DEEn De - En
DeEs Wörterbuch De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

698 Ergebnisse für agua
Tipp: Rechtschreibprüfung: Wort?

 Deutsch  Spanisch

fließendes Wasser agua corriente

Mische dich nicht in fremde Angelegenheiten Agua que no has de beber, déjala correr

stromaufwärts {adv} agua arriba {adv}

Verpasste Gelegenheiten kehren nicht wieder Agua pasada no mueve molino

verschütteten Wein bringst Du nicht mehr ein agua vertida no toda cogida

was dich nicht brennt, das lösche nicht agua que no has de beber, déjala correr

Was vorbei ist, ist vorbei Agua pasada no mueve molino

abschrecken {v} (Eier) pasar por agua fría (huevos)

Abwasser {n} el agua residual {f} (más usado en plural, las aguas)

Ackerwasser {n} el agua agrícola {f} (las aguas)

Adsoptionswasser {n} el agua de adsorbción {f} (las aguas)

alles geben um ein Ziel zu erreichen echar toda el agua al molino

Amazonas-Manati {m} [zool.] (Trichechus inunguis) el manatí de agua dulce {m} [zool.]

Ammoniakwasser {n} el agua amoniacal {f} (las aguas)

Anmachwasser {n} [constr.] el agua de amasado {f} [constr.] (las aguas)

Anschlussrecht {n} (Wasser, Telefon und ähnlichen) el derecho de enganche {m} (agua, teléfono, etc.)

Apfelschorle {f} [cook.] el zumo de manzana con agua mineral {m} [cook.] [Es.]

Assuan-Staudamm {m} [geogr.] (Wasserwirtschaft) la presa de Asuán {f} [geogr.] (gestión del agua)

auf der Zunge zergehen [cook.] hacerse agua en la boca [cook.]

Aufkantung {f} [constr.] el reborde de agua {m} [constr.]

aufschwemmen {v} hinchar {v} (de agua)

Ausscheidungswasser {n} (Filtertechnik) el agua de rechazo {m} (filtraciones)

Bachminze {f} [bot.] (Mentha aquatica, auch Wasserminze) la hierba buena de agua {f} [bot.]

bei Wasser und Brot sitzen (im Gefängnis sein) estar a pan y agua

Bergfeuchte {f} [geol.] [min.] (auch Bergfeuchtigkeit) el agua intersticial {f} (las aguas) [geol.]) [min.])

Bergfeuchtigkeit {f} [geol.] [min.] (auch Bergfeuchte) el agua intersticial {f} (las aguas) [geol.]) [min.])

Betriebswasser {n} (Brauchwasser) el agua de servicio industrial {f} (las aguas)

Bewässerungsspeicherung {f} la acumulación de agua para el riego {f}

Biberklee {m} [bot.] (Menyanthes trifoliata) el trébol de agua {m} [bot.]

Bilgenwasser {n} [naut.] el agua de sentina {m} (navegación)

Binnenfischerei {f} (Fischerei) la pesca de agua dulce {f} (pesca)

Bitterklee {m} [bot.] (Menyanthes trifoliata) el trébol de agua {m} [bot.]

Bitterwasser {n} el agua amarga {f} (las aguas)

Blasen werfen (Wasser) burbujear {v} (agua)

Bleichwasser {n} el agua clorada {f} (las aguas)

Bleichwasser {n} el agua clorurada {f} (las aguas)

Bleiwasser {n} el agua blanca {f} (las aguas)

Bodenwasser {n} [geogr.] [naut.] el agua de fondo {f} [geogr.] [naut.] (las aguas)

Borwasser {n} [chem.] [techn.] el agua boricada {f} [chem.] [técn.] (las aguas)

Brackwasser {n} el agua salobral {f} (las aguas)

Brackwasser {n} el agua salobre {f} (las aguas)

Brauchwasser {n} el agua de servicio industrial {f} (las aguas)

Brauchwasser {n} el agua industrial {f} (las aguas)

Bronzeflügel-Jassana {f} [zool.] (Metopidius indicus) el gallito de agua bronceado {m} [zool.]

Bärtierchen {n} [zool.] el oso de agua {m} [zool.]

Brunnenkresse {f} [bot.] (Nasturtium officinale) el mastuerzo de agua {m} [bot.]

Brunnenwasser {n} el agua común {f} (las aguas)

Brunnenwasser {n} el agua de fuente {f} (las aguas)

Brunnenwasser {n} el agua de pozo {f} (las aguas)

Chemieabwasser {n} [chem.] (Umweltschutz) el agua ensuciada químicamente {f} [chem.] (protección del medio ambiente, las aguas)

Weitere Ergebnisse >>>

Mit freundlicher Unterstützung von www.myjmk.com.

Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner