A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7185 results for "29
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
100
%
des
gemäß
Artikel
31
berechneten
Betrags
,
der
am
14
.
Juli
für
den
Zeitabschnitt
gemäß
Artikel
29
Absatz
1
Buchstabe
f
festgesetzt
wird
. [EU]
100
%
do
montante
calculado
em
conformidade
com
o
artigo
31
.o,
determinado
em
14
de
Julho
relativamente
à
fracção
referida
no
artigo
29
.o, n.o 1,
alínea
f).
10
.
Richtlinie
92/
29
/EWG
des
Rates
vom
31
.
März
1992
über
Mindestvorschriften
für
die
Sicherheit
und
den
Gesundheitsschutz
zum
Zweck
einer
besseren
medizinischen
Versorgung
auf
Schiffen
[EU]
Directiva
92/
29
/CEE
do
Conselho
,
de
31
de
Março
de
1992
,
relativa
às
prescrições
mínimas
de
segurança
e
de
saúde
com
vista
a
promover
uma
melhor
assistência
médica
a
bordo
dos
navios
.
10
%
der
anderen
Dienststellen
,
Einrichtungen
oder
Organisationen
,
die
Belege
zur
Überprüfung
der
Erfüllung
der
Förderkriterien
gemäß
Artikel
29
Absatz
2
übermitteln
[EU]
Em
10
%
dos
outros
serviços
,
organismos
ou
organizações
que
forneçam
elementos
de
prova
que
permitam
verificar
o
respeito
dos
critérios
de
elegibilidade
previstos
no
artigo
29
.o, n.o 2
11994
N:
Akte
über
die
Beitrittsbedingungen
und
die
Anpassungen
der
Verträge
-
Beitritt
der
Republik
Österreich
,
der
Republik
Finnland
und
des
Königreichs
Schweden
(
ABl
. C
241
vom
29
.8.1994, S.
21
) [EU]
11994
N:
Acto
de
Adesão
da
Áustria
,
da
Finlândia
e
da
Suécia
(JO C
241
de
29
.8.1994, p.
21
),
11994
N:
Akte
über
die
Beitrittsbedingungen
und
die
Anpassungen
der
Verträge
-
Beitritt
der
Republik
Österreich
,
der
Republik
Finnland
und
des
Königreichs
Schweden
(
ABl
. C
241
vom
29
.8.1994, S.
21
) [EU]
11994
N:
Acto
relativo
às
condições
de
adesão
e
às
adaptações
dos
Tratados
-
Adesão
da
República
da
Áustria
,
da
República
da
Finlândia
e
do
Reino
da
Suécia
(JO C
241
de
29
.8.1994, p.
21
),
[11]
Abschnitt
12
Ziffer
2
des
Vorschlags
der
norwegischen
Regierung
vom
29
.
September
2006
(
Ot
.prp.
nr
. 1 (
2006-2007
)
Skatte-
og
avgiftsopplegget
2007
-
lovendringer
). [EU]
Secção
12
.2
da
Proposta
do
Governo
norueguês
de
29
de
Setembro
de
2006
[Ot.prp. nr. 1 (2006-2007) Skatte- og avgiftsopplegget 2007 – lovendringer].
[11]
Erwägungsgrund
49
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
273/2010
vom
30
.
März
2010
(
ABl
. L
84
vom
31
.3.2010, S.
29
). [EU]
Considerando
49
do
Regulamento
(UE) n.o
273/2010
,
de
30
de
Março
de
2010
,
JO
L
84
de
31
.3.2010, p.
29
.
11
.
Richtlinie
2005/
29
/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
11
.
Mai
2005
über
unlautere
Geschäftspraktiken
im
binnenmarktinternen
Geschäftsverkehr
zwischen
Unternehmen
und
Verbrauchern
(
ABl
. L
149
vom
11
.6.2005, S.
22
). [EU]
Directiva
2005/
29
/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
11
de
Maio
de
2005
,
relativa
às
práticas
comerciais
desleais
das
empresas
face
aos
consumidores
no
mercado
interno
(JO L
149
de
11
.6.2005, p.
22
).
11
.
Richtlinie
96/25/EG
des
Rates
vom
29
.
April
1996
über
den
Verkehr
mit
Futtermittel-Ausgangserzeugnissen
und
deren
Verwendung
[EU]
Directiva
96/25/CE
do
Conselho
,
de
29
de
Abril
de
1996
,
relativa
à
circulação
e à
utilização
de
matérias-primas
para
alimentação
animal
;
1,29 % (d. h.
insgesamt
3250000000
EUR
)
für
die
besondere
Übergangsunterstützung
gemäß
Artikel
8
Absatz
3. [EU]
1,29 % (ou
seja
,
um
total
de
3250000000
EUR
)
para
o
apoio
transitório
e
específico
referido
no
n.o 3
do
artigo
8.o
[12]
Richtlinie
94/47/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26
.
Oktober
1994
zum
Schutz
der
Erwerber
im
Hinblick
auf
bestimmte
Aspekte
von
Verträgen
über
den
Erwerb
von
Teilzeitnutzungsrechten
an
Immobilien
(
ABl
. L
280
vom
29
.10.1994, S.
83
). [EU]
Directiva
94/47/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
26
de
Outubro
de
1994
,
relativa
à
protecção
dos
adquirentes
quanto
a
certos
aspectos
dos
contratos
de
aquisição
de
um
direito
de
utilização
a
tempo
parcial
de
bens
imóveis
(JO L
280
de
29
.10.1994, p.
83
).
1335
vom
29
.
September
2009
bekannt
gegeben
. [EU]
1335
,
de
29
de
Setembro
de
2009
.
13
.
Artikel
29
Absatz
6
Buchstabe
h
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
A
alínea
h)
do
n.o 6
do
artigo
29
.o
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
1,3-Dichlor-5,5-dimethylhydantoin
von
26
GHT
bis
29
GHT
[EU]
26
%
ou
mais
mas
não
mais
de
29
%
de
1,3-dicloro-5,5-dimetilidantoina
14
.
Artikel
29
Absatz
2
wird
folgender
Unterabsatz
angefügt:
[EU]
Ao
artigo
29
.o, n.o 2, é
aditado
o
seguinte
parágrafo:
14
.
Januar
für
Bescheinigungen
gemäß
Artikel
29
Absatz
1
Buchstabe
c [EU]
14
de
Janeiro
para
os
certificados
referidos
no
artigo
29
.o, n.o 1,
alínea
c)
14
.
Juli
für
Bescheinigungen
gemäß
Artikel
29
Absatz
1
Buchstabe
f. [EU]
14
de
Julho
para
os
certificados
referidos
no
artigo
29
.o, n.o 1,
alínea
f).
14
.
Mai
für
Bescheinigungen
gemäß
Artikel
29
Absatz
1
Buchstabe
e [EU]
14
de
Maio
para
os
certificados
referidos
no
artigo
29
.o, n.o 1,
alínea
e)
14
.
März
für
Bescheinigungen
gemäß
Artikel
29
Absatz
1
Buchstabe
d [EU]
14
de
Março
para
os
certificados
referidos
no
artigo
29
.o, n.o 1,
alínea
d)
14
.
November
für
Bescheinigungen
gemäß
Artikel
29
Absatz
1
Buchstabe
b [EU]
14
de
Novembro
para
os
certificados
referidos
no
artigo
29
.o, n.o 1,
alínea
b)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for ""29"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners