German | Spanish | |
---|---|---|
zerschlagen | partir | |
zerschlagen | romper | |
zerschlagen {v} (auch figürlich) | escacharrar {v} | |
zerschlagen {v} | cascar {v} | |
zerschlagen {v} | desgajar {v} | |
zerschlagen {v} | desguapar {v} [Ni.] | |
zerschlagen {v} [fig.] | desarticular {v} [fig.] | |
zerschlagen {v} [fig.] (Terrororganisation, Vorhaben) | desarticular {v} | |
zerschlagen {v} | hacer de algo astillas {v} [fig.] | |
zerschlagen {v} | hacer trizas [col.] | |
zerschlagen {v} | partir a golpes {v} | |
zerschlagen {v} | romper a golpes {v} | |
zerschlagen {v} | romper {v} | |
das geräuschvolle Zerschlagen {n} | el estropicio {m} [col.] | |
sich zerschlagen | desvanecerse | |
sich zerschlagen {v} (Hoffnung) | zozobrar {v} | |
sich zerschlagen {v} (misslingen) | fracasar {v} | |
sich zerschlagen {v} (zunichtewerden, undurchführbar werden) | desbaratarse {v} | |
vor Anstrengung ganz zerschlagen sein | molido como una alheña (desusado) | |
zerbrechen {v} (zerschlagen) | cascar {v} | |
Translations provided by www.myjmk.com. |