
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1262/2001
nicht
für
den
Wiederverkauf
gemäß
Artikel
1
der
vorliegenden
Verordnung
von
Zucker
,
der
vor
dem
10
.
Februar
2006
zur
Intervention
angenommen
wurde
. [EU]
Em
derrogação
ao
disposto
no
segundo
parágrafo
do
artigo
59
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
952/2006
, o
Regulamento
(CE) n.o
1262/2001
não
se
aplica
à
revenda
,
nos
termos
do
disposto
no
artigo
1.o
do
presente
regulamento
,
de
açúcar
aceite
em
intervenção
antes
de
10
de
Fevereiro
de
2006
.
Abweichend
von
Artikel
59
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
952/2006
gilt
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1262/2001
nicht
für
den
Wiederverkauf
gemäß
Artikel
1
der
vorliegenden
Verordnung
von
Zucker
,
der
vor
dem
10
.
Februar
2006
zur
Intervention
angenommen
wurde
. [EU]
Em
derrogação
ao
segundo
parágrafo
do
artigo
59
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
952/2006
, o
Regulamento
(CE) n.o
1262/2001
não
se
aplica
à
revenda
,
nos
termos
do
artigo
1.o
do
presente
regulamento
,
de
açúcar
aceite
em
intervenção
antes
de
10
de
Fevereiro
de
2006
.
Abweichend
von
in
Anhang
I
beschriebenen
Verfahren
kann
der
Antragsteller
durch
ein
Verfahren
,
das
von
dem
für
die
Durchführung
der
Prüfungen
verantwortlichen
technischen
Dienst
abgenommen
wurde
,
nachweisen
,
dass
eine
dynamisch
festgelegte
Kopfaufschlagzone
für
diesen
Fahrzeugtyp
relevant
ist
. [EU]
Ao
contrário
do
procedimento
descrito
no
anexo
I, o
requerente
pode
provar
,
através
de
um
procedimento
aceite
pelo
serviço
técnico
responsável
pela
realização
dos
ensaios
,
que
a
determinação
dinâmica
da
a
zona
de
impacto
da
cabeça
é
relevante
para
este
modelo
de
veículo
.
Abweichend
von
Unterabsatz
1
werden
sicherheitsrelevante
Sachverhalte
betreffende
Notfallmaßnahmen
und
Änderungen
,
die
sich
auf
gemäß
Kapitel
4
der
Richtlinie
2001/82/EG
bzw
.
auf
gemäß
Kapitel
4
der
Richtlinie
2001/83/EG
erteilte
Zulassungen
beziehen
,
innerhalb
eines
zeitlichen
Rahmens
durchgeführt
,
der
vom
Inhaber
und
der
zuständigen
Behörde
des
Referenzmitgliedstaats
in
Abstimmung
mit
den
anderen
maßgeblichen
Behörden
vereinbart
wird
." [EU]
Em
derrogação
ao
n.o 1,
as
restrições
e
alterações
urgentes
de
segurança
associadas
a
aspetos
de
segurança
que
digam
respeito
a
autorizações
de
introdução
no
mercado
concedidas
em
conformidade
com
o
capítulo
4
da
Diretiva
2001/82/CE
ou
com
o
capítulo
4
da
Diretiva
2001/83/CE
devem
ser
executadas
num
prazo
aceite
pelo
titular
e
pela
autoridade
competente
do
Estado-Membro
de
referência
,
em
consulta
com
as
restantes
autoridades
competentes
.».
Aceite
Campo
de
Calatrava
(g.U.) [EU]
Aceite
Campo
de
Calatrava
(DOP)
Aceite
Campo
de
Montiel
(g.U.) [EU]
Aceite
Campo
de
Montiel
(DOP)
Aceite
de
La
Alcarria
(g.U.) [EU]
Aceite
de
La
Alcarria
(DOP)
Aceite
de
la
Rioja
[g.U.] [EU]
Aceite
de
La
Rioja
(DOP)
Aceite
del
Baix
Ebre-Montsià
oder
Oli
del
Baix
Ebre-Montsià
(g.U.) [EU]
Aceite
del
Baix
Ebre-Montsià
ou
Oli
del
Baix
Ebre-Montsià
(DOP)
Aceite
de
Mallorca
oder
Aceite
mallorquín
oder
Oli
de
Mallorca
oder
Oli
mallorquí
(g.U.) [EU]
Aceite
de
Mallorca
ou
Aceite
mallorquín
ou
Oli
de
Mallorca
ou
Oli
mallorquí
(DOP)
Aceite
de
Terra
Alta
oder
Oli
de
Terra
Alta
(g.U.) [EU]
Aceite
de
Terra
Alta
ou
Oli
de
Terra
Alta
(DOP)
Aceite
Monterrubio
(g.U.) [EU]
Aceite
Monterrubio
(DOP)
ADD
wird
im
transeuropäischen
konventionellen
Eisenbahnsystem
akzeptiert
. [EU]
DAA
aceite
na
RTE
CV
;
não
obrigatório
a
nível
geral
(norma
nacional
).
Air
Catalunya
war
zwar
zur
Teilnahme
an
dem
Auswahlverfahren
eingeladen
worden
,
aber
das
Angebot
des
Unternehmens
konnte
nicht
akzeptiert
werden
,
weil
es
weder
über
ein
Luftverkehrsbetreiberzeugnis
(
AOC
)
noch
über
eine
Betriebsgenehmigung
für
Spanien
verfügt
. [EU]
Efectivamente
, a
Air
Catalunya
fora
convidada
a
participar
aquando
do
procedimento
de
selecção
,
mas
a
sua
oferta
não
pôde
ser
aceite
pelo
facto
de
esta
companhia
não
dispor
de
um
certificado
de
transportadora
aérea
(AOC)
nem
de
uma
licença
de
exploração
que
a
habilite
a
operar
em
Espanha
[7].
Akzeptiert
der
Infrastrukturbetreiber
andere
Schleifstückwerkstoffe
,
ist
dies
im
Infrastrukturregister
anzugeben
(
siehe
Anhang
C). [EU]
Caso
o
gestor
da
infra-estrutura
aceite
escovas
de
outro
material
,
tal
facto
deve
ser
anotado
no
registo
da
infra-estrutura
(ver
anexo
C).
Akzeptierte
einvernehmliche
Lösung
[EU]
Solução
consensual
aceite
Akzeptierte(s) Stromabnehmerprofil(e) [EU]
Perfil/s
de
pantógrafo
aceite
(s)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""Aceite":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners